Exodus 18:19

Jethro Advises Moses

18Surely you and these people with you will wear yourselves out, because the task is too heavy for you. You cannot handle it alone.19Now listen to me; I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people’s representative before God and bring their causes to Him.20Teach them the statutes and laws, and show them the way to live and the work they must do.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Now listen to me; I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people’s representative before God and bring their causes to Him.
American Standard Version (1901)
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God:
Bible in Basic English
Give ear now to my suggestion, and may God be with you: you are to be the people's representative before God, taking their causes to him:
Douay-Rheims 1899
But hear my words and counsels, and God shall be with thee. Be thou to the people in those things that pertain to God, to bring their words to him:
Free Bible Version
So please listen to me. I'm going to give you some advice, and God will be with you. Yes, you must continue to be the people's representative before God, and take their cases to him.
Geneva Bible 1599
Heare nowe my voyce, (I will giue thee counsell, and God shalbe with thee) be thou for the people to Godwarde, and report thou the causes vnto God,
King James (Authorized) Version
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:
One Unity Resource Bible
Sh'ma ·Hear obey· now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
Translation for Translators
Now listen to some good advice [MTY] I will give to you. If you do what I suggest, God will help you. You should continue to speak to God and tell him about the people’s disputes.
Unlocked Literal Bible
Listen to me. I will give you advice, and God will be with you, because you are the people's representative to God, and you bring their disputes to him.
Noah Webster Bible
Hearken now to my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people toward God, that thou mayest bring the causes to God:
World English Bible
Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
Young's Literal Translation
'Now, hearken to my voice, I counsel thee, and God is with thee: be thou for the people over-against God, and thou hast brought in the things unto God;