Acts 7:40
The Rebellion of Israel
39But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. 40They said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us! As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
They said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us! As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’
American Standard Version (1901)
saying unto Aaron, Make us gods that shall go before us: for as for this Moses, who led us forth out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
Bible in Basic English
And saying to Aaron, Make us gods to go before us: as for this Moses, who took us out of the land of Egypt, we have no idea what has become of him.
Douay-Rheims 1899
Saying to Aaron: Make us gods to go before us. For as for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
Free Bible Version
They told Aaron, ‘Make gods for us to lead us, because we don't know what's happened to this Moses who led us out of the land of Egypt.’
Geneva Bible 1599
Saying vnto Aaron, Make vs gods that may goe before vs: for we knowe not what is become of this Moses that brought vs out of the land of Egypt.
King James (Authorized) Version
Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Plain English Version
They told Aaron, ‘Make us statues of gods, and we will get them to show us the way back to Egypt. We followed that Moses out from Egypt, but now he is not here. What happened to him? We don’t know.’
Translation for Translators
So they told his older brother Aaron, ‘Make idols for us who will be our gods to lead us back to Egypt! As for that fellow Moses who led us out of Egypt we (exc) do not know what has happened to him!’
Unlocked Literal Bible
At that time they said to Aaron, 'Make us gods who will lead us. As for this Moses, who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.'
Noah Webster Bible
Saying to Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
World English Bible
saying to Aaron, ‘Make us gods that will go before us, for as for this Moses who led us out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’
Young's Literal Translation
saying to Aaron, Make to us gods who shall go on before us, for this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we have not known what hath happened to him.