Esther 2:13
Esther Finds Favor
12In the twelve months before her turn to go to King Xerxes, the harem regulation required each young woman to receive beauty treatments with oil of myrrh for six months, and then with perfumes and cosmetics for another six months.13When the young woman would go to the king, she was given whatever she requested to take with her from the harem to the king’s palace. 14She would go there in the evening, and in the morning she would return to a second harem under the care of Shaashgaz, the king’s eunuch in charge of the concubines. She would not return to the king unless he delighted in her and summoned her by name.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
When the young woman would go to the king, she was given whatever she requested to take with her from the harem to the king’s palace.
American Standard Version (1901)
then in this wise came the maiden unto the king: Whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king’s house.
Bible in Basic English
And in this way the girl went in to the king; whatever she had a desire for was given to her to take with her from the women's house into the house of the king.
Free Bible Version
When it was time for the young woman to go to the king, she was given whatever she asked for to take with her from the harem to the king's palace.
Geneva Bible 1599
And thus went the maides vnto the King) whatsoeuer she required, was giuen her, to go with her out of the womens house vnto ye kings house.
King James (Authorized) Version
Then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king’s house.
Translation for Translators
Then, when one of these women was summoned to go to the king, she was allowed to wear whatever clothes and jewelry she chose.
Unlocked Literal Bible
when a young woman went to the king, whatever she desired was given to her from the house of the women, for her to take to the palace.
Noah Webster Bible
Then thus came every maiden to the king; whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house.
World English Bible
The young woman then came to the king like this: whatever she desired was given her to go with her out of the women’s house to the king’s house.
Young's Literal Translation
and with this the young woman hath come in unto the king, all that she saith is given to her, to go in with her, out of the house of the women, unto the house of the king;