Greek Word Reference — Acts 2:13
This word means something or someone that is different or other, like in Luke 5:7 where it talks about another boat. It's used to distinguish one thing from another.
Definition: ἕτερος, -α, -ον, [in LXX chiefly for אַחֵר ;] distributive pron., prop. dual (BL, §13, 5; 51, 6), denoting the second of a pair, but in late Gk. encroaching on ἄλλος (M, Pr., 79f.); __1. of number, other; with art., the other; __(a) of two, Luk.5:7 9:56, al.; opposite to ὁ πρῶτος, Mat.21:30; ὁ εἷς, Mat.6:24, Luk.7:41, Act.23:6, al.; ἕ. μὲν . . . ἕ. δέ, the one . . . the other: 1Co.15:40; the next: Luk.6:6 9:56 (sc. ἡμέρα, Xen.), Act.20:15 27:3; = ὁ πλησίον, one's neighbour: Rom.2:1 13:8, 1Co.6:1, al.; __(b) of more than two, another: Mat.8:21 11:3, Luk.6:6 22:65, Jhn.19:37, Rom.8:39, al.; pl., Act.2:13; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δὲ . . . ἕ. δέ, Mat.16:14; τινὲς . . . ἕ. δέ, Luk.11:16. __2. Of kind or quality, other, another, different (Plat., Dem., al.): Mrk.16:[12], Luk.9:29, Act.2:4, 1Co.14:21, 2Co.11:4, Gal.1:6, al. (cf. ἑτερό-γλωσσος, -διδασκαλέω, -ζυγέω). SYN.: ἄλλος, which see (see reff. ut supr., also Robertson, Gr., 748ff.). (AS)
Usage: Occurs in 93 NT verses. KJV: altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange See also: 1 Corinthians 3:4; Luke 3:18; Hebrews 5:6.
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
To sneer means to mock or jeer at someone, like the people who laughed at Paul's message in Acts 17:32. It involves throwing out the lip in scorn, showing contempt for someone or something, and it is considered a sinful attitude.
Definition: χλευάζω (χλεύη, a jest), [in LXX: Wis.11:14, 2Ma.7:7, 4Ma.5:22 * ;] to jest, mock, jeer: Act.17:32.† (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: mock See also: Acts 2:13; Acts 17:32.
This word means to say or speak, and it is used by Jesus and others in the New Testament to share teachings and tell stories. It appears in Matthew 9:34 and John 1:29.
Definition: λέγω, [in LXX very freq., chiefly for אמר; λέγει for נְאֻם, Gen.22:16, al. ;] __1. in Hom., to pick out, gather, reckon, recount. __2. In Hdt. and Att., to say, speak, affirm, declare: absol., Act.13:15, 24:10; before orat. dir., Mat.9:34, Mrk.3:11, Jhn.1:29, al.; before ὅτι recit., Mrk.3:21, Luk.1:24, Jhn.6:14, al.; accusative and inf., Luk.11:18, Jhn.12:29, al.; after another verb of speaking, προσφωνεῖν κ. λέγειν, Mat.11:17, al.; ἀπεκρίθη (ἐλάλησεν) λέγων (καὶ λέγει; Dalman, Words, 24 ff.), Mat.25:9, Mrk.3:33, 7:28, Luk.24:6, 7, al.; of unspoken thought, λ. ἐν ἑαυτῷ, Mat.3:9, Luk.3:8, al.; of writing, 2Co.8:8, Php.4:11, al.; λέγει ἡ γραφή, Rom.4:3, Jas.2:23, al.; with accusative of thing(s), Luk.8:8, 9:33, Jhn.5:34, al.; σὺ λέγεις (a non-committal phrase; Swete, Mk., 359, 369f.), Mat.27:11, Mrk.15:2, Luk.23:3, Jhn.18:37; with dative of person(s), before orat. dir., Mat.8:20, Mrk.2:17, al. mult.; id. before ὅτι, Mat.3:9, al.; with prep., πρός, μετά, περί, etc., Mrk.4:41, Jhn.11:56, Heb.9:5, al.; to mean (cl.), Mrk.14:71, Jhn.6:71, 1Co.10:29, al.; to call, name, Mrk.10:18; pass., Mat.9:9, Mrk.15:7, al (cf. ἀντι-, δια- (-μαι), προ-, συλ-λέγω). SYN.: λαλέω, which refers to the utterance, as λέγω to the meaning of what is said, its correspondence with thought (Tr., Syn., Ixxvi; Thayer, see word λαλέω). (AS)
Usage: Occurs in 1988 NT verses. KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter See also: 1 Corinthians 1:10; Acts 6:2; Acts 19:3.
This Greek word means 'that' or 'because', used to introduce a reason or explanation. It appears in the New Testament, such as in Matthew 3:9 and Romans 8:38. It helps to show cause and effect in sentences.
Definition: ὅτι, conjc. (prop. neut. of ὅστις). __I. As conjc, introducing an objective clause, that; __1. after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling: Mat.3:9 6:32 11:25, Mrk.3:28, Luk.2:49, Jhn.2:22, Act.4:13, Rom.1:13 8:38 10:9, Php.4:15, Jas.2:24, al.; elliptically, Jhn.6:46, Php.3:12, al. __2. After εἶναι (γίνεσθαι): defining a demonstr. or of person(s) pron., Jhn.3:19 16:19, Rom.9:6, 1Jn.3:16 al.; with pron. interrog., Mat.8:27, Mrk.4:41, Luk.4:36, Jhn.4:22 al.; id. elliptically, Luk.2:49, Act.5:4, 9, al.; __3. Untranslatable, before direct discourse (ὅτι recitantis): Mat.7:23, Mrk.2:16, Luk.1:61, Jhn.1:20, Act.15:1, Heb.11:18, al. (on the pleonastic ὡς ὅτι, see: ὡς). __II. As causal particle, for that, because: Mat.5:4-12, Luk.6:20, 21, J0 1:30 5:27, Act.1:5, 1Jn.4:18, Rev.3:10, al. mult.; διὰ τοῦτο ὅτι, Jhn.8:47 10:17, al.; answering a question (διὰ τί), Rom.9:32, al.; οὐκ ὅτι . . . ἀλλ᾽ ὅτι, Jhn.6:26 12:6. (AS)
Usage: Occurs in 1185 NT verses. KJV: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why See also: 1 Corinthians 1:5; 1 John 5:2; 1 Peter 1:12.
Sweet wine, or must, refers to fresh juice or highly inebriating fermented wine, as seen in Acts 2:13. It is a type of new wine. The Bible mentions it in the context of the disciples being accused of being drunk. Sweet wine was a common drink in biblical times.
Definition: γλεῦκος (-εος), -ους, τό, [in LXX for יַיִן, Job.32:19 * ;] must, sweet new wine (Arist.): Act.2:13.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: new wine See also: Acts 2:13.
To fill something up is what this word means, and it can also imply getting drunk. In Acts 2:13, people thought the disciples were filled with wine, but they were actually filled with the Holy Spirit.
Definition: μεστόω, -ῶ (μεστός), [in LXX: 3Ma.5:1 3Mac 5:10 * ;] to fill: pass., with genitive of thing(s), Act.2:13.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: fill See also: Acts 2:13.
To be or exist, a basic verb used to describe something or someone, like God saying 'I am' in John 8:58.
Definition: εἰμί, with various uses and significations, like the English verb to be. __I. As substantive verb. __1. Of persons and things, to be, exist: Act.17:28, Jhn.1:1, 8:58, 17:5, al; ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν (for past ptcp.), Rev.1:4, 8, 4:8, 11:17, 16:5 (see Swete, Ap., 5; M, Pr., 228); τὰ (μὴ) ὄντα, Rom.4:17, 1Co.1:28. __2. Of times, events, etc., to be, happen, take place: Mat.24:3, Mrk.14:2, 15:42, Luk.21:23, Jhn.4:6, 23, 5:10, al. __3. to be present, be in a place, have come: Mat.2:13, 15, Mrk.1:45, 5:21, 15:40, Luk.1:80, 5:29, Jhn.7:30, al.; before εἰς, Mrk.2:1; before ἐκ, (ἐξ), Mat.1:20, 21:25, Mrk.11:30, Jhn.3:31, al. __4. Impers., ἔστι, ἦν, etc.; __(a) there is (Fr. il y a), was, etc.: Mat.16:28, Luk.16:19, Jhn.3:1, 5:2, Rom.3:10, al.; with dative (of the possessor; Bl., §37, 3), Mat.16:22, Luk.1:7, Jhn.18.10, Rom.9:2, al.; ἔστιν ὅς, ὅστις (chiefly in pl), Mat.16:28, 19:2, Mrk.9:1, al.; __(b) with inf., = ἔξεστιν (which see), it is possible: Heb.9:5, 1Co.11:20, RV (but see ICC, in l.). __II. As copula uniting subject and predicate. __1. Expressing simply identity or equivalence: Mat.5:13, 14:15, Luk.1:18, 19, Jhn.1:1, 4:19, Rev.3:9, al. mult. __2. Explicative, as in parable, figure, type, etc.: Mat.13:19, 1Co.9:2, 10:4, 11:25, Gal.4:24, Rev.17:15, al.; ταῦτ᾽ ἔστιν, Mat.27:46, Mrk.7:2, Rom.7:18 al.; ὅ ἐστιν, Mrk.3:17, Col.1:24, Heb.7:2, al.; akin to this is the sacramental usage: Mat.26:26-28, Mrk.14:22, 24, Luk.22:19, 1Co.11:24 (see ICC on Mk, I Co, ll. with; DB, iii, 148 f.). __3. C. genitive: qual., etc., Mrk.5:42, Luk.3:23, 1Co.14:33, Heb.12:11, al.; part., 1Ti.1:20, 2Ti.1:15; poss., Mat.5:3, 10, Mrk.12:7, Luk.4:7; of service or partisanship, Rom.8:9, 1Co.1:12, 2Co.10:7, 2Ti.2:19. __4. C. dative (BL, §37, 3): Act.1:8, 9:15, Rom.4:12, 1Co.1:18, 2:14, Rev.21:7, al. __5. C. ptcp., as a periphrasis for the simple verb (Bl., §62, 1, 2; M, Pr., 225 ff.); __(a) with ptcp. pf. (cl.): Mat.10:30, Luk.9:32, Jhn.3:24, Act.21:35, 1Co.15:19, al; __(b) with ptcp. pr. (esp. in impf., as in Heb. and Aram.; Dalman, Words, 35 f.), Mat.7:29, Mrk.1:22, Luk.4:31, 14:1, Act.1:10, al. mult., id. for imper. (M, Pr., 180f., 182f.), with ellipsis of εἰμί, Rom.12:9, 10, Heb.13:5, al.; __(with) with ptcp. aor. (cl), Luk.23:9. __6. Seq. εἰς (cf. Heb. הָיָה לְ), a vernac. usage (M, Pr., 71): Mat.19:5, Mrk.10:8, Heb.8:10, al. __7. C. adv.: Mat.19:20, Mrk.4:26, Luk.18:11, al. __8. Ellipses; __(a) of the copula (Bl., §30, 3): Mat.8:29, 24:32, Jhn.21:22, 23, Heb.6:4, al.; __(b) of the predicate: ἐγώ εἰμί, Mat.14:27, Mrk.6:50, al.; absol. (cf. Deu.32:39; אֲנִי הוּא), Mrk.13:6, Jhn.4:26, al. (cf. ἄπ-, ἔν-, πάρ-, συμ-πάρ-, σύν-ειμι). (AS)
Usage: Occurs in 2123 NT verses. KJV: am, have been, X it is I, was See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 13:2; 1 Peter 1:6.
Context — The Holy Spirit at Pentecost
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
1 Corinthians 14:23 |
So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who are uninstructed or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds? |
| 2 |
Acts 2:15 |
These men are not drunk, as you suppose. It is only the third hour of the day! |
| 3 |
1 Samuel 1:14 |
and said to her, “How long will you be drunk? Put away your wine!” |
| 4 |
Zechariah 10:7 |
Ephraim will be like a mighty man, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD. |
| 5 |
Isaiah 25:6 |
On this mountain the LORD of Hosts will prepare a banquet for all the peoples, a feast of aged wine, of choice meat, of finely aged wine. |
| 6 |
Job 32:19 |
Behold, my belly is like unvented wine; it is about to burst like a new wineskin. |
| 7 |
Zechariah 9:15 |
The LORD of Hosts will shield them. They will destroy and conquer with slingstones; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sprinkling bowls, drenched like the corners of the altar. |
| 8 |
Ephesians 5:18 |
Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit. |
| 9 |
Zechariah 9:17 |
How lovely they will be, and how beautiful! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women. |
| 10 |
Song of Solomon 7:9 |
and your mouth like the finest wine. The Bride May it flow smoothly to my beloved, gliding gently over lips and teeth. |
Acts 2:13 Summary
[This verse shows that when the disciples were filled with the Holy Spirit and began speaking in tongues, some people did not understand what was happening and thought they were drunk, similar to how people reacted to Jesus' teachings in Matthew 11:18-19. However, as Peter explains in the following verses, this was not the case, but rather the work of the Holy Spirit, as promised in Joel 2:28-29. We can learn from this that just because something seems unusual or unfamiliar, it does not mean it is not from God. We should always seek to understand and discern what God is doing, while remaining open to the possibility of His supernatural work in our lives, as encouraged in 1 Corinthians 14:1 and Ephesians 5:18-20.]
Frequently Asked Questions
What was the reaction of some people to the disciples speaking in tongues?
Some people mocked them, thinking they were drunk on new wine, as stated in Acts 2:13, similar to how the prophets of old were sometimes ridiculed for their messages from God, as seen in 1 Kings 18:25-29.
Why did the onlookers think the disciples were drunk?
The onlookers thought the disciples were drunk because they did not understand what was happening and it seemed unusual to them, much like the confusion and skepticism that often accompanies the supernatural, as noted in Acts 2:12 and 1 Corinthians 14:23.
How does this verse relate to the concept of spiritual gifts in the Bible?
This verse is part of the larger context of the outpouring of the Holy Spirit and the manifestation of spiritual gifts, such as speaking in tongues, as described in Acts 2:1-4 and 1 Corinthians 12:4-11.
What can we learn from the mocking of the disciples in this verse?
We can learn that when God does something new or unusual, people may not always understand or accept it, but that does not mean it is not from God, as seen in the experiences of the prophets and apostles throughout the Bible, such as in Jeremiah 20:7-9 and Matthew 5:11-12.
Reflection Questions
- How do I respond when I see God doing something new or unusual in someone's life, and what can I learn from their experience?
- In what ways can I be more open to the supernatural work of the Holy Spirit in my own life, and what steps can I take to seek a deeper understanding of spiritual gifts?
- What are some ways that I can avoid mocking or judging others who are experiencing God in a way that is different from my own experience, and how can I instead offer support and encouragement?
- How can I balance the need to understand and discern spiritual experiences with the need to remain open to the possibility of God doing something new and unexpected, as seen in Acts 2:13 and 1 Thessalonians 5:19-21?
Gill's Exposition on Acts 2:13
Others mocking, said,.... These were the native inhabitants of Jerusalem, the common people; and it may be also the Scribes and Pharisees, who did not understand the languages in which the apostles
Jamieson-Fausset-Brown on Acts 2:13
Others mocking said, These men are full of new wine. Others mocking, [ diachleuazontes (G1315a), the strengthened form of the verb, is the true reading] said, These men are full of new wine , [
Matthew Poole's Commentary on Acts 2:13
Others; viz. the scribes and Pharisees, and also the inhabitants of Jewry and Jerusalem; who not understanding the languages of other nations, might think the apostles did but babble, and talk idly or rudely, when they spake with other tongues. New wine, or sweet wine; which done, may inebriate; and might be had at that time, though the full vintage was not yet.
Trapp's Commentary on Acts 2:13
13 Others mocking said, These men are full of new wine. Ver. 13. Others mocking, said, These men, &c.] χλευαζοντες, contumeliously cavilling, as those epicures at Athens did, Acts 17:32. And that mocker, Doctor Morgan, who being set to examine Mr Philpot, martyr, asked him, How know you that you have the Spirit of God? Philpot answered, By the faith of Christ which is in me. Ah, by faith, do you so? (quoth Morgan). I think it is the spirit of the buttery, which your fellows have had that have been burned before you, who were drunk before they went to their death, and I think went drunk unto it. Philpot replied: It appeareth by your communication that you are better acquainted with the spirit of buttery than with the Spirit of God. Thou hast the spirit of illusion and sophistry, which is not able to countervail the Spirit of truth.
And God, I tell thee, shall rain fire and brimstone upon such scorners of his word and blasphemers of his people as thou art, &c.
Ellicott's Commentary on Acts 2:13
(13) These men are full of new wine.—Literally, of sweet drink—the word “wine” not being used—stronger and more intoxicating than the lighter and thinner wines that were ordinarily drunk. The Greek word was sometimes used, like the Latin mustum, for the unfermented grape-juice. Here, however, the context shows that wine, in the strict sense of the word, was intended, and the use of the same word in the LXX. of Job 32:19 confirms this meaning. The word for “new wine” in Matthew 9:17, Mark 2:22, is different, but there also (see Notes) fermentation is implied. The words, as has been said above (Note on Acts 2:4), point to a certain appearance of excitement in tone, manner, and words.
Adam Clarke's Commentary on Acts 2:13
Verse 13. These men are full of new wine.] Rather sweet wine, for γλευκους, cannot mean the mustum, or new wine, as there could be none in Judea so early as pentecost. The γλευκος, gleucus, seems to have been a peculiar kind of wine, and is thus described by Hesychius and Suidas: Γλευκος, τοαποσταγματηςσταφυλης, πρινπατηθῃ. Gleucus is that which distils from the grape before it is pressed. This must be at once both the strongest and sweetest wine. Calmet observes that the ancients had the secret of preserving wine sweet through the whole year, and were fond of taking morning draughts of it: to this Horace appears to refer, Sat. l. ii. s. iv. ver. 24. Aufidius forti miscebat mella Falerno. Mendose: quoniam vacuis committere venis Nil nisi lene decet: leni praecordia mulso Prolueris melius._____ Aufidius first, most injudicious, quaffed Strong wine and honey for his morning draught. With lenient bev'rage fill your empty veins, For lenient must will better cleanse the reins. FRANCIS.
Cambridge Bible on Acts 2:13
13. Others mocking, &c.] Better, But others mocking said; They are full of new wine. There is no Greek for the words these men, as is shewn by the italics of the A. V.The sight presented to the bystanders on this occasion was certainly unusual. We cannot but believe that the disciples would be in a fervour of excitement and enthusiasm, and the people who composed the several groups were likely to be no less moved by the account to which they listened in their various languages, coming from the lips of men whom some in the throng recognized for Galilæans, and whose garb and manner would be like that of the ordinary natives of Jerusalem. The excitement exhibited on both sides will account for the remark of the mockers.new wine] Lit. sweet wine, defined as made of the drippings from the clusters before the grapes were trodden.In the above description of the events of the day of Pentecost, the meaning which St Luke intends to convey is very plain in every respect, except that we cannot with certainty gather from it whether the disciples, as well as speaking new languages, also understood what they uttered. It would seem most reasonable to conclude that the Holy Spirit with the one power also bestowed the other, and this may have been so in the case of the disciples at Pentecost, even though it was not so at other times and under other circumstances. The only Scripture which bears upon the question is St Paul’s first Epistle to the Corinthians (1 Corinthians 12:10 to 1 Corinthians 14:30). There among the gifts of the Spirit the Apostle enumerates “divers kinds of tongues” (1 Corinthians 12:10; 1 Corinthians 12:31), and as what might be a separate gift not included in the first, “the interpretation of tongues,” (1 Corinthians 12:10). He mentions in the next chapter the tongues of angels as well as of men (1 Corinthians 13:1), but not in such an enumeration as to connect the words with our enquiry.
It should be borne in mind that all which the Apostle says in the Epistle is addressed to the Corinthians, not as missionary labourers but as members of a settled Christian Church, and he is instructing them what the best gifts are after which they should seek. Now their labours and utterances were to be among their own people and mostly among those already professing Christianity. St Paul repeatedly dwells on “the church” as the scene of their labours, which expression without necessarily always implying an edifice (which however here seems to be its meaning, see 1 Corinthians 14:23; 1 Corinthians 14:27) indicates a Christian community. The Apostle tells them that gifts of tongues are not for these. Tongues are for a sign not to them that believe but to the unbelieving. To speak with tongues was therefore not the best gift to be desired for the Church at Corinth.
Barnes' Notes on Acts 2:13
Others, mocking, said - The word rendered “mocking” means “to cavil, to deride.” It occurs in the New Testament in only one other place: Acts 17:32, “And when they heard of the resurrection of the
Whedon's Commentary on Acts 2:13
13. Others mocking—Those who asked What meaneth this? spoke in solemn sympathy with, as well as amazement at, the scene.
Sermons on Acts 2:13
| Sermon | Description |
|
The Nazarite
by Robert Arthur
|
In this sermon, the preacher discusses the concept of leadership and kingship. He uses the story of the vine, the olive tree, and the bramble from the book of Judges to illustrate |
|
The God Nobody Is Mad At
by Rolfe Barnard
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of believing in God despite our doubts. He describes Jesus as the ultimate mediator between God and man, highlighting the sig |
|
The Ministry of Restoration - Part 3
by Dick Hussey
|
In this sermon on Judges Chapter 9, Jotan, the only surviving son of Gideon, speaks a parable from the top of a hill. One of the pearls in this parable is found in verse 13, where |
|
A Demonstrative Church
by Seth Rees
|
Seth Rees preaches about the world's admiration for enthusiasm in various aspects of life but its suspicion towards healthy religious fervor, leading to many being silenced by crit |
|
(Demonology) the Truth About Tonges - Part 2
by Willie Mullan
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding and clarity in preaching the word of God. He argues against the charismatic movement, stating that it is of t |
|
Gravity and Gladness on Sunday Morning - Lesson 1a
by John Piper
|
In this sermon, Pastor John Piper explores the topic of corporate worship and its significance in the life of believers. He begins by emphasizing the importance of staying focused |
|
1 Corinthians 14
by John Nelson Darby
|
John Nelson Darby discusses 1 Corinthians 14, emphasizing the proper use of spiritual gifts, particularly tongues and prophecy. He highlights that while tongues were a sign for the |