Acts 20:38

Paul’s Farewell to the Ephesians

37They all wept openly as they embraced Paul and kissed him.38They were especially grieved by his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
They were especially grieved by his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.
American Standard Version (1901)
sorrowing most of all for the word which he had spoken, that they should behold his face no more. And they brought him on his way unto the ship.
Bible in Basic English
Being sad most of all because he had said that they would not see his face again. And so they went with him to the ship.
Douay-Rheims 1899
Being grieved most of all for the word which he had said, that they should see his face no more. And they brought him on his way to the ship.
Free Bible Version
What upset them the most was what he said about never seeing him again... Then they walked down to the ship with him.
Geneva Bible 1599
Being chiefly sorie for the words which he spake, That they should see his face no more. And they accompanied him vnto the shippe.
King James (Authorized) Version
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
Plain English Version
You see, they heard Paul say that they wouldn’t see him again, and that made them very sad. Then they all went with him to the ship.
Translation for Translators
They were especially sad because he had said that they would never see him [SYN] again. Then they all went with him to the ship.
Unlocked Literal Bible
They were sad most of all because of what he had said, that they would never see his face again. Then they escorted him to the ship.
Noah Webster Bible
Sorrowing most of all for the words which he spoke, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.
World English Bible
sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. Then they accompanied him to the ship.
Young's Literal Translation
sorrowing most of all for the word that he had said — that they are about no more to see his face; and they were accompanying him to the ship.