Exodus 23:5

Justice and Mercy

4If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him.5If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.
American Standard Version (1901)
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, thou shalt forbear to leave him, thou shalt surely release it with him.
Bible in Basic English
If you see the ass of one who has no love for you bent down to the earth under the weight which is put on it, you are to come to its help, even against your desire.
Douay-Rheims 1899
If thou see the ass of him that hateth thee lie underneath his burden, thou shalt not pass by, but shalt lift him up with him.
Free Bible Version
If you see the donkey of someone who hates you that has fallen under its load, don't just leave it there. You must stop and help.
Geneva Bible 1599
If thou see thine enemies asse lying vnder his burden, wilt thou cease to helpe him? thou shalt helpe him vp againe with it.
King James (Authorized) Version
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
One Unity Resource Bible
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don’t leave him, you shall surely help him with it. (5)
Translation for Translators
If you see someone’s donkey that has fallen down because of its heavy load, help the owner to get the donkey up again, even if he is someone who hates you. Do not just walk away without helping him.
Unlocked Literal Bible
If you see the donkey of someone who hates you fallen to the ground under its load, you must not leave that person. You must surely help him with his donkey.
Noah Webster Bible
If thou shalt see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
World English Bible
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don’t leave him. You shall surely help him with it.
Young's Literal Translation
when thou seest the ass of him who is hating thee crouching under its burden, then thou hast ceased from leaving [it] to it — thou dost certainly leave [it] with him.