Menu

Esther 9:27

Esther 9:27 in Multiple Translations

the Jews bound themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should not fail to celebrate these two days at the appointed time each and every year, according to their regulation.

The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;

the Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so that it should not fail, that they would keep these two days according to the writing thereof, and according to the appointed time thereof, every year;

The Jews made a rule and gave an undertaking, causing their seed and all those who were joined to them to do the same, so that it might be in force for ever, that they would keep those two days, as ordered in the letter, at the fixed time every year;

the Jews committed themselves to adopt the practice that they and their descendants and all who join them should not forget to celebrate these two days as set down, and at the right time every year.

The Iewes also ordeined, and promised for them and for their seede, and for all that ioyned vnto them, that they would not faile to obserue those two dayes euery yeere, according to their writing, and according to their season,

the Jews have established and received upon them, and upon their seed, and upon all those joined unto them, and it doth not pass away, to be keeping these two days according to their writing, and according to their season, in every year and year;

the Jews established and imposed on themselves, on their descendants, and on all those who joined themselves to them, so that it should not fail that they would keep these two days according to what was written and according to its appointed time every year;

The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves to them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;

And the things that they suffered, and that were afterwards changed, the Jews took upon themselves and their seed, and upon all that had a mind to be joined to their religion, so that it should be lawful for none to pass these days without solemnity: which the writing testifieth, and certain times require, as the years continually succeed one another.

the Jews throughout the empire agreed to celebrate in that manner on those two days every year. They said that they would tell their descendants and those people who became Jews to be certain to celebrate this festival every year. They should celebrate just as Mordecai told them to do in the letter that he wrote.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 9:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 9:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB קִיְּמ֣וּ ו/קבל וְ/קִבְּל֣וּ הַ/יְּהוּדִים֩ עֲלֵי/הֶ֨ם וְ/עַל זַרְעָ֜/ם וְ/עַ֨ל כָּל הַ/נִּלְוִ֤ים עֲלֵי/הֶם֙ וְ/לֹ֣א יַעֲב֔וֹר לִ/הְי֣וֹת עֹשִׂ֗ים אֵ֣ת שְׁנֵ֤י הַ/יָּמִים֙ הָ/אֵ֔לֶּה כִּ/כְתָבָ֖/ם וְ/כִ/זְמַנָּ֑/ם בְּ/כָל שָׁנָ֖ה וְ/שָׁנָֽה
קִיְּמ֣וּ qûwm H6965 -kamai V-Piel-Perf-3cp
ו/קבל qâbal H6901 to receive Conj | V-Piel-Perf-3ms
וְ/קִבְּל֣וּ qâbal H6901 to receive Conj | V-Piel-Perf-3cp
הַ/יְּהוּדִים֩ Yᵉhûwdîy H3064 of Judah Art | Ngmpa
עֲלֵי/הֶ֨ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
זַרְעָ֜/ם zeraʻ H2233 seed N-ms | Suff
וְ/עַ֨ל ʻal H5921 upon Conj | Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/נִּלְוִ֤ים lâvâh H3867 to join Art | V-Niphal
עֲלֵי/הֶם֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
יַעֲב֔וֹר ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Imperf-3ms
לִ/הְי֣וֹת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
עֹשִׂ֗ים ʻâsâh H6213 to make V-Qal
אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁנֵ֤י shᵉnayim H8147 two Adj
הַ/יָּמִים֙ yôwm H3117 day Art | N-mp
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
כִּ/כְתָבָ֖/ם kâthâb H3791 writing Prep | N-ms | Suff
וְ/כִ/זְמַנָּ֑/ם zᵉmân H2165 time Conj | Prep | N-ms | Suff
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
שָׁנָ֖ה shâneh H8141 year N-fs
וְ/שָׁנָֽה shâneh H8141 year Conj | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 9:27

קִיְּמ֣וּ qûwm H6965 "-kamai" V-Piel-Perf-3cp
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
ו/קבל qâbal H6901 "to receive" Conj | V-Piel-Perf-3ms
This Hebrew verb means to receive or take something, often used to describe accepting a gift or responsibility. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in the books of Genesis and Exodus. The word can also mean to choose or accept something.
Definition: 1) to take, receive, be before 1a) (Piel) 1a1) to take, choose, receive 1a2) to accept 1a3) to accept, assume 1b) (Hiphil) 1b1) to show oppositeness 1b2) to correspond, receive one to the other Aramaic equivalent: qe.val (קַבֵּל "to receive" H6902)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: choose, (take) hold, receive, (under-) take. See also: Exodus 26:5; Ezra 8:30; Proverbs 19:20.
וְ/קִבְּל֣וּ qâbal H6901 "to receive" Conj | V-Piel-Perf-3cp
This Hebrew verb means to receive or take something, often used to describe accepting a gift or responsibility. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in the books of Genesis and Exodus. The word can also mean to choose or accept something.
Definition: 1) to take, receive, be before 1a) (Piel) 1a1) to take, choose, receive 1a2) to accept 1a3) to accept, assume 1b) (Hiphil) 1b1) to show oppositeness 1b2) to correspond, receive one to the other Aramaic equivalent: qe.val (קַבֵּל "to receive" H6902)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: choose, (take) hold, receive, (under-) take. See also: Exodus 26:5; Ezra 8:30; Proverbs 19:20.
הַ/יְּהוּדִים֩ Yᵉhûwdîy H3064 "of Judah" Art | Ngmpa
This term refers to people from the tribe of Judah, including Judah himself, who was the son of Israel and Leah. It is used to describe the descendants of Judah, who are also known as Jews.
Definition: People descended from Judah, living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.35; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); married to Bath-shua (H1323I) and Tamar (H8559); father of: Er (H6147), Onan (H0209), Shelah (H7956), Perez (H6557) and Zerah (H2226I) Group of ye.hu.dah (יְהוּדָה "Judah" H3063) § Jew
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: Jew. See also: 2 Kings 16:6; Esther 8:17; Jeremiah 32:12.
עֲלֵי/הֶ֨ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
זַרְעָ֜/ם zeraʻ H2233 "seed" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.
וְ/עַ֨ל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/נִּלְוִ֤ים lâvâh H3867 "to join" Art | V-Niphal
This Hebrew word means to borrow or lend, implying a sense of obligation, as seen in various Bible translations, including abide with or join self.
Definition: 1) to join, be joined 1a) (Qal) to join, be joined, attend 1b) (Niphal) to join oneself to, be joined unto
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er). See also: Genesis 29:34; Psalms 112:5; Psalms 37:21.
עֲלֵי/הֶם֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַעֲב֔וֹר ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Imperf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
לִ/הְי֣וֹת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עֹשִׂ֗ים ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁנֵ֤י shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
הַ/יָּמִים֙ yôwm H3117 "day" Art | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
כִּ/כְתָבָ֖/ם kâthâb H3791 "writing" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word refers to something written, like a book or document, and is used in the Bible to describe important records or scriptures. It appears in the book of Ezra and Nehemiah to describe official documents. In English, it is often translated as 'register' or 'scripture'.
Definition: 1) a writing, document, edict 1a) register, enrolment, roll 1b) mode of writing, character, letter 1c) letter, document, a writing 1d) a written edict 1d1) of royal enactment 1d2) of divine authority Aramaic equivalent: ke.tav (כְּתָב "inscription" H3792)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: register, scripture, writing. See also: 1 Chronicles 28:19; Esther 3:14; Daniel 10:21.
וְ/כִ/זְמַנָּ֑/ם zᵉmân H2165 "time" Conj | Prep | N-ms | Suff
This word refers to a specific time or occasion, like a scheduled event. It describes a set time for something to happen. The KJV translates it as 'season, time'.
Definition: a set time, appointed time, time Aramaic equivalent: ze.man (זְמַן "time" H2166)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: season, time. See also: Nehemiah 2:6; Esther 9:31; Ecclesiastes 3:1.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שָׁנָ֖ה shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
וְ/שָׁנָֽה shâneh H8141 "year" Conj | N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.

Study Notes — Esther 9:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 2:11 “On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.
2 Isaiah 56:6 And the foreigners who join themselves to the LORD to minister to Him, to love the name of the LORD, and to be His servants— all who keep the Sabbath without profaning it and who hold fast to My covenant—
3 Esther 8:17 In every province and every city, wherever the king’s edict and decree reached, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many of the people of the land themselves became Jews, because the fear of the Jews had fallen upon them.
4 Isaiah 56:3 Let no foreigner who has joined himself to the LORD say, “The LORD will utterly exclude me from His people.” And let the eunuch not say, “I am but a dry tree.”
5 Deuteronomy 29:14–15 I am making this covenant and this oath not only with you, but also with those who are standing here with us today in the presence of the LORD our God, as well as with those who are not here today.
6 1 Samuel 30:25 And so it has been from that day forward. David established this statute as an ordinance for Israel to this very day.
7 Esther 9:21 to establish among them an annual celebration on the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar
8 Zechariah 8:23 This is what the LORD of Hosts says: “In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’”
9 Deuteronomy 5:3 He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today.
10 Joshua 9:15 And Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the congregation swore an oath to them.

Esther 9:27 Summary

In Esther 9:27, the Jews made a promise to always remember and celebrate the days of Purim, which commemorated their deliverance from Haman's plot. This was a way for them to honor God's faithfulness and goodness, just like the Israelites were commanded to do in Leviticus 23:4-44. By establishing this tradition, the Jews were able to pass on the story of God's deliverance to their children and grandchildren, and to remember His goodness and faithfulness for generations to come, as seen in Psalm 107:1-2. This is a powerful reminder for us today to remember and celebrate God's goodness and faithfulness in our own lives.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Jews binding themselves to establish the custom of celebrating Purim?

The Jews bound themselves to establish the custom of celebrating Purim as a way to remember and honor God's deliverance and faithfulness, as seen in Esther 9:27 and referenced in Deuteronomy 4:9-10, where the importance of remembering and teaching future generations is emphasized.

How does this verse relate to the concept of tradition in the Bible?

This verse shows that the Jews established a tradition to celebrate Purim, which is rooted in their history and faith, similar to the traditions established in Leviticus 23:4-44, where God commands the Israelites to observe certain festivals and traditions to remember His deliverance and faithfulness.

What does it mean for the Jews to 'bind themselves' to this custom?

When the Jews bound themselves to this custom, they were making a commitment to observe and celebrate Purim every year, as seen in Esther 9:27, similar to the way God bound Himself to His covenant with the Israelites in Genesis 17:1-14.

How does this verse apply to Christians today?

While Purim is a specifically Jewish holiday, the principle of remembering and celebrating God's deliverance and faithfulness is still relevant for Christians today, as seen in Psalm 107:1-2, where believers are called to give thanks to the Lord for His goodness and wonderful works.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can remember and celebrate God's deliverance and faithfulness in my own life, just like the Jews celebrated Purim?
  2. How can I pass on the stories of God's faithfulness to the next generation, just like the Jews were committed to doing in Esther 9:27-28?
  3. What are some traditions or customs that I can establish in my own life or family to remember and honor God's goodness and faithfulness?
  4. How can I balance the importance of remembering the past with the need to look forward to the future and trust in God's continued faithfulness, as seen in Isaiah 43:18-19?

Gill's Exposition on Esther 9:27

The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such that joined themselves unto them,.... Who became proselytes to their religion; that is, they appointed the above two days

Matthew Poole's Commentary on Esther 9:27

All such as joined themselves unto them, i.e. Gentile proselytes; who were obliged to submit to other of the Jewish laws, and therefore to this also; the rather, because they enjoyed the benefit of this day’ s deliverance; without which the Jewish nation and religion had been in a great measure, if not wholly, extinct in the world. According to their writing, i.e. according to that writing which was drawn up by Mordecai with Esther’ s consent, ,29, and afterwards confirmed by the consent of all the Jews in the several places.

Trapp's Commentary on Esther 9:27

Esther 9:27 The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their [appointed] time every year;Ver. 27. The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed] See Esther 9:23. Here we have a repetition of what was before recited, and this is usual in Holy Scripture, as Genesis 2:1 Exodus 15:19, that things of moment may take the deeper impression. That of Austin is here to be remembered, Verba toties inculcata viva sunt, vera sunt, plana sunt, sana sunt. The words are driven home so many times afresh, are true, are plain, are sound. Let preachers do thus, and hearers be content to have it so. Nunquam satis dicitur, quod nunquam satis discitur. Never spoken enough because never learned enough. "To write to you the same things to me is not grievous, and for you it is safe," saith that great apostle, Philippians 3:1. And upon all such as should join themselves unto them] Those proselytes, Esther 8:17, or whatever hangs-on. So as it should not fail] But stand as a law inviolable. And yet that Octogesimus octavus mirabilis annus, the 88th year of the marvelous, and that never-to-be-forgotten fifth of November, are with us almost antiquated; little would one think that God had ever done anything for us, either by land or by sea, against either fireworks or waterworks, Vae corpori nostro. Alas our body. That they would keep these two days] Keep them as before, by consecrating a rest, and feasting before the Lord; not by gormandizing and profane sports, nor by running up and down from house to house, as whiffiers and wassailers, as at this day the Jews’ manner is; witness Antonius Margarita, a baptized Jew (L. de Cerem. Jud.). According to their writing] i.e. Mordecai’ s order, by themselves subscribed and ratified.

Cambridge Bible on Esther 9:27

27. upon all such as joined themselves unto them] i.e. proselytes.

Whedon's Commentary on Esther 9:27

27. According to their writing — That is, according to the writing or letters which Mordecai had addressed to them. In his letter Mordecai had probably suggested some form for observing the days.

Sermons on Esther 9:27

SermonDescription
G. Campbell Morgan The Golden Age by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan preaches about 'The Golden Age,' a future time when Christ will reign personally over the earth, bringing peace, justice, and restoration. He emphasizes the fulf
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Zechariah) ch.1 & 2 by Zac Poonen In this sermon, the preacher focuses on the book of Zechariah and highlights the importance of understanding God's sovereignty and His commitment to building His church. The preach
Milton Green (Saved Through the Fire) 14 - the Escaped Remnant by Milton Green In this sermon, the preacher emphasizes the importance of holding fast to the word of God and keeping His commandments to avoid destruction. He encourages the listeners to acquire
Erroll Hulse Our Hope for Revival by Erroll Hulse In this sermon, the speaker emphasizes the responsibility of believers to fulfill the Great Commission as stated in Matthew 28. Jesus commanded his disciples to go and make discipl
John W. Bramhall Studies in Zechariah 04 Zechariah 4: by John W. Bramhall In this sermon, the speaker focuses on the book of Zechariah and specifically the fifth vision in the second section of the book. The previous visions depicted the inner cleansing
Art Katz Anti Semitism: A Little Considered Root by Art Katz Art Katz discusses the roots of anti-Semitism, suggesting that it stems from a failure of the Jewish people to fulfill their divine calling to be a blessing to the nations. He emph
George Warnock Why Mount Zion? by George Warnock George Warnock emphasizes the significance of Mount Zion as a divine union of king and priest, exemplified in David, and the establishment of a structure that embodies both authori

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate