Exodus 12:34

The Exodus Begins

33And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. “For otherwise,” they said, “we are all going to die!”34So the people took their dough before it was leavened, carrying it on their shoulders in kneading bowls wrapped in clothing.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
So the people took their dough before it was leavened, carrying it on their shoulders in kneading bowls wrapped in clothing.
American Standard Version (1901)
And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
Bible in Basic English
And the people took their bread-paste before it was leavened, putting their basins in their clothing on their backs.
Douay-Rheims 1899
The people therefore took dough before it was leavened: and tying it in their cloaks, put it on their shoulders.
Free Bible Version
So the Israelites picked up their dough before it had risen, and carried it on their shoulders in kneading bowls wrapped in clothing.
Geneva Bible 1599
Therfore the people tooke their dough before it was leauened, euen their dough bound in clothes vpon their shoulders.
King James (Authorized) Version
And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
One Unity Resource Bible
The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders.
Translation for Translators
Yahweh caused the Egyptian people to greatly respect the Israeli people, so they gave them what they asked for. In that way, they carried away the wealth of the Egyptian people.
Unlocked Literal Bible
So the people took their dough without adding any yeast. Their kneading bowls were already tied up in their clothes and on their shoulders.
Noah Webster Bible
And the people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
World English Bible
The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders.
Young's Literal Translation
and the people taketh up its dough before it is fermented, their kneading-troughs [are] bound up in their garments on their shoulder.