Menu

Deuteronomy 17:10

Deuteronomy 17:10 in Multiple Translations

You must abide by the verdict they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you,

And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:

And thou shalt do according to the tenor of the sentence which they shall show thee from that place which Jehovah shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee:

And you are to be guided by the decision they give in the place named by the Lord, and do whatever they say:

You must abide by the decision they give you there at the place the Lord will choose. Make sure you do everything they tell you to do,

And thou shalt do according to that thing which they of that place (which the Lord hath chosen) shewe thee, and thou shalt obserue to doe according to all that they informe thee.

and thou hast done according to the tenor of the word which they declare to thee ([they] of that place which Jehovah doth choose; and thou hast observed to do according to all that they direct thee.

You shall do according to the decisions of the verdict which they shall give you from that place which the LORD chooses. You shall observe to do according to all that they shall teach you.

And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:

And thou shalt do whatsoever they shall say, that preside in the place, which the Lord shall choose, and what they shall teach thee,

After they make their decision, you must do what they tell you to do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 17:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 17:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עָשִׂ֗יתָ עַל פִּ֤י הַ/דָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר יַגִּ֣ידֽוּ לְ/ךָ֔ מִן הַ/מָּק֣וֹם הַ/ה֔וּא אֲשֶׁ֖ר יִבְחַ֣ר יְהוָ֑ה וְ/שָׁמַרְתָּ֣ לַ/עֲשׂ֔וֹת כְּ/כֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר יוֹרֽוּ/ךָ
וְ/עָשִׂ֗יתָ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-2ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
פִּ֤י peh H6310 lip N-ms
הַ/דָּבָר֙ dâbâr H1697 Chronicles Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
יַגִּ֣ידֽוּ nâgad H5046 to tell V-Hiphil-Imperf-3mp
לְ/ךָ֔ Prep | Suff
מִן min H4480 from Prep
הַ/מָּק֣וֹם mâqôwm H4725 place Art | N-ms
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Rel
יִבְחַ֣ר bâchar H977 to choose V-Qal-Imperf-3ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/שָׁמַרְתָּ֣ shâmar H8104 to keep Conj | V-Qal-2ms
לַ/עֲשׂ֔וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
כְּ/כֹ֖ל kôl H3605 all Prep | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
יוֹרֽוּ/ךָ yârâh H3384 to shoot V-Hiphil-Imperf-3mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 17:10

וְ/עָשִׂ֗יתָ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פִּ֤י peh H6310 "lip" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
הַ/דָּבָר֙ dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַגִּ֣ידֽוּ nâgad H5046 "to tell" V-Hiphil-Imperf-3mp
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
לְ/ךָ֔ "" Prep | Suff
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/מָּק֣וֹם mâqôwm H4725 "place" Art | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יִבְחַ֣ר bâchar H977 "to choose" V-Qal-Imperf-3ms
To choose or select is the meaning of this Hebrew word, which appears in Deuteronomy. It can also mean to be chosen or elected. The KJV translates it as 'choose' or 'acceptable'.
Definition: 1) to choose, elect, decide for 1a) (Qal) to choose 1b) (Niphal) to be chosen 1c) (Pual) to be chosen, selected
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. See also: Genesis 6:2; 2 Kings 23:27; Psalms 25:12.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/שָׁמַרְתָּ֣ shâmar H8104 "to keep" Conj | V-Qal-2ms
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
לַ/עֲשׂ֔וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
כְּ/כֹ֖ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יוֹרֽוּ/ךָ yârâh H3384 "to shoot" V-Hiphil-Imperf-3mp | Suff
To show or teach something, like pointing it out or shooting an arrow. It is used in Psalms and Proverbs to describe instructing or directing others.
Definition: 1) to shoot, pour 1a) (Qal) 1a1) to shoot arrows 1b) (Hiphil) 1b1) to shoot at 1b2) part. shooter, archer 1c) to throw water, rain
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. See also: Genesis 31:51; Job 8:10; Psalms 11:2.

Study Notes — Deuteronomy 17:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 22:2–3 “The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son. He sent his servants to call those he had invited to the banquet, but they refused to come.

Deuteronomy 17:10 Summary

This verse is telling us to listen to and follow the guidance of our spiritual leaders, just like the Israelites were supposed to listen to the Levitical priests and judges. It's like when Jesus said in John 10:27 that His sheep listen to His voice and follow Him. We need to be careful to do what God's Word says and what our leaders instruct us to do, because this shows that we respect and trust God. By following God's instructions, we can stay on the right path and avoid making mistakes, as seen in Psalm 119:105 where it says that God's Word is a lamp to our feet and a light to our path.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'abide by the verdict' in Deuteronomy 17:10?

To abide by the verdict means to accept and follow the decision made by the Levitical priests and judges, as guided by God's laws and principles, similar to how Jesus taught us to seek wisdom and guidance from God's Word in Matthew 7:7-8.

Why is it important to 'be careful to do everything they instruct'?

Being careful to follow the instructions given by the priests and judges shows respect for God's authority and His appointed leaders, as seen in Hebrews 13:17 where we are told to obey our leaders and submit to them.

How does this verse relate to our lives today?

Although we may not have Levitical priests and judges, this verse teaches us the importance of seeking guidance from spiritual leaders and submitting to their instruction, as seen in Acts 15:1-35 where the early church sought guidance from their leaders to make decisions.

What happens if we refuse to listen to the instructions given?

According to Deuteronomy 17:12, refusing to listen to the instructions given can lead to severe consequences, emphasizing the importance of humility and obedience to God's will, as also seen in Proverbs 10:8 where it says that the wise listen to advice and become even wiser.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of seeking guidance from spiritual leaders in my own life?
  2. What are some areas in my life where I need to be more careful to follow God's instructions?
  3. How can I balance the need for guidance with the importance of personal discernment and decision-making?
  4. What are some potential consequences of refusing to listen to God's instructions, and how can I avoid them?

Gill's Exposition on Deuteronomy 17:10

And thou shalt do according to the sentence which they of that place which the Lord shall choose shall show thee,.... The judges of the inferior courts were to return and proceed on the difficult

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 17:10

And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall shew thee the sentence of judgment: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 17:10

Thou shalt, i.e. thou shalt pass sentence; for he speaks to the inferior magistrates, as was before noted, who were to give sentence, and came hither to be advised about it. Thou shalt observe to do. It is very observable that this place doth not speak of all controversies of faith, as if they were to believe every thing which they should teach; but only of some particular matters of practice and strife between man and man, to which it is plainly limited, . And they are not here commanded to believe, but only to do, which is thrice repeated.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 17:10

Deuteronomy 17:8-20. THE IN ISRAEL OF THE WRITTEN LAW OF GOD.(8) If there arise a matter too hard for thee.—Literally, too wonderful.Between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke.—The “blood” and the “plea” seem to indicate criminal and civil cases. The word “stroke” is the common word for “plague” in the Pentateuch and elsewhere. It may possibly refer to cases of ceremonial purity or impurity, especially in reference to disease. There is an evident allusion to this law in the history of King Jehoshaphat (2 Chronicles 19:8-10). There the words are “between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments.” The questions are (1) between two contending parties; (2) between the law as a general rule and its application to particular duties, institutions and requirements. Other passages in the same chapter recall Deuteronomy 16:18-20. Matters of controversy within thy gates—i.e., in the local courts of their several cities. The “gate” was the place of judgment. In 2 Chronicles 19:10, the phrase is more clearly expressed, thus, “what cause soever shall come unto you of your brethren that dwell in their cities.”Into the place which the Lord thy God shall choose.—This implies what was afterwards ordered before Moses’ death, that the standard copy of the Law would be kept beside the Ark of the Covenant, in the sacred place (Deuteronomy 31:26). (9) Thou shalt come unto the priests the Levites—i.e., “the priests that come of the tribe of Levi” (Rashi). Some modern critics say the writer of Deuteronomy knew no distinction between priests and Levites; but see above on Deuteronomy 11:6, and also the notes on Deuteronomy 31:9; Deuteronomy 31:25. The priests, the Levites, and . . . the judge.—The order agrees exactly with the constitution which Moses left behind him at his death. This has been already indicated in Numbers 27:15-21. Joshua was to “stand before Eleazar.” Eleazar was to ask counsel from Jehovah, and at his word Joshua and all the people were to go in and out. The order, when the two are mentioned together in the Book of Joshua, is invariably “Eleazar the priest and Joshua the son of Nun,” not vice versâ. The priests are the custodians of the Law; the judge or chief magistrate is the executor of it. (Comp. Malachi 2:7-8.) The principle is not altered by the substitution of a king for the judge, or by the addition of a prophet. That shall be in those days.—Rashi and the New Testament are curiously agreed in the application of this part of the commandment. Our Lord, in Matthew 23:2-3, says of the Scribes and Pharisees (the judges of His day) that they “sit in Moses’ seat: All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do.” Rashi says here, “Although he is not like the rest of the judges that were before him, thou must hearken to him. There is no judge for thee except the judge that is in thy days.”(9-11) And they shall shew thee the sentence of judgment . . .

Cambridge Bible on Deuteronomy 17:10

10. tenor] Heb. mouth; see on Deuteronomy 1:26; Deuteronomy 1:43, Deuteronomy 9:23. observe to do] See on Deuteronomy 5:1.

Sermons on Deuteronomy 17:10

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 2:16-25 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Moses and the deliverance of the Israelites from slavery in Egypt. He highlights how the Israelites had turned away from God and
Jacob Prasch Ruth by Jacob Prasch In this sermon, the speaker addresses the relationship between the Church and Israel from the perspective of the bride. He emphasizes the importance of the Church being a woman of
Chuck Smith (Through the Bible) Luke 14-15 by Chuck Smith In this sermon, the preacher tells the story of the prodigal son from the Bible. The younger son asks his father for his inheritance and goes to a far country where he squanders al
Erlo Stegen The Heavenly Wedding Garment by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses a parable from the Bible about a king who arranged a marriage for his son. The king sent out invitations to the wedding, but those who were i
A.W. Pink The Gospel of Matthew by A.W. Pink A.W. Pink emphasizes the significance of Matthew's Gospel as a bridge between the Old and New Testaments, highlighting its Jewish character and its role in presenting Jesus as the
Jonathan Edwards The Church’s Marriage to Her Sons, and to Her God by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the deep and profound love relationship between the church and Christ, likening it to a marriage where the church is the bride and Christ is the bri
David Servant The Parable of the Wedding Guests Matthew 22:1-14 by David Servant David Servant delves into the parable of the great wedding feast, emphasizing the significance of accepting God's salvation invitation and living according to His will. The parable

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate