Menu

Esther 9:21

Esther 9:21 in Multiple Translations

to establish among them an annual celebration on the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar

To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,

to enjoin them that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,

Ordering them to keep the fourteenth day of the month Adar and the fifteenth day of the same month, every year,

requiring them to celebrate every year the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar

Inioyning them that they shoulde keepe the fourteenth day of the moneth Adar, and the fifteenth day of the same, euery yeere.

to establish on them, to be keeping the fourteenth day of the month of Adar, and the fifteenth day of it, in every year and year,

to enjoin them that they should keep the fourteenth and fifteenth days of the month Adar yearly,

To establish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,

That they should receive the fourteenth and fifteenth day of the month Adar for holy days, and always at the return of the year should celebrate them with solemn honour:

He told them that every year they should celebrate on the 8th and 9th of March,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 9:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 9:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְ/קַיֵּם֮ עֲלֵי/הֶם֒ לִ/הְי֣וֹת עֹשִׂ֗ים אֵ֠ת י֣וֹם אַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ לְ/חֹ֣דֶשׁ אֲדָ֔ר וְ/אֵ֛ת יוֹם חֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר בּ֑/וֹ בְּ/כָל שָׁנָ֖ה וְ/שָׁנָֽה
לְ/קַיֵּם֮ qûwm H6965 -kamai Prep | V-Piel-Inf-a
עֲלֵי/הֶם֒ ʻal H5921 upon Prep | Suff
לִ/הְי֣וֹת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
עֹשִׂ֗ים ʻâsâh H6213 to make V-Qal
אֵ֠ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
י֣וֹם yôwm H3117 day N-ms
אַרְבָּעָ֤ה ʼarbaʻ H702 four Adj
עָשָׂר֙ ʻâsâr H6240 ten Adj
לְ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 month Prep | N-ms
אֲדָ֔ר ʼĂdâr H143 Adar N-proper
וְ/אֵ֛ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
יוֹם yôwm H3117 day N-ms
חֲמִשָּׁ֥ה châmêsh H2568 five Adj
עָשָׂ֖ר ʻâsâr H6240 ten Adj
בּ֑/וֹ Prep | Suff
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
שָׁנָ֖ה shâneh H8141 year N-fs
וְ/שָׁנָֽה shâneh H8141 year Conj | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 9:21

לְ/קַיֵּם֮ qûwm H6965 "-kamai" Prep | V-Piel-Inf-a
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
עֲלֵי/הֶם֒ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לִ/הְי֣וֹת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עֹשִׂ֗ים ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֵ֠ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
י֣וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אַרְבָּעָ֤ה ʼarbaʻ H702 "four" Adj
The number four is a simple counting number in Hebrew, used to describe quantities of things, such as people, objects, or groups.
Definition: four
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: four. See also: Genesis 2:10; Judges 20:47; Esther 9:21.
עָשָׂר֙ ʻâsâr H6240 "ten" Adj
In Hebrew, this word means ten, and is used to form numbers like eleven or thirteen, as seen in Genesis 31:41. It is always used in combination with other numbers.
Definition: 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
Usage: Occurs in 292 OT verses. KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). See also: Genesis 5:8; Joshua 21:7; 1 Chronicles 25:27.
לְ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 "month" Prep | N-ms
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
אֲדָ֔ר ʼĂdâr H143 "Adar" N-proper
Adar is the 12th month of the Hebrew calendar, which falls in March or April. It means 'glorious' and is mentioned in the Bible as a time for certain events. The KJV translates it as 'Adar'.
Definition: Adar = "glorious" twelfth month, corresponding to modern March-April Also named: a.dar (אֲדָר "Adar" H0144)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Adar. See also: Esther 3:7; Esther 9:15; Esther 9:21.
וְ/אֵ֛ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יוֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
חֲמִשָּׁ֥ה châmêsh H2568 "five" Adj
This Hebrew word simply means the number five. It is used throughout the Bible to describe quantities of five, such as five loaves of bread in Matthew 14:17. It can also mean a multiple of five.
Definition: 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number)
Usage: Occurs in 272 OT verses. KJV: fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). See also: Genesis 5:6; Numbers 31:45; Ezra 2:66.
עָשָׂ֖ר ʻâsâr H6240 "ten" Adj
In Hebrew, this word means ten, and is used to form numbers like eleven or thirteen, as seen in Genesis 31:41. It is always used in combination with other numbers.
Definition: 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
Usage: Occurs in 292 OT verses. KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). See also: Genesis 5:8; Joshua 21:7; 1 Chronicles 25:27.
בּ֑/וֹ "" Prep | Suff
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שָׁנָ֖ה shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
וְ/שָׁנָֽה shâneh H8141 "year" Conj | N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.

Study Notes — Esther 9:21

Show Verse Quote Highlights

Esther 9:21 Summary

Esther 9:21 is about remembering and celebrating the good things God has done, just like the Jews did after being saved from their enemies. They wanted to make sure they never forgot how God helped them, so they made a special holiday to remember it every year, similar to the way we remember the Sabbath in Exodus 20:8-11. This verse reminds us to be thankful for what God has done for us and to find ways to celebrate and share that joy with others, as seen in Psalm 100:4-5. By doing so, we can honor God and strengthen our faith, just like the Jews did in Esther 9:23.

Frequently Asked Questions

What is the purpose of the annual celebration mentioned in Esther 9:21?

The purpose of the annual celebration is to commemorate the days on which the Jews gained rest from their enemies and their sorrow turned to joy, as seen in Esther 9:22, similar to how God commanded the Israelites to remember the Passover in Exodus 12:14.

Why are the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar significant?

These days are significant because they are the days on which the Jews were delivered from their enemies, as recorded in Esther 9:17-18, and are now observed as days of joy and feasting, as mentioned in Esther 9:19.

How does this verse relate to the broader theme of the book of Esther?

This verse is part of the larger story of God's deliverance of the Jewish people from persecution, as seen in Esther 4:14 and Esther 7:10, and serves as a reminder of God's faithfulness and provision, similar to the promises in Deuteronomy 31:6.

What can we learn from Mordecai's initiative to establish this annual celebration?

We can learn the importance of remembering and celebrating God's faithfulness and deliverance, as seen in Psalm 107:1-2, and the value of community and shared experience in expressing gratitude and joy, similar to the gatherings in Acts 2:42-47.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can remember and celebrate God's deliverance in my own life, just as the Jews did in Esther 9:21?
  2. How can I use my experiences of God's faithfulness to encourage and support others, as Mordecai did in Esther 9:20?
  3. What are some things that bring me joy and feasting, and how can I use those things to honor God and express gratitude, as seen in Deuteronomy 14:26?
  4. How can I balance the remembrance of difficult times with the celebration of God's deliverance, as seen in Esther 9:22?
  5. What role does community play in my own experiences of joy and celebration, and how can I nurture those relationships, as seen in Acts 2:42-47?

Gill's Exposition on Esther 9:21

To stablish this among them,.... That it might be a settled thing, and annually observed in all future generations, what they had now done: that they should keep the fourteenth day of the month Adar,

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 9:21

To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly, No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Esther 9:21

Because both these days had been set apart this year, the latter at Shushan, the former in other parts; and because that great work of God, which was the ground of this solemnity, had been done both upon the thirteenth and the fourteenth day.

Trapp's Commentary on Esther 9:21

Esther 9:21 To stablish [this] among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,Ver. 21. To establish this among them] sc. By a law, that they should yearly on those two days rest, and repeat among themselves that signal deliverance, propagating the remembrance of it to all posterity. Mordecai well knew that eaten bread is soon forgotten, that deliverances are usually but nine days’ wonderment, that it is easy and ordinary with people to rob God and wrong themselves by their unthankfulness, which forfeiteth former mercies and forestalleth future, he therefore settleth it upon them, saith the text, statuendo eis ut facerent, he exacteth it of them by virtue of his office. That they should keep the fourteenth day, and the fifteenth day] Both days, nam gaudet produci haec solennitas, for he rejoices to promote these feasts, as Austin said of the feast of Pentecost, such a solemnity should be drawn out to the full length, as the silkworm stretcheth forth herself before she spinneth her finest thread. Jehoshaphat and his people showed themselves unsatisfiable in their praises, which they presented again and again, 2 Chronicles 20:26-27. And good Hezekiah, when he observed in his subjects such a float of affections at the passover, and that they were in so good a frame, took counsel with them to keep other seven days, and they kept other seven days with gladness, 2 Chronicles 30:21-23. See with what a flood of words holy David poureth forth his soul in prayer, Psalms 145:1-8, as if therewith he would even fill up the distance between God and himself. Sometimes he seemeth to forget himself in point of praising God; for he will, like a bird, having got a note, record it over and over, as Psalms 136:1-26. And in the last psalm there are but six verses yet twelve hallelujahs. He concludeth, Let everything that hath breath, or, Let every breath praise the Lord, let it be as the smoke of the tabernacle, when peace offerings were offered. Tam Dei meminisse opus est quam respirare, saith Chrysostom, We have as much need to remember God as to take breath.

Ellicott's Commentary on Esther 9:21

(21) And the fifteenth day of the same.—The Jews in the provinces had already made the fourteenth day a day of gladness and feasting. Mordecai now bids that the fifteenth also be so kept.

Whedon's Commentary on Esther 9:21

21. To establish this among them — That is, to establish or appoint the fourteenth and fifteenth days of Adar as an annual feast of joy and gladness.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate