Menu

Deuteronomy 7:13

Deuteronomy 7:13 in Multiple Translations

He will love you and bless you and multiply you. He will bless the fruit of your womb and the produce of your land—your grain, new wine, and oil, the young of your herds and the lambs of your flocks—in the land that He swore to your fathers to give you.

And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

and he will love thee, and bless thee, and multiply thee; he will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy grain and thy new wine and thine oil, the increase of thy cattle and the young of thy flock, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

And he will give you his love, blessing you and increasing you: he will send his blessing on the offspring of your body and the fruit of your land, your grain and your wine and your oil, the increase of your cattle and the young of your flock, in the land which by his oath to your fathers he undertook to give you.

He will love you and bless you and give you many descendants. He will bless your children and the crops your land produces—your grain, new wine, and olive oil, the calves of your cattle herds and the lambs of your flocks—in the land that he promised your forefathers to give you.

And he wil loue thee, and blesse thee, and multiplie thee: he will also blesse the fruite of thy wombe, and the fruite of thy land, thy corne and thy wine, and thine oyle and the increase of thy kine, and the flockes of thy sheepe in the land, which he sware vnto thy fathers to giue thee.

and hath loved thee, and blessed thee, and multiplied thee, and hath blessed the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn, and thy new wine, and thine oil, the increase of thine oxen, and the wealth of thy flock, on the ground which He hath sworn to thy fathers to give to thee.

He will love you, bless you, and multiply you. He will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you.

And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless thy children, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thy oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he swore to thy fathers to give thee.

And he will love thee and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy vintage, thy oil, and thy herds, and the flocks of thy sheep upon the land, for which he swore to thy fathers that he would give it thee.

He will love you and bless you. He will enable you to have many children [DOU]. He will bless your fields, with the result that you will have plenty of grain and grapes to make wine and plenty of olive oil. You will have many cattle and sheep. He will do all these things for you in the land that he promised to your ancestors that he would give to you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 7:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 7:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/אֲהֵ֣בְ/ךָ֔ וּ/בֵרַכְ/ךָ֖ וְ/הִרְבֶּ֑/ךָ וּ/בֵרַ֣ךְ פְּרִֽי בִטְנְ/ךָ֣ וּ/פְרִֽי אַ֠דְמָתֶ/ךָ דְּגָ֨נְ/ךָ֜ וְ/תִֽירֹשְׁ/ךָ֣ וְ/יִצְהָרֶ֗/ךָ שְׁגַר אֲלָפֶ֨י/ךָ֙ וְ/עַשְׁתְּרֹ֣ת צֹאנֶ֔/ךָ עַ֚ל הָֽ/אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר נִשְׁבַּ֥ע לַ/אֲבֹתֶ֖י/ךָ לָ֥/תֶת לָֽ/ךְ
וַ/אֲהֵ֣בְ/ךָ֔ ʼâhab H157 to love Conj | V-Qal-3ms | Suff
וּ/בֵרַכְ/ךָ֖ bârak H1288 to bless Conj | V-Piel-3ms | Suff
וְ/הִרְבֶּ֑/ךָ râbâh H7235 to multiply Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
וּ/בֵרַ֣ךְ bârak H1288 to bless Conj | V-Piel-3ms
פְּרִֽי pᵉrîy H6529 fruit N-ms
בִטְנְ/ךָ֣ beṭen H990 belly N-fs | Suff
וּ/פְרִֽי pᵉrîy H6529 fruit Conj | N-ms
אַ֠דְמָתֶ/ךָ ʼădâmâh H127 land N-fs | Suff
דְּגָ֨נְ/ךָ֜ dâgân H1715 grain N-ms | Suff
וְ/תִֽירֹשְׁ/ךָ֣ tîyrôwsh H8492 new wine Conj | N-ms | Suff
וְ/יִצְהָרֶ֗/ךָ yitshâr H3323 oil Conj | N-ms | Suff
שְׁגַר sheger H7698 offspring N-ms
אֲלָפֶ֨י/ךָ֙ ʼeleph H504 cattle N-mp | Suff
וְ/עַשְׁתְּרֹ֣ת ʻashtᵉrâh H6251 young Conj | N-proper
צֹאנֶ֔/ךָ tsôʼn H6629 Sheep (Gate) N-cs | Suff
עַ֚ל ʻal H5921 upon Prep
הָֽ/אֲדָמָ֔ה ʼădâmâh H127 land Art | N-fs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נִשְׁבַּ֥ע shâbaʻ H7650 to swear V-Niphal-Perf-3ms
לַ/אֲבֹתֶ֖י/ךָ ʼâb H1 father Prep | N-mp | Suff
לָ֥/תֶת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לָֽ/ךְ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 7:13

וַ/אֲהֵ֣בְ/ךָ֔ ʼâhab H157 "to love" Conj | V-Qal-3ms | Suff
To love means to have affection for someone or something, including family, romance, or God. It can also describe being a friend or having appetite for things like food or wisdom.
Definition: : lover 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like Also means: a.hav (אָהֵב ": friend" H0157H)
Usage: Occurs in 195 OT verses. KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. See also: Genesis 22:2; Psalms 116:1; Psalms 4:3.
וּ/בֵרַכְ/ךָ֖ bârak H1288 "to bless" Conj | V-Piel-3ms | Suff
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
וְ/הִרְבֶּ֑/ךָ râbâh H7235 "to multiply" Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
וּ/בֵרַ֣ךְ bârak H1288 "to bless" Conj | V-Piel-3ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
פְּרִֽי pᵉrîy H6529 "fruit" N-ms
In the Bible, this word means the fruit that comes from the ground or from our actions. It is used in many books, including Genesis and Isaiah, to describe the results of our labor or the consequences of our choices.
Definition: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward. See also: Genesis 1:11; Proverbs 18:20; Psalms 1:3.
בִטְנְ/ךָ֣ beṭen H990 "belly" N-fs | Suff
This Hebrew word refers to the belly or womb, and is used to describe the seat of hunger, emotions, and even the depths of the afterlife. It is used in the Bible to describe the body and its functions. The KJV translates it as belly, body, or womb.
Definition: : abdomen 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb. See also: Genesis 25:23; Psalms 22:10; Psalms 17:14.
וּ/פְרִֽי pᵉrîy H6529 "fruit" Conj | N-ms
In the Bible, this word means the fruit that comes from the ground or from our actions. It is used in many books, including Genesis and Isaiah, to describe the results of our labor or the consequences of our choices.
Definition: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward. See also: Genesis 1:11; Proverbs 18:20; Psalms 1:3.
אַ֠דְמָתֶ/ךָ ʼădâmâh H127 "land" N-fs | Suff
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
דְּגָ֨נְ/ךָ֜ dâgân H1715 "grain" N-ms | Suff
Dagan refers to grain or wheat, a staple food in ancient Israel. In Genesis 41:35, Joseph advised Pharaoh to store grain during the good years to prepare for famine, and in Leviticus 23:10, the Israelites were instructed to offer a sheaf of grain as an offering.
Definition: wheat, cereal, grain, corn
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: corn (floor), wheat. See also: Genesis 27:28; Nehemiah 13:12; Psalms 4:8.
וְ/תִֽירֹשְׁ/ךָ֣ tîyrôwsh H8492 "new wine" Conj | N-ms | Suff
New wine, freshly squeezed from grapes, is the meaning of this Hebrew word. It can also refer to fermented wine, but that is less common. The KJV translates it as new or sweet wine.
Definition: wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: (new, sweet) wine. See also: Genesis 27:28; Psalms 4:8; Proverbs 3:10.
וְ/יִצְהָרֶ֗/ךָ yitshâr H3323 "oil" Conj | N-ms | Suff
Oil that produces light, often used for anointing and ceremonial purposes, as described in Exodus. It symbolizes purity and is used in sacred rituals. This type of oil is mentioned in the context of priestly duties.
Definition: fresh oil, shining (pure) oil
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: [phrase] anointed oil. See also: Numbers 18:12; Nehemiah 10:38; Jeremiah 31:12.
שְׁגַר sheger H7698 "offspring" N-ms
This Hebrew word refers to the young of animals or people, like a fetus or offspring. It appears in the Bible to describe the miracle of new life. In the KJV, it is translated as 'that cometh of' or 'increase'.
Definition: offspring, young or offspring of beasts
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: that cometh of, increase. See also: Exodus 13:12; Deuteronomy 28:4; Deuteronomy 28:51.
אֲלָפֶ֨י/ךָ֙ ʼeleph H504 "cattle" N-mp | Suff
In the Bible, this word can mean a family or cattle, such as oxen or cows, highlighting their importance in farming and as possessions. It is often translated as 'family' or 'oxen'.
Definition: 1) cattle, oxen 1a) in farming 1b) as a possession
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: family, kine, oxen. See also: Deuteronomy 7:13; Judges 6:15; Psalms 8:8.
וְ/עַשְׁתְּרֹ֣ת ʻashtᵉrâh H6251 "young" Conj | N-proper
This Hebrew word refers to a young female sheep or a flock of animals, like a group of ewes. It is used in the Bible to describe an increase in livestock.
Definition: ewe, flock, increase, young
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: flock. See also: Deuteronomy 7:13; Deuteronomy 28:18; Deuteronomy 28:51.
צֹאנֶ֔/ךָ tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" N-cs | Suff
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
עַ֚ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָֽ/אֲדָמָ֔ה ʼădâmâh H127 "land" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִשְׁבַּ֥ע shâbaʻ H7650 "to swear" V-Niphal-Perf-3ms
This Hebrew word means to swear an oath, like making a promise or vow. In the Bible, it is used when someone is making a serious promise, often with God as a witness. The KJV translates it as adjure or take an oath.
Definition: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
Usage: Occurs in 175 OT verses. KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646 (שָׂבַע)), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear. See also: Genesis 21:23; Judges 21:18; Psalms 15:4.
לַ/אֲבֹתֶ֖י/ךָ ʼâb H1 "father" Prep | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
לָ֥/תֶת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָֽ/ךְ "" Prep | Suff

Study Notes — Deuteronomy 7:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 14:21 Whoever has My commandments and keeps them is the one who loves Me. The one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him.”
2 John 15:10 If you keep My commandments, you will remain in My love, just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love.
3 Deuteronomy 28:3–5 You will be blessed in the city and blessed in the country. The fruit of your womb will be blessed, as well as the produce of your land and the offspring of your livestock— the calves of your herds and the lambs of your flocks. Your basket and kneading bowl will be blessed.
4 John 16:27 For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.
5 Exodus 23:25 So you shall serve the LORD your God, and He will bless your bread and your water. And I will take away sickness from among you.
6 Proverbs 10:22 The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
7 Job 42:12 So the LORD blessed Job’s latter days more than his first. He owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.
8 Matthew 6:33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.
9 Malachi 3:10–11 Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure. I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of your land, and the vine in your field will not fail to produce fruit,” says the LORD of Hosts.
10 Deuteronomy 28:11 The LORD will make you prosper abundantly—in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land—in the land that the LORD swore to your fathers to give you.

Deuteronomy 7:13 Summary

[Deuteronomy 7:13 is a promise from God to love, bless, and multiply His people if they obey His commandments and keep His ordinances. This means that when we follow God's ways, He will provide for us and give us many blessings, including children, food, and other good things (Psalm 37:3-4). God's love and blessing are not just limited to our spiritual lives, but also extend to our physical and material needs, as seen in Matthew 6:33. By trusting in God's promises and obeying His commandments, we can experience His love and blessing in our daily lives.]

Frequently Asked Questions

What is the condition for God to love and bless us as mentioned in Deuteronomy 7:13?

The condition is to listen to and keep God's ordinances as mentioned in Deuteronomy 7:12, which is a reflection of our obedience to His commandments and statutes as seen in Deuteronomy 7:11 and Exodus 19:5.

How does God's blessing affect our daily lives according to Deuteronomy 7:13?

God's blessing affects our daily lives by multiplying us, blessing the fruit of our womb, and the produce of our land, which includes our grain, new wine, and oil, as well as the young of our herds and the lambs of our flocks, as a result of our obedience to His commandments (Deuteronomy 28:1-14).

What is the significance of the land in Deuteronomy 7:13?

The land refers to the Promised Land that God swore to give to the fathers of the Israelites, which is a symbol of God's faithfulness and covenant promise to His people (Genesis 12:7, Joshua 1:6).

How does Deuteronomy 7:13 relate to God's covenant with His people?

Deuteronomy 7:13 is a direct result of God's covenant with His people, where He promises to love, bless, and multiply them if they obey His commandments and keep His ordinances, which is a reflection of His loving devotion to them (Deuteronomy 7:12, Exodus 34:6-7).

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my obedience to God's commandments in my daily life, and how can I trust in His promise to bless me?
  2. How can I apply the principle of God's blessing in Deuteronomy 7:13 to my own life, and what are some areas where I need to trust in His provision?
  3. What does it mean to experience God's love and blessing in my life, and how can I share this experience with others?
  4. In what ways can I cultivate a heart of gratitude and thanksgiving for God's blessings in my life, and how can I use my blessings to bless others?

Gill's Exposition on Deuteronomy 7:13

And he will love thee,.... As he has done, and rest in his love, and give further instances and proofs of it: and bless thee, and multiply thee; that is bless thee with a multiplication of offspring,

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 7:13

Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 7:13

He will love thee; he will continue to love thee, and to manifest his love to thee, he will not repent of his love to thee.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 7:13

Deuteronomy 7:13 And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.Ver. 13. And he will love thee.] So he did before, but so he will continue to do. See a like expression in 1 John 5:13, "These things write I unto you that believe on the name of the Son of God, that ye may believe on the name of the Son of God."

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 7:13

(13) The flocks.—The word here employed for flocks is peculiar to Deuteronomy in this sense. It occurs in Deuteronomy 28:4; Deuteronomy 28:18; Deuteronomy 28:51. It is in form identical with Ashtaroth, and signifies “increase,” or progeny.

Cambridge Bible on Deuteronomy 7:13

13. love … bless … and multiply thee] Cp. Genesis 22:17 (E?), Genesis 26:24 (J), bless and multiply; note the characteristic addition love by D. The blessings which follow are material; similarly but varied in Deuteronomy 28:4; Deuteronomy 28:11; Deuteronomy 28:18; Deuteronomy 28:51, Deuteronomy 30:9, all Sg. Note the interesting differences in Hosea’s similar lists: bread, water, wool, flax, oil, drink, corn, wine, oil (Hosea 2:5; Hosea 2:8 f., Hosea 2:15; Hosea 2:22). Hosea, writing for the N. kingdom, gives flax, which D omits; all the rest are characteristic of Judah. Hosea’s treatment of the subject is more spiritual; he gives the moral blessings of the relation of Jehovah and Israel in greater, the material in less, detail than D. fruit of thy body] womb, as in A.V.; Genesis 30:2 (E). corn … wine … oil] Deuteronomy 11:14, Deuteronomy 12:17, Deuteronomy 14:23, Deuteronomy 28:51. The terms used denote these products in a less manufactured slate. Wine is tîrôsh not yain, corn dagan not ḥ ?iṭ ?ṭ ?im, oil yiṣ ?har not shemen. Tîrôsh, though not entirely unfermented or harmless (Hosea 4:11), was nevertheless a much fresher extract of the grape than yain, it is new wine or must; dagan is corn which has been threshed out (Numbers 18:27); and yiṣ ?har is fresh oil (abb. from Driver in loco and on pp. xx f. of his 3rd ed.). the increase of thy kine] Deuteronomy 28:4; Deuteronomy 28:18; Deuteronomy 28:51 : what drops from or is cast by, an animal; Exodus 13:12 (J) that cometh of a beast. Nowhere else. Kine, rather cattle, the noun is masc. the young of thy flock] Lit. the ‘Ashtoreths. ‘A phrase like this, which has descended from religion into ordinary life, and is preserved among the monotheistic Hebrews, is very old evidence for the association of Astarte with the sheep.’ (W. R. Smith, Rel. of the Semites, 458.) in the land, etc.] See Deuteronomy 6:10 : after sware, Sam. and LXX read Jehovah.

Barnes' Notes on Deuteronomy 7:13

Flocks of thy sheep - Render it instead: “the ewes of thy sheep.” The phrase is unique to Deuteronomy.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 7:13

12-15. Here is the promise of great blessings if the people will keep the commandments of Jehovah. The flocks of thy sheep — The Hebrew expression only occurs again in Deuteronomy 28:4; Deuteronomy 28:18; Deuteronomy 28:51.

Sermons on Deuteronomy 7:13

SermonDescription
William MacDonald All Spiritual Blessings by William MacDonald In this sermon, the speaker discusses the contrast between earthly material blessings and spiritual blessings in heavenly places. He refers to Deuteronomy chapter 7, where God prom
A.W. Tozer (How to Get Out of a Religious Rut): Getting Out of the Rut by A.W. Tozer In this sermon, the preacher tells a story about a farmer boy who wants to catch fish. The boy remembers that the pastor said to pray for what he wants, so he prays for fish. The p
A.W. Tozer How to Tell When a Thing Is From God by A.W. Tozer In this sermon, the speaker discusses the importance of testing whether something is from God or not. He references two Bible verses, 1 Thessalonians 5:21 and 1 John 4, which encou
Jason Robinson Overcoming Sexual Sin by Jason Robinson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being in harmony with one another in the church. He explains that when believers are in symphony with each other, they can
Vance Havner Doing Something About It by Vance Havner In this sermon, the speaker emphasizes the seriousness of being in church and attending Bible conferences. He acknowledges the importance of fun, humor, and relaxation, but warns a
George Verwer (Om Orientation) the Pull of the Flesh - Part 1 by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of discipline in the lives of young men and women, particularly those who are called to be missionaries. He highlights the lac
Alden Gannett Studies in the Gospel of John 04 - Indwelling of the Spirit by Alden Gannett In this sermon, the preacher focuses on two main conclusions. The first conclusion is about peace, specifically the peace that Jesus gives to his disciples. Jesus assures them that

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate