Exodus 20:25

Idolatry Forbidden

24You are to make for Me an altar of earth, and sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep and goats and cattle. In every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you.25Now if you make an altar of stones for Me, you must not build it with stones shaped by tools; for if you use a chisel on it, you will defile it.26And you must not go up to My altar on steps, lest your nakedness be exposed on it.’

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Now if you make an altar of stones for Me, you must not build it with stones shaped by tools; for if you use a chisel on it, you will defile it.
American Standard Version (1901)
And if thou make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stones; for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
Bible in Basic English
And if you make me an altar of stone do not make it of cut stones: for the touch of an instrument will make it unclean.
Douay-Rheims 1899
And if thou make an altar of stone unto me, thou shalt not build it of hewn stones: for if thou lift up a tool upon it, it shall be defiled.
Free Bible Version
Now if you make an altar out of stones for me, you must not build it with cut stones, because if you use a chisel to cut the stone, you make it unholy.
Geneva Bible 1599
But if thou wilt make mee an altar of stone, thou shalt not buylde it of hewen stones: for if thou lift vp thy toole vpon them, thou hast polluted them.
King James (Authorized) Version
And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
One Unity Resource Bible
If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it.
Translation for Translators
If you make for me an altar from stones, do not make it from stones that you have cut to make them look nice, because you will make the altar unsuitable for worshiping me if you use tools to cut the stones.
Unlocked Literal Bible
If you make me an altar of stone, you must not build it of cut stones, for if you use your tools on it, you will have defiled it.
Noah Webster Bible
And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou shalt lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
World English Bible
If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it.
Young's Literal Translation
'And if an altar of stones thou dost make to Me, thou dost not build them of hewn work; when thy tool thou hast waved over it, then thou dost pollute it;