Menu

Deuteronomy 1:41

Deuteronomy 1:41 in Multiple Translations

“We have sinned against the LORD,” you replied. “We will go up and fight, as the LORD our God has commanded us.” Then each of you put on his weapons of war, thinking it easy to go up into the hill country.

Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.

Then ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and were forward to go up into the hill-country.

Then you said to me, We have done evil against the Lord, we will go up to the attack, as the Lord our God has given us orders. And arming yourselves every one, you made ready to go up without care into the hill-country.

But you answered and told me, “We have sinned against the Lord! We will go and we will fight and we will do everything the Lord our God has ordered us to do.” Then you all picked up your weapons and prepared for battle thinking it would be easy to go and fight in the hill country.

Then ye answered and sayd vnto me, We haue sinned against the Lord, we wil go vp, and fight, according to all that the Lord our God hath commanded vs: and ye armed you euery man to the warre, and were ready to goe vp into the mountaine.

'And ye answer and say unto me, We have sinned against Jehovah; we — we go up, and we have fought, according to all that which Jehovah our God hath commanded us; and ye gird on each his weapons of war, and ye are ready to go up into the hill-country;

Then you answered and said to me, “We have sinned against the LORD. We will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us.” Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country.

Then ye answered and said to me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to ascend the hill.

And you answered me: We have sinned against the Lord: we will go up and fight, as the Lord our God hath commanded. And when you went ready armed unto the mountain,

Then your ancestors replied, ‘We have sinned; we have disobeyed Yahweh. So we will go and attack the people who live in that land, just like Yahweh our God commanded us to do.’ And each of their men put on his weapons, and they thought that it would be easy to invade the hilly region.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 1:41

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 1:41 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/תַּעֲנ֣וּ וַ/תֹּאמְר֣וּ אֵלַ֗/י חָטָאנוּ֮ לַֽ/יהוָה֒ אֲנַ֤חְנוּ נַעֲלֶה֙ וְ/נִלְחַ֔מְנוּ כְּ/כֹ֥ל אֲשֶׁר צִוָּ֖/נוּ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑י/נוּ וַֽ/תַּחְגְּר֗וּ אִ֚ישׁ אֶת כְּלֵ֣י מִלְחַמְתּ֔/וֹ וַ/תָּהִ֖ינוּ לַ/עֲלֹ֥ת הָ/הָֽרָ/ה
וַֽ/תַּעֲנ֣וּ ʻânâh H6030 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
וַ/תֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
אֵלַ֗/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
חָטָאנוּ֮ châṭâʼ H2398 to sin V-Qal-Perf-1cp
לַֽ/יהוָה֒ Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
אֲנַ֤חְנוּ ʼănachnûw H587 we Pron
נַעֲלֶה֙ ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Imperf-1cp
וְ/נִלְחַ֔מְנוּ lâcham H3898 to fight Conj | V-Niphal-1cp
כְּ/כֹ֥ל kôl H3605 all Prep | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
צִוָּ֖/נוּ tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms | Suff
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֑י/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וַֽ/תַּחְגְּר֗וּ châgar H2296 to gird Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
אִ֚ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כְּלֵ֣י kᵉlîy H3627 article/utensil N-mp
מִלְחַמְתּ֔/וֹ milchâmâh H4421 battle N-fs | Suff
וַ/תָּהִ֖ינוּ hûwn H1951 be ready Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-2mp
לַ/עֲלֹ֥ת ʻâlâh H5927 to ascend Prep | V-Qal-Inf-a
הָ/הָֽרָ/ה har H2022 mountain Art | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 1:41

וַֽ/תַּעֲנ֣וּ ʻânâh H6030 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
This verb means to sing or make music, but also to respond or give an answer. In the Bible, it is used to describe praising God in song or responding to a question. The KJV translates it as 'sing' or 'answer'.
Definition: (Qal) to dwell
Usage: Occurs in 316 OT verses. KJV: give account, afflict (by mistake for H6031 (עָנָה)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031 (עָנָה)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042 (בֵּית עֲנוֹת), H1043 (בֵּית עֲנָת). See also: Genesis 18:27; 2 Samuel 14:19; Job 40:2.
וַ/תֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלַ֗/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
חָטָאנוּ֮ châṭâʼ H2398 "to sin" V-Qal-Perf-1cp
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
לַֽ/יהוָה֒ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֲנַ֤חְנוּ ʼănachnûw H587 "we" Pron
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
נַעֲלֶה֙ ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Imperf-1cp
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
וְ/נִלְחַ֔מְנוּ lâcham H3898 "to fight" Conj | V-Niphal-1cp
In the Bible, this word means to feed on or consume something, often referring to eating food or battling against someone. It's used in stories like David's battles and the Israelites' struggles in the wilderness.
Definition: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). See also: Exodus 1:10; 2 Samuel 8:10; Psalms 35:1.
כְּ/כֹ֥ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוָּ֖/נוּ tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֑י/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וַֽ/תַּחְגְּר֗וּ châgar H2296 "to gird" Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
The Hebrew word chagar means to gird or put on a belt, and is used to describe preparing for battle or work, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt 1a)(Qal) 1a1) to gird 1a2) to gird on, bind on 1a3) to gird oneself
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side. See also: Exodus 12:11; 2 Kings 3:21; Psalms 45:4.
אִ֚ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כְּלֵ֣י kᵉlîy H3627 "article/utensil" N-mp
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
מִלְחַמְתּ֔/וֹ milchâmâh H4421 "battle" N-fs | Suff
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.
וַ/תָּהִ֖ינוּ hûwn H1951 "be ready" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-2mp
This Hebrew word means to be ready or consider something easy. It can also mean to make light of a situation, as in not taking it seriously.
Definition: 1) to be easy, be ready 1a) (Hiphil) to consider as easy, make light of
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: be ready. See also: Deuteronomy 1:41.
לַ/עֲלֹ֥ת ʻâlâh H5927 "to ascend" Prep | V-Qal-Inf-a
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
הָ/הָֽרָ/ה har H2022 "mountain" Art | N-ms | Suff
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.

Study Notes — Deuteronomy 1:41

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 14:39–45 And when Moses relayed these words to all the Israelites, the people mourned bitterly. Early the next morning they got up and went up toward the ridge of the hill country. “We have indeed sinned,” they said, “but we will go to the place the LORD has promised.” But Moses said, “Why are you transgressing the commandment of the LORD? This will not succeed! Do not go up, lest you be struck down by your enemies, because the LORD is not among you. For there the Amalekites and Canaanites will face you, and you will fall by the sword. Because you have turned away from the LORD, He will not be with you.” But they dared to go up to the ridge of the hill country, though neither Moses nor the ark of the covenant of the LORD moved from the camp. Then the Amalekites and Canaanites who lived in that part of the hill country came down, attacked them, and routed them all the way to Hormah.
2 Proverbs 19:3 A man’s own folly subverts his way, yet his heart rages against the LORD.
3 Numbers 22:34 “I have sinned,” Balaam said to the angel of the LORD, “for I did not realize that you were standing in the road to confront me. And now, if this is displeasing in your sight, I will go back home.”

Deuteronomy 1:41 Summary

[This verse shows how the Israelites decided to go up and fight after realizing their sin against God, but they did so without waiting for God's current instruction, which is a lesson in the importance of following God's timing and will. In plain English, this means that the Israelites thought they could just go and fight because they felt bad about what they did, but they didn't wait to see what God wanted them to do, as seen in Deuteronomy 1:41. This is similar to what happens when we try to do things on our own without asking God for help or guidance, which is warned against in Psalm 127:1-2 and Jeremiah 17:5-8. By looking at this verse and others like it, such as Isaiah 30:15, we can learn the importance of trusting in God's power and timing, rather than our own strength, and seeking His guidance before making decisions or taking action.]

Frequently Asked Questions

What prompted the Israelites to decide to go up and fight despite God's previous commands?

The Israelites realized their sin against the Lord and wanted to make it right by following God's original command to take the land, as seen in Deuteronomy 1:41, but they did so without waiting for God's current instruction, which is a lesson in the importance of following God's timing and will, as emphasized in Psalm 27:14 and Proverbs 3:5-6.

Did the Israelites truly repent of their sin before deciding to go up and fight?

While the Israelites acknowledged their sin against the Lord, their decision to go up and fight was not necessarily a sign of true repentance, as they were still acting presumptuously, which is warned against in Deuteronomy 1:43 and Deuteronomy 9:23-24, highlighting the need for humble obedience as seen in 1 Samuel 15:22-23.

What was the Israelites' attitude when they put on their weapons of war?

The Israelites thought it would be easy to go up into the hill country, indicating a lack of trust in God's power and a reliance on their own strength, as seen in Deuteronomy 1:41, which contrasts with the attitude of trust and dependence on God encouraged in Jeremiah 17:5-8 and Psalm 20:7-8.

How does this verse relate to the concept of spiritual warfare?

This verse highlights the importance of relying on God's power and guidance in spiritual warfare, rather than our own strength, as emphasized in Ephesians 6:10-18 and 2 Corinthians 10:3-5, demonstrating the need to trust in God's power and timing in our battles, as seen in Exodus 14:13-14 and Isaiah 30:15.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am trying to fight battles in my own strength, rather than relying on God's power?
  2. How can I cultivate a deeper trust in God's power and timing, especially in the face of challenges and uncertainties?
  3. In what ways am I presuming upon God's will, rather than seeking to understand and follow His commands, as seen in this verse and in Matthew 7:21-23?
  4. What are some practical steps I can take to ensure that I am seeking God's guidance and power before making decisions or taking action, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and James 1:5-8?

Gill's Exposition on Deuteronomy 1:41

Then ye answered, and said unto me,.... Not being willing to go into the wilderness again, though they wished they had died in it; nor to go the way of the Red sea, which was their way back again to

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 1:41

But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea. Turn you, and take your journey into the wilderness.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 1:41

Or, ye offered yourselves, or you began, or you earnestly resolved and attempted.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 1:41

Deuteronomy 1:41 Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.Ver. 41. We have sinned, we will go up.] Temporaries are set upon sin in the very confession thereof. Unless to the confession of sin we add confusion of sin, we do nothing. Yet "honour me before the people," said Saul: Give me a bribe, said trembling Felix.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 1:41

(41) We have sinned . . . we will go up and fight.—The emphatic we of this verse may be compared with the “we” of Deuteronomy 1:28. In both instances it was we, without Jehovah. It was a change from cowardice to presumption, not from unbelief to faith. Ye were ready to go up into the hill.—Some render, Ye made light of going up.

Cambridge Bible on Deuteronomy 1:41

41. We have sinned against the Lord] Sam. and LXX add our God: cp. JE, Numbers 14:40 b, we have sinned. we will go up and fight] we, we Will go up, etc. We ourselves, the doomed generation, and not leave the advance to our children. JE, Behold us, we will go up. and were forward to go up] deemed it a light thing to go up (R.V. marg.). The verb (tahînu) does not occur elsewhere in the O.T. and ancient translators gave it various meanings. In Ar. the same root is ‘to be slight’ or ‘light’ (see on Deuteronomy 1:43); the causative Heb. form is best rendered made light of. This quick revulsion of popular feeling is true to life and admirably depicted. The change was too facile to be real. It is remarkable how alike Hosea and the authors of D are in their attitude to such ethical phenomena. As Hosea declares of his generation (Deuteronomy 1:15 ff.), so the generation of Moses does not appreciate how deep is its evil disposition; and, therefore, its repentance is futile. Mere enthusiasm is no atonement for guilt. Men cannot run away from their moral unworthiness on bursts of feeling. The next verse tells that God rejected the light-minded offer; and the truth underlies both verses that He did not do so arbitrarily. Lack of the sense of the seriousness of obedience, of the difficulty of doing God’s will, of the agony which Christ supremely felt, is as great a sin as the refusal to obey. Both are equally proof of unworthiness to work with God. He can do nothing with such shallow natures.

Barnes' Notes on Deuteronomy 1:41

Ye were ready to go up into the hill - Rather, perhaps, “ye made light of going up;” i. e.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 1:41

41. Ye were ready to go up into the hill — The Hebrew reads, You acted frivolously to go up.

Sermons on Deuteronomy 1:41

SermonDescription
Norman Grubb Hell - Part 2 by Norman Grubb In this sermon, the preacher emphasizes the importance of seeing the negative aspects of life and embracing change. He uses the example of Jesus, who was seen as a fool by the worl
A.W. Tozer The Illogic of Complaining by A.W. Tozer A.W. Tozer addresses the detrimental effects of complaining on the soul and the Christian testimony, emphasizing that this sin is often overlooked despite its prevalence. He argues
A.B. Simpson And When the People Complained, by A.B. Simpson A.B. Simpson addresses the subtlety of murmuring among the children of Israel in the wilderness, emphasizing how people often express their discontent 'as it were' without openly s
Mary Wilder Tileston Submission, Not Fretting by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston preaches about the importance of meek submission and worshiping God in every sorrow, highlighting that impatience and fretting under trial do not increase our
William MacDonald The Hatred of God in the Human Heart by William MacDonald William MacDonald addresses the theme of human folly and its consequences, emphasizing how individuals often blame God for the ruin brought upon themselves by their own sinful choi
Thomas Brooks He Dares Spit in the Very Face of God Himself! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the folly of fretting against God during times of distress, illustrating how individuals often blame God for their suffering instead of recognizing their o
Jack Hyles I Have Sinned by Jack Hyles In this sermon, the speaker reflects on his experience as a public speaker and his struggle with three specific words. He emphasizes the importance of hard work and the negative co

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate