- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
How long shall this man be a snare unto us? - As there is no noun in the text, the pronoun זה zeh may either refer to the Israelites, to the plague by which they were then afflicted, or to Moses and Aaron, the instruments used by the Most High in their chastisement. The Vulgate translates, Usquequo patiemur hoc scandalum? "How long shall we suffer this scandal or reproach?"
Let the men go, that they may serve the Lord their God - Much of the energy of several passages is lost in translating יהוה Yehovah by the term Lord. The Egyptians had their gods, and they supposed that the Hebrews had a god like unto their own; that this Jehovah required their services, and would continue to afflict Egypt till his people were permitted to worship him in his own way.
Egypt is destroyed? - This last plague had nearly ruined the whole land.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The announcement of such a plague of locusts, as their forefathers had never seen before since their existence upon earth, i.e., since the creation of man (Exo 10:6), put the servants of Pharaoh in such fear, that they tried to persuade the king to let the Israelites go. "How long shall this (Moses) be a snare to us?...Seest thou not yet, that Egypt is destroyed?" מוקשׁ, a snare or trap for catching animals, is a figurative expression for destruction. האנשׁים (Exo 10:7) does not mean the men, but the people. The servants wished all the people to be allowed to go as Moses had desired; but Pharaoh would only consent to the departure of the men (הגּברים, Exo 10:11).
Exo 10:8-11
As Moses had left Pharaoh after announcing the plague, he was fetched back again along with Aaron, in consequence of the appeal made to the king by his servants, and asked by the king, how many wanted to go to the feast. ומי מי, "who and who still further are the going ones;" i.e., those who wish to go? Moses required the whole nation to depart, without regard to age or sex, along with all their flocks and herds. He mentioned "young and old, sons and daughters;" the wives as belonging to the men being included in the "we." Although he assigned a reason for this demand, viz., that they were to hold a feast to Jehovah, Pharaoh was so indignant, that he answered scornfully at first: "Be it so; Jehovah be with you when I let you and your little ones go;" i.e., may Jehovah help you in the same way in which I let you and your little ones go. This indicated contempt not only for Moses and Aaron, but also for Jehovah, who had nevertheless proved Himself, by His manifestations of mighty power, to be a God who would not suffer Himself to be trifled with. After this utterance of his ill-will, Pharaoh told the messengers of God that he could see through their intention. "Evil is before your face;" i.e., you have evil in view. He called their purpose an evil one, because they wanted to withdraw the people from his service. "Not so," i.e., let it not be as you desire. "Go then, you men, and serve Jehovah." But even this concession was not seriously meant. This is evident from the expression, "Go then," in which the irony is unmistakeable; and still more so from the fact, that with these words he broke off all negotiation with Moses and Aaron, and drove them from his presence. ויגרשׁ: "one drove them forth;" the subject is not expressed, because it is clear enough that the royal servants who were present were the persons who drove them away. "For this are ye seeking:" אתהּ relates simply to the words "serve Jehovah," by which the king understood the sacrificial festival, for which in his opinion only the men could be wanted; not that "he supposed the people for whom Moses had asked permission to go, to mean only the men" (Knobel). The restriction of the permission to depart to the men alone was pure caprice; for even the Egyptians, according to Herodotus (2, 60), held religious festivals at which the women were in the habit of accompanying the men.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Pharaoh's servants said--Many of his courtiers must have suffered serious losses from the late visitations, and the prospect of such a calamity as that which was threatened and the magnitude of which former experience enabled them to realize, led them to make a strong remonstrance with the king. Finding himself not seconded by his counsellors in his continued resistance, he recalled Moses and Aaron, and having expressed his consent to their departure, inquired who were to go. The prompt and decisive reply, "all," neither man nor beast shall remain, raised a storm of indignant fury in the breast of the proud king. He would permit the grown-up men to go away; but no other terms would be listened to.
John Gill Bible Commentary
And Pharaoh's servants said to him,.... His courtiers and counsellors, such of them as were not so hardened as others, or however now began to relent, and dreaded what would be the consequence of things, even the ruin of the whole country, the good of which they seem to have had at heart:
how long shall this man be a snare unto us? an occasion of ruin and destruction, as birds by a snare; they speak in a contemptuous manner of Moses, calling him "this man", the rather to ingratiate themselves into the good will of Pharaoh, and that their advice might be the better and the easier taken:
let the men go, that they may serve the Lord their God: that is, Moses and his people, grant them their request, that the land may be preserved from ruin; for if things go on long at this rate, utter destruction must ensue:
knowest thou not yet that Egypt is destroyed? as good as ruined, by the plagues that already were come upon it, especially by the last, by the murrain and boils upon the cattle, which destroyed great quantities, and by the hail which had smitten their flax and their barley; or, "must thou first know that Egypt is destroyed?" before thou wilt let the people go; or dost thou first wish, or is it thy pleasure, that it should be first declared to thee that Egypt is destroyed, as Aben Ezra interprets it, before thou wilt grant the dismission of this people? The Targum of Jonathan is,"dost thou not yet know, that by his hands the land of Egypt must perish?''See Gill on Exo 1:15. See Gill on Exo 2:15.
Tyndale Open Study Notes
10:7-11 The officials, with no royal prestige on the line, were willing to learn the lessons of God’s sovereignty and let the men go. Pharaoh again resisted, in an effort to save face somehow. He would let them go only if they left their families behind and were thus bound to return, but Moses had never said they would return. While the purpose for going into the wilderness was to worship God, it was unthinkable that oppressed slaves would willingly return to their oppressors once they were free, and Pharaoh knew it.