Menu

Exodus 15:17

Exodus 15:17 in Multiple Translations

You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance— the place, O LORD, You have prepared for Your dwelling, the sanctuary, O Lord, Your hands have established.

Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

You will take them in, planting them in the mountain of your heritage, the place, O Lord, where you have made your house, the holy place, O Lord, the building of your hands.

You will take your people and plant them on the mountain that you own, the place that you, Lord, have prepared as your home, the sanctuary that your hands have built, Lord.

Thou shalt bring them in, and plant them in the mountaine of thine inheritance, which is the place that thou hast prepared, O Lord, for to dwell in, euen the sanctuarie, O Lord, which thine hands shall establish.

Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established;

You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, LORD, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established.

Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in; in the sanctuary, O LORD. which thy hands have established.

Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in thy most firm habitation which thou hast made, O Lord; thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

to go to Canaan land. You will enable them to live [MET] on your hill, at the place that you, O Yahweh, have chosen to be your home, in the ◄holy place/temple► that you yourself will build.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 15:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 15:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תְּבִאֵ֗/מוֹ וְ/תִטָּעֵ֨/מוֹ֙ בְּ/הַ֣ר נַחֲלָֽתְ/ךָ֔ מָכ֧וֹן לְ/שִׁבְתְּ/ךָ֛ פָּעַ֖לְתָּ יְהוָ֑ה מִקְּדָ֕שׁ אֲדֹנָ֖/י כּוֹנְנ֥וּ יָדֶֽי/ךָ
תְּבִאֵ֗/מוֹ bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
וְ/תִטָּעֵ֨/מוֹ֙ nâṭaʻ H5193 to plant Conj | V-Qal-Imperf-2ms | Suff
בְּ/הַ֣ר har H2022 mountain Prep | N-ms
נַחֲלָֽתְ/ךָ֔ nachălâh H5159 inheritance N-fs | Suff
מָכ֧וֹן mâkôwn H4349 foundation N-ms
לְ/שִׁבְתְּ/ךָ֛ yâshab H3427 to dwell Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
פָּעַ֖לְתָּ pâʻal H6466 to work V-Qal-Perf-2ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מִקְּדָ֕שׁ miqdâsh H4720 sanctuary N-ms
אֲדֹנָ֖/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
כּוֹנְנ֥וּ kûwn H3559 to establish V-o-Perf-3cp
יָדֶֽי/ךָ yâd H3027 hand N-cd | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 15:17

תְּבִאֵ֗/מוֹ bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וְ/תִטָּעֵ֨/מוֹ֙ nâṭaʻ H5193 "to plant" Conj | V-Qal-Imperf-2ms | Suff
To plant or establish something, like in Genesis 2:8 where God planted a garden in Eden. It can also mean to fix or fasten something in place.
Definition: 1) to plant, fasten, fix, establish 1a) (Qal) 1a1) to plant 1a2) to plant, establish (fig.) 1b) (Niphal) 1b1) to be planted 1b2) to be established (fig.)
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: fastened, plant(-er). See also: Genesis 2:8; Isaiah 17:10; Psalms 44:3.
בְּ/הַ֣ר har H2022 "mountain" Prep | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
נַחֲלָֽתְ/ךָ֔ nachălâh H5159 "inheritance" N-fs | Suff
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
מָכ֧וֹן mâkôwn H4349 "foundation" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a foundation or a fixed place where someone lives. It appears in various books, including the Psalms and Proverbs, to describe a solid base or a home. This concept is important in understanding God's presence in our lives.
Definition: 1) fixed or established place, foundation 1a) fixed place 1b) foundation
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: foundation, habitation, (dwelling-, settled) place. See also: Exodus 15:17; 2 Chronicles 6:39; Psalms 33:14.
לְ/שִׁבְתְּ/ךָ֛ yâshab H3427 "to dwell" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
פָּעַ֖לְתָּ pâʻal H6466 "to work" V-Qal-Perf-2ms
To work or do something is the meaning of this Hebrew verb, often used to describe habitual or systematic actions. It can also mean to make or practise something.
Definition: 1) to do, make 1a) (Qal) 1a1) to do 1a2) to make
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). See also: Exodus 15:17; Psalms 59:3; Psalms 5:6.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מִקְּדָ֕שׁ miqdâsh H4720 "sanctuary" N-ms
A sanctuary or holy place, like a temple or palace, set apart for God or idols, a sacred space.
Definition: 1) sacred place, sanctuary, holy place 1a) sanctuary 1a1) of the temple 1a2) of the tabernacle 1a3) of Ezekiel's temple 1a4) of Jehovah
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. See also: Exodus 15:17; Lamentations 1:10; Psalms 68:36.
אֲדֹנָ֖/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
כּוֹנְנ֥וּ kûwn H3559 "to establish" V-o-Perf-3cp
This verb means to set something up or establish it, like setting up a tent or appointing someone to a position, as seen in Isaiah 7:14.
Definition: : prepare/direct 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed. See also: Genesis 41:32; Job 18:12; Psalms 5:10.
יָדֶֽי/ךָ yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Exodus 15:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 44:2 With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out.
2 Psalms 80:8 You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it.
3 Psalms 78:54–55 He brought them to His holy land, to the mountain His right hand had acquired. He drove out nations before them and apportioned their inheritance; He settled the tribes of Israel in their tents.
4 Jeremiah 32:41 Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
5 Psalms 78:68–69 But He chose the tribe of Judah, Mount Zion, which He loved. He built His sanctuary like the heights, like the earth He has established forever.
6 Jeremiah 31:23 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “When I restore them from captivity, they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities: ‘May the LORD bless you, O righteous dwelling place, O holy mountain.’
7 Isaiah 5:1–4 I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour! “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. What more could I have done for My vineyard than I already did for it? Why, when I expected sweet grapes, did it bring forth sour fruit?
8 Psalms 132:13–14 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home: “This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
9 Jeremiah 2:21 I had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before Me into a rotten, wild vine?

Exodus 15:17 Summary

This verse is talking about how God will bring His people into a special place that He has prepared for them, where they can be safe and secure. This place is like a garden where they can grow and flourish, and it's where God will dwell with them. It's a picture of the ultimate promise of God's presence and care for His people, as we see in Psalm 23:1-4, where God is our Shepherd and leads us to green pastures. Just like the Israelites were brought into the Promised Land, we can trust that God has a plan to bring us into a place of spiritual blessing and security, as seen in Jeremiah 29:11, where God promises to prosper us and give us hope for the future.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'planted' on the mountain of God's inheritance?

To be planted on the mountain of God's inheritance, as mentioned in Exodus 15:17, means to be firmly established in a place of spiritual blessing and security, much like a tree is planted in fertile soil, as seen in Psalm 1:3, where the righteous are like trees planted by streams of water.

How does this verse relate to the concept of the Promised Land?

This verse is closely tied to the concept of the Promised Land, as it speaks of God bringing His people into a place He has prepared for them, which is a key theme throughout the book of Exodus and is also seen in Deuteronomy 1:8, where God promises to give the land to the Israelites.

What is the significance of the sanctuary in this verse?

The sanctuary mentioned in Exodus 15:17 refers to the dwelling place of God among His people, which is a central theme in the book of Exodus, as seen in Exodus 25:8, where God instructs Moses to build a sanctuary so that He can dwell among the Israelites.

How does this verse point to the future reign of God?

This verse points to the future reign of God, as it speaks of God bringing His people into a place of inheritance and establishing a sanctuary, which is a picture of the ultimate reign of God, as seen in Revelation 21:3, where God dwells with His people forever.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to be 'planted' in a place of spiritual blessing and security, and how can I cultivate a deeper sense of roots in my faith?
  2. How does the concept of the Promised Land relate to my own life, and what promises has God made to me that I can trust in?
  3. What is the significance of the sanctuary in my own life, and how can I cultivate a sense of God's presence and dwelling with me?
  4. How does this verse encourage me to trust in God's sovereignty and plan for my life, and what are some ways I can surrender to His will?

Gill's Exposition on Exodus 15:17

Thou shalt bring them in,.... Into the land of Canaan, which is often ascribed to the Lord, as well as his bringing them out of the land of Egypt, see Deuteronomy 8:8, and plant them in the mountain

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 15:17

Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 15:17

In the mountain of thine inheritance; either, 1. In the country of Canaan, which is a mountainous country, full of hills and valleys, ; not like Egypt, a plain and low country. Or, 2. In and about the mount of Moriah, where the temple was to be built, which is here put for the whole land, it being the most eminent part of it, round about which the people were planted, and to which they were frequently to resort. Have established; will certainly build and establish, i.e. cause to be built and established. The past tense for the future, to note the certainty of it, according to the style of the prophets.

Trapp's Commentary on Exodus 15:17

Exodus 15:17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, [in] the place, O LORD, [which] thou hast made for thee to dwell in, [in] the Sanctuary, O Lord, [which] thy hands have established.Ver. 17. Of thine inheritance.] Provided and purchased by thee for thy firstborn, Israel.

Ellicott's Commentary on Exodus 15:17

(17) In the mountain of thine inheritance.—Some suppose Mount Moriah to be especially intended; but it is better to understand Canaan generally, which is a country consisting almost entirely of mountains, with only two plains of any extent—those of Sharon and Esdraelon. The Sanctuary can only mean the place where God was “to put his name.” (See the comment on Exodus 15:13.) This is spoken of as already “made” and “established,” because it was so in the Divine counsels, as Moses very well knew. (See Deuteronomy 12:5; Deuteronomy 12:11; Deuteronomy 12:14; Deuteronomy 14:23-24, &c.)

Adam Clarke's Commentary on Exodus 15:17

Verse 17. Thou shalt bring them in] By thy strength and mercy alone shall they get the promised inheritance. And plant them] Give them a fixed habitation in Canaan, after their unsettled wandering life in the wilderness. In the mountain] Meaning Canaan, which was a very mountainous country, Deuteronomy 11:11; or probably Mount Zion, on which the temple was built. Where the pure worship of God was established, there the people might expect both rest and safety. Wherever the purity of religion is established and preserved, and the high and the low endeavour to regulate their lives according to its precepts, the government of that country is likely to be permanent.

Cambridge Bible on Exodus 15:17

17.Thou didst bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place which thou hadst made for thee to dwell in, O Yahweh, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established. The final goal of Israel’s triumphant progress through the nations (vv. 14–16): viz. its settlement in Canaan, with Jehovah’s sanctuary established in its midst. plant them] fix them in firmly: the figure, as 2 Samuel 7:10, Amos 9:15, Psalms 44:2, and elsewhere. the mountain of thine inheritance] i.e. Canaan, called a ‘mountain’ on account of the mountainous character of many of its most important parts (Judah, Benjamin, and Ephraim, for instance). Cf. Deuteronomy 3:25, Isaiah 11:9, Psalms 78:54 b (with allusion to this passage). of thine inheritance] in so far as it was His possession: cf. Jer_Exodus 2:7, Psalms 79:1; and (of the people) 1 Samuel 10:1; 1 Samuel 26:19, 2 Samuel 14:16; 2 Samuel 20:19; 2 Samuel 21:3. a place … for thee to dwell in] These words, exactly as 1 Kings 8:13 (‘I have surely built thee an house of habitation, a place for thee to dwell in for ever’), in the poetical fragment (vv. 12, 13), excerpted, it is almost certain (see Skinner’s note on the passage in the Century Bible, or Barnes’ in the Cambridge Bible), from the ancient ‘Book of Jashar’ (hence also the expression, ‘place of thy (or his) dwelling,’ in 1 Kings 8:39; 1 Kings 8:43; 1 Kings 8:49, Psalms 33:14). Di. thinks that the reference is to the sanctuary of Shiloh (which must have been a substantial building, 1 Samuel 1:3; 1 Samuel 1:9; 1 Samuel 3:3; 1 Samuel 3:15): others think that the terms used point rather to the Temple on Zion (with ‘established,’ in the next line, cf. Psalms 48:8; Psalms 87:5). Of course, the entire people was not ‘planted’ at either of these places: but the poet, as he goes on, narrows his outlook, and fixes his thoughts on Jehovah’s earthly dwelling, the religious centre of the nation.

Whedon's Commentary on Exodus 15:17

14-17. Fifth strain. The Egyptians were conquered, but other foes yet lay between the Israelites and the promised inheritance.

Sermons on Exodus 15:17

SermonDescription
Robert B. Thompson Becoming a House for God by Robert B. Thompson In this sermon, the preacher addresses the difficulty of forgiving someone who has done something unjust or perverse. He compares this challenge to learning a new concept in school
T. Austin-Sparks Its Present Bearing on Life by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks explores the profound question of who can ascend to the hill of the Lord, emphasizing that this hill symbolizes the spiritual position of Christ's absolute lordshi
David Wilkerson The Precious Blood and the Mighty Hand by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares his personal journey of seeking inspiration from the Holy Spirit. After two weeks of struggling to find a message, he is guided to study love and
Paul Washer The Impossibility of the Christian Life by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of running to Christ through the word of God for every problem and thirst we have. He highlights the superficiality of our fai
T. Austin-Sparks The Heavenly Calling - Part 15 by T. Austin-Sparks In this sermon, the preacher begins by asking a rhetorical question about the usefulness of a vine branch from the forest. He emphasizes that the branch is only fit for fuel and ca
Chuck Smith The Appeal for Israel's Repentance by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the urgent need for Israel's repentance, drawing from Psalm 80, where God laments over Israel's disobedience and the consequences of their turning away from
Chuck Smith Luke 20:17 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the parable of the vineyard, illustrating how God entrusted Israel to religious leaders who failed to produce fruit. He emphasizes that these leaders rejected

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate