Menu

Deuteronomy 10:15

Deuteronomy 10:15 in Multiple Translations

Yet the LORD has set His affection on your fathers and loved them. And He has chosen you, their descendants after them, above all the peoples, even to this day.

Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.

Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.

But the Lord had delight in your fathers and love for them, marking out for himself their seed after them, even you, from all peoples, as at this day.

Yet the Lord was attracted to your forefathers and he loved them. He has also chosen you, their descendants, above any other people, even until now.

Notwithstanding, the Lord set his delite in thy fathers to loue them, and did choose their seede after them, euen you aboue all people, as appeareth this day.

only in thy fathers hath Jehovah delighted — to love them, and He doth fix on their seed after them — on you, out of all the peoples as [at] this day;

Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today.

Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.

And yet the Lord hath been closely joined to thy fathers, and loved them and chose their seed after them, that is to say, you, out of all nations, as this day it is proved.

But in spite of owning all those things, Yahweh loved your ancestors, and from all the people-groups on the earth he chose us, their descendants, and we are still his people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 10:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 10:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רַ֧ק בַּ/אֲבֹתֶ֛י/ךָ חָשַׁ֥ק יְהוָ֖ה לְ/אַהֲבָ֣ה אוֹתָ֑/ם וַ/יִּבְחַ֞ר בְּ/זַרְעָ֣/ם אַחֲרֵי/הֶ֗ם בָּ/כֶ֛ם מִ/כָּל הָ/עַמִּ֖ים כַּ/יּ֥וֹם הַ/זֶּה
רַ֧ק raq H7535 except DirObjM
בַּ/אֲבֹתֶ֛י/ךָ ʼâb H1 father Prep | N-mp | Suff
חָשַׁ֥ק châshaq H2836 to desire V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/אַהֲבָ֣ה ʼâhab H157 to love Prep | V-Qal-Inf-a
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וַ/יִּבְחַ֞ר bâchar H977 to choose Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/זַרְעָ֣/ם zeraʻ H2233 seed Prep | N-ms | Suff
אַחֲרֵי/הֶ֗ם ʼachar H310 after Prep | Suff
בָּ/כֶ֛ם Prep | Suff
מִ/כָּל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָ/עַמִּ֖ים ʻam H5971 Amaw Art | N-mp
כַּ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/זֶּה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 10:15

רַ֧ק raq H7535 "except" DirObjM
This Hebrew word means 'except' or 'only', used to limit or emphasize something, like in Exodus 12:11 where it says to eat the Passover meal in haste, with nothing but your clothes on. It can also mean 'but' or 'nevertheless'.
Definition: 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise. See also: Genesis 6:5; Joshua 13:14; Psalms 32:6.
בַּ/אֲבֹתֶ֛י/ךָ ʼâb H1 "father" Prep | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
חָשַׁ֥ק châshaq H2836 "to desire" V-Qal-Perf-3ms
To connect means to join or love something, as seen in Psalm 91:14 where God delights in those who love Him.
Definition: (Qal) to love, be attached to, long for
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: have a delight, (have a) desire, fillet, long, set (in) love. See also: Genesis 34:8; Deuteronomy 10:15; Psalms 91:14.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/אַהֲבָ֣ה ʼâhab H157 "to love" Prep | V-Qal-Inf-a
To love means to have affection for someone or something, including family, romance, or God. It can also describe being a friend or having appetite for things like food or wisdom.
Definition: : lover 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like Also means: a.hav (אָהֵב ": friend" H0157H)
Usage: Occurs in 195 OT verses. KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. See also: Genesis 22:2; Psalms 116:1; Psalms 4:3.
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וַ/יִּבְחַ֞ר bâchar H977 "to choose" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To choose or select is the meaning of this Hebrew word, which appears in Deuteronomy. It can also mean to be chosen or elected. The KJV translates it as 'choose' or 'acceptable'.
Definition: 1) to choose, elect, decide for 1a) (Qal) to choose 1b) (Niphal) to be chosen 1c) (Pual) to be chosen, selected
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. See also: Genesis 6:2; 2 Kings 23:27; Psalms 25:12.
בְּ/זַרְעָ֣/ם zeraʻ H2233 "seed" Prep | N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.
אַחֲרֵי/הֶ֗ם ʼachar H310 "after" Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
בָּ/כֶ֛ם "" Prep | Suff
מִ/כָּל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עַמִּ֖ים ʻam H5971 "Amaw" Art | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
כַּ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Deuteronomy 10:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 4:37 Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power,
2 Deuteronomy 7:7–8 The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than the other peoples, for you were the fewest of all peoples. But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
3 Romans 9:13–23 So it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.” What then shall we say? Is God unjust? Certainly not! For He says to Moses: “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” So then, it does not depend on man’s desire or effort, but on God’s mercy. For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.” Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden. One of you will say to me, “Then why does God still find fault? For who can resist His will?” But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?” Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use? What if God, intending to show His wrath and make His power known, bore with great patience the vessels of His wrath, prepared for destruction? What if He did this to make the riches of His glory known to the vessels of His mercy, whom He prepared in advance for glory—
4 Numbers 14:8 If the LORD delights in us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and He will give it to us.

Deuteronomy 10:15 Summary

[God loves us so much that He chose our ancestors, the Israelites, to be His special people, as seen in Deuteronomy 10:15. This was not because they were better than anyone else, but because God loved them and wanted a special relationship with them, similar to how He loved Abraham in Genesis 17:7-8. Just like God chose the Israelites, He also chooses us today to be His children, as seen in John 1:12-13, and 1 John 3:1-3, and He wants us to love and obey Him in return. As we respond to God's love, we can trust that He will guide us and take care of us, as seen in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28.]

Frequently Asked Questions

Why did God choose the Israelites over other nations?

God's choice of the Israelites was not based on their own merit, but on His sovereign love and affection for their fathers, as seen in Deuteronomy 10:15, and also in Deuteronomy 7:7-8, where He says He chose them because He loved them.

What does it mean that God set His affection on the fathers?

When God set His affection on the fathers, it means He had a special love and concern for them, as seen in Deuteronomy 10:15, similar to how He loved Abraham in Genesis 17:7-8, and how He made an everlasting covenant with him.

How does this verse relate to God's love for us today?

Just as God chose the Israelites because of His love for their fathers, He also chooses us today because of His love for us, as seen in John 3:16, where God so loved the world that He gave His only begotten Son, and in 1 John 4:19, which says we love because He first loved us.

What is the significance of God choosing the Israelites above all other peoples?

God's choice of the Israelites above all other peoples is a demonstration of His sovereignty and grace, as seen in Deuteronomy 10:15, and also in Psalm 135:4, where it says God has chosen Jacob for Himself, Israel as His own possession.

Reflection Questions

  1. What does it mean to you that God has set His affection on you, just as He did on the fathers of old?
  2. How can you respond to God's love and choice of you, as described in Deuteronomy 10:15?
  3. In what ways can you demonstrate your love and gratitude to God for choosing you, as seen in 1 John 4:19?
  4. How does the knowledge of God's sovereign choice affect your daily life and decisions, as seen in Proverbs 3:5-6?

Gill's Exposition on Deuteronomy 10:15

Only the Lord had a delight in thy fathers to love them,.... Though the heavens and the earth, and all the inhabitants of them are the Lord's by creation, yet he had a special regard unto, and a

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 10:15

And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, and the LORD would not destroy thee.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 10:15

He shows that God had no particular reason nor obligation to their fathers any more than to other persons or people, all being equally his creatures, and that his choice of them out of and above all others proceeded only from God’ s good pleasure and free love.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 10:15

Deuteronomy 10:15 Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day.Ver. 15. To love them.] Because he loved them, as Deuteronomy 7:7-8.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 10:15

(15) Only.—“The whole world belongs to Jehovah, and for all that He chose thy fathers above all people.”

Cambridge Bible on Deuteronomy 10:15

15. Only] Heb. raḳ ?. The use of this restrictive adverb with disjunctive force—a sharp word with the sound of a wrench in it—is found in many O.T. writings, but is particularly frequent in Deut., occurring no less than 20 times, and in deuteronomic passages elsewhere. It is prefixed to clauses which limit, qualify, condition, or offer contrasts to, what has preceded them. The exact meaning varies according to the context, and therefore it is transl. by different English adverbs or conjunctions in R.V. It introduces exceptions to, or reservations upon statements of fact, only or but (Deuteronomy 2:28; Deuteronomy 2:35; Deuteronomy 2:37, Deuteronomy 3:11; Deuteronomy 3:19), or laws, notwithstanding, only (better, saving that), but (Deuteronomy 12:15-16; Deuteronomy 12:23; Deuteronomy 12:26, Deuteronomy 15:23, Deuteronomy 17:16, Deuteronomy 20:14; Deuteronomy 20:20); or a different law for different circumstances, but (Deuteronomy 20:16); or an indispensable condition to a command or promise, only, if only (Deuteronomy 4:9, Deuteronomy 15:5); or an antithesis to what precedes, only (= nevertheless, as here); or a purely assertive statement, as if singling out the fact asserted and putting it beyond doubt, surely, only (Deuteronomy 4:6, Deuteronomy 28:13; Deuteronomy 28:33). had a delight in] See on Deuteronomy 7:7, set his love upon you. to love] See on Deuteronomy 6:5. chose] See on Deuteronomy 7:6. even you] The only Pl. in this section, 12–15. It is explicable either by the attraction of the following Pls., or as a later insertion, and this is supported by its abruptness; even is not expressed in the text.

Sermons on Deuteronomy 10:15

SermonDescription
Jonathan Edwards Christians a Chosen Generation, a Royal Priesthood, a Holy Nation, a Peculiar People by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the significance of Christians being a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people. He emphasizes how believers are
Zac Poonen God's Unchanging Love by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes that the foundation of Christian faith is rooted in God's unchanging love for humanity, as demonstrated throughout the history of Israel and illustrated throu
G. Campbell Morgan The Message of Deuteronomy by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan emphasizes in 'The Message of Deuteronomy' that God's love for humanity is the foundation of His governance, while man's love for God is the driving force behind
Bob Hoekstra Humility and the Fear of the Lord by Bob Hoekstra Bob Hoekstra preaches on the importance of humility and the fear of the Lord, emphasizing that these qualities lead to riches, honor, life, and wisdom. Humility is acknowledging ou
H.J. Vine Continue by H.J. Vine H.J. Vine preaches on the importance of abiding in the love of Christ, emphasizing that continuing in His love is different from focusing on our love for Him. The Spirit encourages
Dave Hunt What Love Is This? - Part 8 by Dave Hunt This sermon discusses the concept of God's love and salvation without distinction but not without exception, using the analogy of a store offering discounts on merchandise. It delv
Roy Hession Take Heed How You Hear by Roy Hession In this sermon, the speaker emphasizes that the purpose of the Southworld conference is not just for games and enjoyment, but primarily to hear and receive the word of God. The spe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate