- Home
- Bible
- Deuteronomy
- Chapter 21
- Verse 21
Deuteronomy 21:8
Atonement for an Unsolved Murder
7and they shall declare, “Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. 8Accept this atonement, O LORD, for Your people Israel whom You have redeemed, and do not hold the shedding of innocent blood against them.” And the bloodshed will be atoned for.9So you shall purge from among you the guilt of shedding innocent blood, since you have done what is right in the eyes of the LORD.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Accept this atonement, O LORD, for Your people Israel whom You have redeemed, and do not hold the shedding of innocent blood against them.”
And the bloodshed will be atoned for.
American Standard Version (1901)
Forgive, O Jehovah, thy people Israel, whom thou hast redeemed, and suffer not innocent blood to remain in the midst of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.
Bible in Basic English
Have mercy, O Lord, on your people Israel whom you have made free, and take away from your people the crime of a death without cause. Then they will no longer be responsible for the man's death.
Douay-Rheims 1899
Be merciful to thy people Israel, whom thou hast redeemed, O Lord, and lay not innocent blood to their charge, in the midst of thy people Israel. And the guilt of blood shall be taken from them:
Free Bible Version
Lord, please forgive your people Israel who you rescued, and do not hold them guilty of shedding of innocent blood In this way the guilt for shedding blood will be forgiven.”
Geneva Bible 1599
O Lord, be mercifull vnto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay no innocent blood to the charge of thy people Israel, and the blood shalbe forgiuen them.
King James (Authorized) Version
Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel’s charge. And the blood shall be forgiven them.
One Unity Resource Bible
Forgive, Adonai , your people Israel [God prevails], whom you have redeemed, and don’t allow innocent blood among your people Israel [God prevails].” The blood shall be forgiven them.
Translation for Translators
Yahweh, forgive us, your Israeli people whom you rescued from Egypt. Do not consider ◄us to be guilty/that we should be punished because► of murdering someone who ◄is innocent/had not done something that is wrong►. Instead, forgive us.’
Unlocked Literal Bible
Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and do not put guilt for innocent bloodshed in the midst of your people Israel.' Then the bloodshed will be forgiven them.
Noah Webster Bible
Be merciful, O LORD, to thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them.
World English Bible
Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don’t allow innocent blood among your people Israel.” The blood shall be forgiven them.
Young's Literal Translation
receive atonement for Thy people Israel, whom Thou hast ransomed, O Jehovah, and suffer not innocent blood in the midst of Thy people Israel; and the blood hath been pardoned to them,