- Home
- Bible
- Exodus
- Chapter 13
- Verse 13
Exodus 13:1
Verse
Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
The Lord spake unto Moses - The commands in this chapter appear to have been given at Succoth, on the same day in which they left Egypt.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Sanctification of the first-born, and Promulgation of the Law for the Feast of Mazzoth. - Exo 13:1, Exo 13:2. The sanctification of the first-born was closely connected with the Passover. By this the deliverance of the Israelitish first-born was effected, and the object of this deliverance was their sanctification. Because Jehovah had delivered the first-born of Israel, they were to be sanctified to Him. If the Israelites completed their communion with Jehovah in the Passover, and celebrated the commencement of their divine standing in the feast of unleavened bread, they gave uninterrupted effect to their divine sonship in the sanctification of the first-born. For this reason, probably, the sanctification of the first-born was commanded by Jehovah at Succoth, immediately after the exodus, and contemporaneously with the institution of the seven days' feast of Mazzoth (cf. Exo 2:15), so that the place assigned it in the historical record is the correct one; whereas the divine appointment of the feast of Mazzoth had been mentioned before (Exo 12:15.), and the communication of that appointment to the people was all that remained to be mentioned here. Exo 13:2 Every first-born of man and beast was to be sanctified to Jehovah, i.e., given up to Him for His service. As the expression, "all the first-born," applied to both man and beast, the explanation is added, "everything that opens the womb among the Israelites, of man and beast." כּל־רחם פּטר for רחם כּל־פּטת (Exo 13:12): כּל is placed like an adjective after the noun, as in Num 8:16, כּל בּכור for בּכור־כּל, διανοῖγον πᾶσαν μήτραν for πᾶν διανοῖγον μήτραν (Exo 13:12, lxx). הוּא לי: "it is Mine," it belongs to Me. This right to the first-born was not founded upon the fact, that "Jehovah was the Lord and Creator of all things, and as every created object owed its life to Him, to Him should its life be entirely devoted," as Kurtz maintains, though without scriptural proof; but in Num 3:13 and Num 8:17 the ground of the claim is expressly mentioned, viz., that on the day when Jehovah smote all the first-born of Egypt, He sanctified to Himself all the first-born of the Israelites, both of man and beast. Hence the sanctification of the first-born rested not upon the deliverance of the first-born sons from the stroke of the destroyer through the atoning blood of the paschal lamb, but upon the fact that God sanctified them for Himself at that time, and therefore delivered them. But Jehovah sanctified the first-born of Israel to Himself by adopting Israel as His first-born son (Exo 4:22), or as His possession. Because Israel had been chosen as the nation of Jehovah, its first-born of man and beast were spared, and for that reason they were henceforth to be sanctified to Jehovah. In what way, is more clearly defined in Num 8:12. Exo 13:3-7 The directions as to the seven days' feast of unleavened bread (Exo 12:15-20) were made known by Moses to the people on the day of the exodus, at the first station, namely, Succoth; but in the account of this, only the most important points are repeated, and the yearly commemoration is enjoined. In Exo 13:3, Egypt is called a "slave-house," inasmuch as Israel was employed in slave-labour there, and treated as a slave population (cf. Exo 20:2; Deu 5:6; Deu 6:12, etc.). יד הזק "strength of hand," in Exo 13:3, Exo 13:14, and Exo 13:16, is more emphatic than the more usual חזקה יד (Exo 3:19, etc.). - On Exo 13:5, see Exo 3:8, and Exo 12:25. In Exo 13:6, the term "feast to Jehovah" points to the keeping of the seventh day by a holy convocation and the suspension of work (Exo 12:16). It is only of the seventh day that this is expressly stated, because it was understood as a matter of course, that the first was a feast of Jehovah. Exo 13:8 "because of that which Jehovah did to me" (זה in a relative sense, is qui, for אשׁר, see Ewald, 331): sc., "I eat unleavened bread," or, "I observe this service." This completion of the imperfect sentence follows readily from the context, and the whole verse may be explained from Exo 12:26-27. Exo 13:9 The festival prescribed was to be to Israel "for a sign upon its hand, and for a memorial between the eyes." These words presuppose the custom of wearing mnemonic signs upon the hand and forehead; but they are not to be traced to the heathen custom of branding soldiers and slaves with marks upon the hand and forehead. For the parallel passages in Deu 6:8 and Deu 11:18, "bind them for a sign upon your hand," are proofs that the allusion is neither to branding nor writing on the hand. Hence the sign upon the hand probably consisted of a bracelet round the wrist, and the ziccaron between the eyes, of a band worn upon the forehead. The words are then used figuratively, as a proverbial expression employed to give emphasis to the injunction to bear this precept continually in mind, to be always mindful to observe it. This is still more apparent from the reason assigned, "that the law of Jehovah may be in thy mouth." For it was not by mnemonic slips upon the hand and forehead that a law was so placed in the mouth as to be talked of continually (Deu 6:7; Deu 11:19), but by the reception of it into the heart and its continual fulfilment. (See also Exo 13:16.) As the origin and meaning of the festival were to be talked of in connection with the eating of unleavened bread, so conversation about the law of Jehovah was introduced at the same time, and the obligation to keep it renewed and brought vividly to mind. Exo 13:10 This ordinance the Israelites were to keep למועדהּ, "at its appointed time" (i.e., from the 15th to the 21st Abib), - "from days to days," i.e., as often as the days returned, therefore from year to year (cf. Jdg 11:40; Jdg 21:19; Sa1 1:3; Sa1 2:19). Exo 13:11-14 In Exo 13:11-16, Moses communicated to the people the law briefly noticed in Exo 13:2, respecting the sanctification of the first-born. This law was to come into force when Israel had taken possession of the promised land. Then everything which opened the womb was to be given up to the Lord. ליהוה העביר: to cause to pass over to Jehovah, to consecrate or give up to Him as a sacrifice (cf. Lev 18:21). In "all that openeth the womb" the first-born of both man and beast are included (Exo 13:2). This general expression is then particularized in three clauses, commencing with וכל: (a) בּהמה cattle, i.e., oxen, sheep, and goats, as clean domestic animals, but only the males; (b) asses, as the most common of the unclean domestic animals, instead of the whole of these animals, Num 18:15; (c) the first-born of the children of Israel. The female first-born of man and beast were exempted from consecration. Of the clean animals the first-born male (פּטר abbreviated from רחם פּטר, and שׁגר from the Chaldee שׁגר to throw, the dropped young one) was to belong to Jehovah, i.e., to be sacrificed to Him (Exo 13:15, and Num 18:17). This law is still further explained in Exo 22:29, where it is stated that the sacrificing was not to take place till the eighth day after the birth; and in Deu 15:21-22, it is still further modified by the command, that an animal which had any fault, and was either blind or lame, was not to be sacrificed, but to be slain and eaten at home, like other edible animals. These two rules sprang out of the general instructions concerning the sacrificial animals. The first-born of the ass was to be redeemed with a male lamb or kid (שׂה, as at Exo 12:3); and if not redeemed, it was to be killed. ערף: from ערף the nape, to break the neck (Deu 21:4, Deu 21:6). The first-born sons of Israel were also to be consecrated to Jehovah as a sacrifice; not indeed in the manner of the heathen, by slaying and burning upon the altar, but by presenting them to the Lord as living sacrifices, devoting all their powers of body and mind to His service. Inasmuch as the first birth represented all the births, the whole nation was to consecrate itself to Jehovah, and present itself as a priestly nation in the consecration of the first-born. But since this consecration had its foundation, not in nature, but in the grace of its call, the sanctification of the first birth cannot be deduced from the separation of the first-born to the priesthood. This view, which was very prevalent among early writers, has been thoroughly overthrown by Outram (de Sacrif. 1, c. 4) and Vitringa (observv. ii. c. 2, pp. 272ff.). As the priestly character of the nation did not give a title in itself to the administration of the priesthood within the theocracy, so the first-born were not eo ipso chosen as priests through their consecration to Jehovah. In what way they were to consecrate their life to the Lord, depended upon the appointment of the Lord, which was, that they were to perform the non-priestly work of the sanctuary, to be servants of the priests in their holy service. Even this work was afterwards transferred to the Levites (Num 3). At the same time the obligation was imposed upon the people to redeem their first-born sons from the service which was binding upon them, but was now transferred to the Levites, who were substituted for them; in other words, to pay five shekels of silver per head to the priesthood (Num 3:47; Num 18:16). In anticipation of this arrangement, which was to be introduced afterwards, the redemption (פּדה) of the male first-born is already established here. - On Exo 13:14, see Exo 12:26. מחר: to-morrow, for the future generally, as in Gen 30:33. מה־זאת: what does this mean? quid sibi vult hoc praeceptum ac primogenitura (Jonathan). Exo 13:15-16 לשׁלּחנוּ הקשׁה: "he made hard" (sc., his heart, cf. Exo 7:3) "to let us go." The sanctification of the first-born is enforced in Exo 13:16 in the same terms as the keeping of the feast of Mazzoth in Exo 13:9, with this exception, that instead of לזכרון we have לטוטפת, as in Deu 6:8, and Deu 11:18. The word טוטפת signifies neither amulet nor στίγματα, but "binding" or headbands, as is evident from the Chaldee טוטפא armlet (Sa2 1:10), טוטפתּא tiara (Est 8:15; Eze 24:17, Eze 24:23). This command was interpreted literally by the Talmudists, and the use of tephillim, phylacteries (Mat 23:5), founded upon it; (Note: Possibly these scrolls were originally nothing more than a literal compliance with the figurative expression, or a change of the figure into a symbol, so that the custom did not arise from a pure misunderstanding; though at a later period the symbolical character gave place more and more to the casual misinterpretation. On the phylacteries generally, see my Archologie and Herzog's Cycl.) the Caraites, on the contrary, interpreted it figuratively, as a proverbial expression for constant reflection upon, and fulfilment of, the divine commands. The correctness of the latter is obvious from the words themselves, which do not say that the commands are to be written upon scrolls, but only that they are to be to the Israelites for signs upon the hand, and for bands between the eyes, i.e., they are to be kept in view like memorials upon the forehead and the hand. The expression in Deu 6:8, "Thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes," does not point at all to the symbolizing of the divine commands by an outward sign to be worn upon the hand, or to bands with passages of the law inscribed upon them, to be worn on the forehead between the eyes; nor does the "advance in Deu 6:8 from heart to word, and from word to hand or act," necessarily lead to the peculiar notion of Schultz, that "the sleeve and turban were to be used as reminders of the divine commands, the former by being fastened to the hand in a peculiar way, the latter by an end being brought down upon the forehead." The line of thought referred to merely expresses the idea, that the Israelites were not only to retain the commands of God in their hearts, and to confess them with the mouth, but to fulfil them with the hand, or in act and deed, and thus to show themselves in their whole bearing as the guardians and observers of the law. As the hand is the medium of action, and carrying in the hand represents handling, so the space between the eyes, or the forehead, is that part of the body which is generally visible, and what is worn there is worn to be seen. This figurative interpretation is confirmed and placed beyond doubt by such parallel passages as Pro 3:3, "Bind them (the commandments) about thy neck; write them upon the tables of thine heart" (cf. Pro 3:21, Pro 3:22, Exo 4:21; Exo 6:21-22; Exo 7:3).
John Gill Bible Commentary
And the Lord spake unto Moses,.... When he and the Israelites were at Succoth: saying; as follows.
Matthew Henry Bible Commentary
Care is here taken to perpetuate the remembrance, I. Of the preservation of Israel's firstborn, when the firstborn of the Egyptians were slain. In memory of that distinguishing favour, and in gratitude for it, the firstborn, in all ages, were to be consecrated to God, as his peculiars (Exo 13:2), and to be redeemed, Exo 13:13. God, who by the right of creation is proprietor and sovereign of all the creatures, here lays claim in particular to the firstborn of the Israelites, by right of protection: Sanctify to me all the firstborn. The parents were not to look upon themselves as interested in their firstborn, till they had first solemnly presented them to God, recognized his title to them, and received them back, at a certain rate, from him again. Note, 1. That which is by special distinguishing mercy spared to us should be in a peculiar manner dedicated to God's honour; at least some grateful acknowledgment, in works of piety and charity, should be made, when our lives, or the lives of our children, have been given us for a prey. 2. God, who is the first and best, should have the first and best, and to him we should resign that which is most dear to us, and most valuable. The firstborn were the joy and hope of their families. Therefore they shall be mine, says God. By this is will appear that we love God best (as we ought) if we are willing to part with that to him which we love best in this world. 3. It is the church of the firstborn that is sanctified to God, Heb 12:23. Christ it the firstborn among many brethren (Rom 8:29), and, by virtue of their union with him, all that are born again, and born from above, are accounted as firstborn. There is an excellency of dignity and power belonging to them; and, if children, then heirs. II. The remembrance of their coming out of Egypt must also be perpetuated: "Remember this day, Exo 13:3. Remember it by a good token, as the most remarkable day of your lives, the birthday of your nation, or the day of its coming of age, to be no longer under the rod." Thus the day of Christ's resurrection is to be remembered, for in it we were raised up with Christ out of death's house of bondage. The scripture tells us not expressly what day of the year Christ rose (as Moses told the Israelites what day of the year they were brought out of Egypt, that they might remember it yearly), but very particularly what day of the week it was, plainly intimating that, as the more valuable deliverance, and of greater importance, it should be remembered weekly. Remember it, for by strength of hand the Lord brought you out. Note, The more of God and his power appears in any deliverance, the more memorable it is. Now, that it might be remembered, 1. They must be sure to keep the feast of unleavened bread, Exo 13:5-7. It was not enough that they remembered it, but they must celebrate the memorial of it in that way which God had appointed, and use the instituted means of preserving the remembrance of it. So, under the gospel, we must not only remember Christ, but do this in remembrance of him. Observe, How strict the prohibition of leaven is (Exo 13:7); not only no leaven must be eaten, but none must be seen, no, not in all their quarters. Accordingly, the Jews' usage was, before the feast of the passover, to cast all the leavened bread out of their houses: they burnt it, or buried it, or broke it small and scattered it in the wind; they searched diligently with lighted candles in all the corners of their houses, lest any leaven should remain. The care and strictness enjoined in this matter were designed, (1.) To make the feast the more solemn, and consequently the more taken notice of by their children, who would ask, "Why is so much ado made?" (2.) To teach us how solicitous we should be to put away from us all sin, Co1 5:7. 2. They must instruct their children in the meaning of it, and relate to them the story of their deliverance out of Egypt, Exo 13:8. Note, (1.) Care must be taken betimes to instruct children in the knowledge of God. Here is an ancient law for catechising. (2.) It is particularly of great use to acquaint children betimes with the stories of the scripture, and to make them familiar to them. (3.) It is a debt we owe to the honour of God, and to the benefit of our children's souls, to tell them of the great works God has done for his church, both those which we have seen with our eyes done in our day and which we have heard with our ears and our fathers have told us: Thou shalt show thy son in that day (the day of the feast) these things. When they were celebrating the ordinance, they must explain it. Every thing is beautiful in its season. The passover is appointed for a sign, and for a memorial, that the Lord's law may be in thy mouth. Note, We must retain the remembrance of God's works, that we may remain under the influence of God's law. And those that have God's law in their heart should have it in their mouth, and be often speaking of it, the more to affect themselves and to instruct others.
Tyndale Open Study Notes
13:1-16 Like the Passover celebration, the practice of dedicating the firstborn memorialized what God did in the Passover event. Because he spared the firstborn, they now belonged to him and must be redeemed. The annual sacrifice and eating of the lamb symbolized what God would do in providing a substitute in his Son, Jesus Christ; we who deserve death must be redeemed with a price, the life of the Son. 13:1-10 This rehearsal of the customs surrounding Passover and the Festival of Unleavened Bread sets the stage for discussing the dedication of the firstborn (13:11-16).
Exodus 13:1
The Dedication of the Firstborn
1Then the LORD said to Moses, 2“Consecrate to Me every firstborn male. The firstborn from every womb among the Israelites belongs to Me, both of man and beast.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
The Lord spake unto Moses - The commands in this chapter appear to have been given at Succoth, on the same day in which they left Egypt.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Sanctification of the first-born, and Promulgation of the Law for the Feast of Mazzoth. - Exo 13:1, Exo 13:2. The sanctification of the first-born was closely connected with the Passover. By this the deliverance of the Israelitish first-born was effected, and the object of this deliverance was their sanctification. Because Jehovah had delivered the first-born of Israel, they were to be sanctified to Him. If the Israelites completed their communion with Jehovah in the Passover, and celebrated the commencement of their divine standing in the feast of unleavened bread, they gave uninterrupted effect to their divine sonship in the sanctification of the first-born. For this reason, probably, the sanctification of the first-born was commanded by Jehovah at Succoth, immediately after the exodus, and contemporaneously with the institution of the seven days' feast of Mazzoth (cf. Exo 2:15), so that the place assigned it in the historical record is the correct one; whereas the divine appointment of the feast of Mazzoth had been mentioned before (Exo 12:15.), and the communication of that appointment to the people was all that remained to be mentioned here. Exo 13:2 Every first-born of man and beast was to be sanctified to Jehovah, i.e., given up to Him for His service. As the expression, "all the first-born," applied to both man and beast, the explanation is added, "everything that opens the womb among the Israelites, of man and beast." כּל־רחם פּטר for רחם כּל־פּטת (Exo 13:12): כּל is placed like an adjective after the noun, as in Num 8:16, כּל בּכור for בּכור־כּל, διανοῖγον πᾶσαν μήτραν for πᾶν διανοῖγον μήτραν (Exo 13:12, lxx). הוּא לי: "it is Mine," it belongs to Me. This right to the first-born was not founded upon the fact, that "Jehovah was the Lord and Creator of all things, and as every created object owed its life to Him, to Him should its life be entirely devoted," as Kurtz maintains, though without scriptural proof; but in Num 3:13 and Num 8:17 the ground of the claim is expressly mentioned, viz., that on the day when Jehovah smote all the first-born of Egypt, He sanctified to Himself all the first-born of the Israelites, both of man and beast. Hence the sanctification of the first-born rested not upon the deliverance of the first-born sons from the stroke of the destroyer through the atoning blood of the paschal lamb, but upon the fact that God sanctified them for Himself at that time, and therefore delivered them. But Jehovah sanctified the first-born of Israel to Himself by adopting Israel as His first-born son (Exo 4:22), or as His possession. Because Israel had been chosen as the nation of Jehovah, its first-born of man and beast were spared, and for that reason they were henceforth to be sanctified to Jehovah. In what way, is more clearly defined in Num 8:12. Exo 13:3-7 The directions as to the seven days' feast of unleavened bread (Exo 12:15-20) were made known by Moses to the people on the day of the exodus, at the first station, namely, Succoth; but in the account of this, only the most important points are repeated, and the yearly commemoration is enjoined. In Exo 13:3, Egypt is called a "slave-house," inasmuch as Israel was employed in slave-labour there, and treated as a slave population (cf. Exo 20:2; Deu 5:6; Deu 6:12, etc.). יד הזק "strength of hand," in Exo 13:3, Exo 13:14, and Exo 13:16, is more emphatic than the more usual חזקה יד (Exo 3:19, etc.). - On Exo 13:5, see Exo 3:8, and Exo 12:25. In Exo 13:6, the term "feast to Jehovah" points to the keeping of the seventh day by a holy convocation and the suspension of work (Exo 12:16). It is only of the seventh day that this is expressly stated, because it was understood as a matter of course, that the first was a feast of Jehovah. Exo 13:8 "because of that which Jehovah did to me" (זה in a relative sense, is qui, for אשׁר, see Ewald, 331): sc., "I eat unleavened bread," or, "I observe this service." This completion of the imperfect sentence follows readily from the context, and the whole verse may be explained from Exo 12:26-27. Exo 13:9 The festival prescribed was to be to Israel "for a sign upon its hand, and for a memorial between the eyes." These words presuppose the custom of wearing mnemonic signs upon the hand and forehead; but they are not to be traced to the heathen custom of branding soldiers and slaves with marks upon the hand and forehead. For the parallel passages in Deu 6:8 and Deu 11:18, "bind them for a sign upon your hand," are proofs that the allusion is neither to branding nor writing on the hand. Hence the sign upon the hand probably consisted of a bracelet round the wrist, and the ziccaron between the eyes, of a band worn upon the forehead. The words are then used figuratively, as a proverbial expression employed to give emphasis to the injunction to bear this precept continually in mind, to be always mindful to observe it. This is still more apparent from the reason assigned, "that the law of Jehovah may be in thy mouth." For it was not by mnemonic slips upon the hand and forehead that a law was so placed in the mouth as to be talked of continually (Deu 6:7; Deu 11:19), but by the reception of it into the heart and its continual fulfilment. (See also Exo 13:16.) As the origin and meaning of the festival were to be talked of in connection with the eating of unleavened bread, so conversation about the law of Jehovah was introduced at the same time, and the obligation to keep it renewed and brought vividly to mind. Exo 13:10 This ordinance the Israelites were to keep למועדהּ, "at its appointed time" (i.e., from the 15th to the 21st Abib), - "from days to days," i.e., as often as the days returned, therefore from year to year (cf. Jdg 11:40; Jdg 21:19; Sa1 1:3; Sa1 2:19). Exo 13:11-14 In Exo 13:11-16, Moses communicated to the people the law briefly noticed in Exo 13:2, respecting the sanctification of the first-born. This law was to come into force when Israel had taken possession of the promised land. Then everything which opened the womb was to be given up to the Lord. ליהוה העביר: to cause to pass over to Jehovah, to consecrate or give up to Him as a sacrifice (cf. Lev 18:21). In "all that openeth the womb" the first-born of both man and beast are included (Exo 13:2). This general expression is then particularized in three clauses, commencing with וכל: (a) בּהמה cattle, i.e., oxen, sheep, and goats, as clean domestic animals, but only the males; (b) asses, as the most common of the unclean domestic animals, instead of the whole of these animals, Num 18:15; (c) the first-born of the children of Israel. The female first-born of man and beast were exempted from consecration. Of the clean animals the first-born male (פּטר abbreviated from רחם פּטר, and שׁגר from the Chaldee שׁגר to throw, the dropped young one) was to belong to Jehovah, i.e., to be sacrificed to Him (Exo 13:15, and Num 18:17). This law is still further explained in Exo 22:29, where it is stated that the sacrificing was not to take place till the eighth day after the birth; and in Deu 15:21-22, it is still further modified by the command, that an animal which had any fault, and was either blind or lame, was not to be sacrificed, but to be slain and eaten at home, like other edible animals. These two rules sprang out of the general instructions concerning the sacrificial animals. The first-born of the ass was to be redeemed with a male lamb or kid (שׂה, as at Exo 12:3); and if not redeemed, it was to be killed. ערף: from ערף the nape, to break the neck (Deu 21:4, Deu 21:6). The first-born sons of Israel were also to be consecrated to Jehovah as a sacrifice; not indeed in the manner of the heathen, by slaying and burning upon the altar, but by presenting them to the Lord as living sacrifices, devoting all their powers of body and mind to His service. Inasmuch as the first birth represented all the births, the whole nation was to consecrate itself to Jehovah, and present itself as a priestly nation in the consecration of the first-born. But since this consecration had its foundation, not in nature, but in the grace of its call, the sanctification of the first birth cannot be deduced from the separation of the first-born to the priesthood. This view, which was very prevalent among early writers, has been thoroughly overthrown by Outram (de Sacrif. 1, c. 4) and Vitringa (observv. ii. c. 2, pp. 272ff.). As the priestly character of the nation did not give a title in itself to the administration of the priesthood within the theocracy, so the first-born were not eo ipso chosen as priests through their consecration to Jehovah. In what way they were to consecrate their life to the Lord, depended upon the appointment of the Lord, which was, that they were to perform the non-priestly work of the sanctuary, to be servants of the priests in their holy service. Even this work was afterwards transferred to the Levites (Num 3). At the same time the obligation was imposed upon the people to redeem their first-born sons from the service which was binding upon them, but was now transferred to the Levites, who were substituted for them; in other words, to pay five shekels of silver per head to the priesthood (Num 3:47; Num 18:16). In anticipation of this arrangement, which was to be introduced afterwards, the redemption (פּדה) of the male first-born is already established here. - On Exo 13:14, see Exo 12:26. מחר: to-morrow, for the future generally, as in Gen 30:33. מה־זאת: what does this mean? quid sibi vult hoc praeceptum ac primogenitura (Jonathan). Exo 13:15-16 לשׁלּחנוּ הקשׁה: "he made hard" (sc., his heart, cf. Exo 7:3) "to let us go." The sanctification of the first-born is enforced in Exo 13:16 in the same terms as the keeping of the feast of Mazzoth in Exo 13:9, with this exception, that instead of לזכרון we have לטוטפת, as in Deu 6:8, and Deu 11:18. The word טוטפת signifies neither amulet nor στίγματα, but "binding" or headbands, as is evident from the Chaldee טוטפא armlet (Sa2 1:10), טוטפתּא tiara (Est 8:15; Eze 24:17, Eze 24:23). This command was interpreted literally by the Talmudists, and the use of tephillim, phylacteries (Mat 23:5), founded upon it; (Note: Possibly these scrolls were originally nothing more than a literal compliance with the figurative expression, or a change of the figure into a symbol, so that the custom did not arise from a pure misunderstanding; though at a later period the symbolical character gave place more and more to the casual misinterpretation. On the phylacteries generally, see my Archologie and Herzog's Cycl.) the Caraites, on the contrary, interpreted it figuratively, as a proverbial expression for constant reflection upon, and fulfilment of, the divine commands. The correctness of the latter is obvious from the words themselves, which do not say that the commands are to be written upon scrolls, but only that they are to be to the Israelites for signs upon the hand, and for bands between the eyes, i.e., they are to be kept in view like memorials upon the forehead and the hand. The expression in Deu 6:8, "Thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes," does not point at all to the symbolizing of the divine commands by an outward sign to be worn upon the hand, or to bands with passages of the law inscribed upon them, to be worn on the forehead between the eyes; nor does the "advance in Deu 6:8 from heart to word, and from word to hand or act," necessarily lead to the peculiar notion of Schultz, that "the sleeve and turban were to be used as reminders of the divine commands, the former by being fastened to the hand in a peculiar way, the latter by an end being brought down upon the forehead." The line of thought referred to merely expresses the idea, that the Israelites were not only to retain the commands of God in their hearts, and to confess them with the mouth, but to fulfil them with the hand, or in act and deed, and thus to show themselves in their whole bearing as the guardians and observers of the law. As the hand is the medium of action, and carrying in the hand represents handling, so the space between the eyes, or the forehead, is that part of the body which is generally visible, and what is worn there is worn to be seen. This figurative interpretation is confirmed and placed beyond doubt by such parallel passages as Pro 3:3, "Bind them (the commandments) about thy neck; write them upon the tables of thine heart" (cf. Pro 3:21, Pro 3:22, Exo 4:21; Exo 6:21-22; Exo 7:3).
John Gill Bible Commentary
And the Lord spake unto Moses,.... When he and the Israelites were at Succoth: saying; as follows.
Matthew Henry Bible Commentary
Care is here taken to perpetuate the remembrance, I. Of the preservation of Israel's firstborn, when the firstborn of the Egyptians were slain. In memory of that distinguishing favour, and in gratitude for it, the firstborn, in all ages, were to be consecrated to God, as his peculiars (Exo 13:2), and to be redeemed, Exo 13:13. God, who by the right of creation is proprietor and sovereign of all the creatures, here lays claim in particular to the firstborn of the Israelites, by right of protection: Sanctify to me all the firstborn. The parents were not to look upon themselves as interested in their firstborn, till they had first solemnly presented them to God, recognized his title to them, and received them back, at a certain rate, from him again. Note, 1. That which is by special distinguishing mercy spared to us should be in a peculiar manner dedicated to God's honour; at least some grateful acknowledgment, in works of piety and charity, should be made, when our lives, or the lives of our children, have been given us for a prey. 2. God, who is the first and best, should have the first and best, and to him we should resign that which is most dear to us, and most valuable. The firstborn were the joy and hope of their families. Therefore they shall be mine, says God. By this is will appear that we love God best (as we ought) if we are willing to part with that to him which we love best in this world. 3. It is the church of the firstborn that is sanctified to God, Heb 12:23. Christ it the firstborn among many brethren (Rom 8:29), and, by virtue of their union with him, all that are born again, and born from above, are accounted as firstborn. There is an excellency of dignity and power belonging to them; and, if children, then heirs. II. The remembrance of their coming out of Egypt must also be perpetuated: "Remember this day, Exo 13:3. Remember it by a good token, as the most remarkable day of your lives, the birthday of your nation, or the day of its coming of age, to be no longer under the rod." Thus the day of Christ's resurrection is to be remembered, for in it we were raised up with Christ out of death's house of bondage. The scripture tells us not expressly what day of the year Christ rose (as Moses told the Israelites what day of the year they were brought out of Egypt, that they might remember it yearly), but very particularly what day of the week it was, plainly intimating that, as the more valuable deliverance, and of greater importance, it should be remembered weekly. Remember it, for by strength of hand the Lord brought you out. Note, The more of God and his power appears in any deliverance, the more memorable it is. Now, that it might be remembered, 1. They must be sure to keep the feast of unleavened bread, Exo 13:5-7. It was not enough that they remembered it, but they must celebrate the memorial of it in that way which God had appointed, and use the instituted means of preserving the remembrance of it. So, under the gospel, we must not only remember Christ, but do this in remembrance of him. Observe, How strict the prohibition of leaven is (Exo 13:7); not only no leaven must be eaten, but none must be seen, no, not in all their quarters. Accordingly, the Jews' usage was, before the feast of the passover, to cast all the leavened bread out of their houses: they burnt it, or buried it, or broke it small and scattered it in the wind; they searched diligently with lighted candles in all the corners of their houses, lest any leaven should remain. The care and strictness enjoined in this matter were designed, (1.) To make the feast the more solemn, and consequently the more taken notice of by their children, who would ask, "Why is so much ado made?" (2.) To teach us how solicitous we should be to put away from us all sin, Co1 5:7. 2. They must instruct their children in the meaning of it, and relate to them the story of their deliverance out of Egypt, Exo 13:8. Note, (1.) Care must be taken betimes to instruct children in the knowledge of God. Here is an ancient law for catechising. (2.) It is particularly of great use to acquaint children betimes with the stories of the scripture, and to make them familiar to them. (3.) It is a debt we owe to the honour of God, and to the benefit of our children's souls, to tell them of the great works God has done for his church, both those which we have seen with our eyes done in our day and which we have heard with our ears and our fathers have told us: Thou shalt show thy son in that day (the day of the feast) these things. When they were celebrating the ordinance, they must explain it. Every thing is beautiful in its season. The passover is appointed for a sign, and for a memorial, that the Lord's law may be in thy mouth. Note, We must retain the remembrance of God's works, that we may remain under the influence of God's law. And those that have God's law in their heart should have it in their mouth, and be often speaking of it, the more to affect themselves and to instruct others.
Tyndale Open Study Notes
13:1-16 Like the Passover celebration, the practice of dedicating the firstborn memorialized what God did in the Passover event. Because he spared the firstborn, they now belonged to him and must be redeemed. The annual sacrifice and eating of the lamb symbolized what God would do in providing a substitute in his Son, Jesus Christ; we who deserve death must be redeemed with a price, the life of the Son. 13:1-10 This rehearsal of the customs surrounding Passover and the Festival of Unleavened Bread sets the stage for discussing the dedication of the firstborn (13:11-16).