Acts 19:32

The Riot in Ephesus

31Even some of Paul’s friends who were officials of the province of Asia sent word to him, begging him not to venture into the theatre.32Meanwhile the assembly was in turmoil. Some were shouting one thing and some another, and most of them did not even know why they were there.33The Jews in the crowd pushed Alexander forward to explain himself, and he motioned for silence so he could make his defense to the people.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Meanwhile the assembly was in turmoil. Some were shouting one thing and some another, and most of them did not even know why they were there.
American Standard Version (1901)
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
Bible in Basic English
And some said one thing, and some another: for there was no order in the meeting; and most of them had no idea why they had come together.
Douay-Rheims 1899
Now some cried one thing, some another. For the assembly was confused, and the greater part knew not for what cause they were come together.
Free Bible Version
Some were shouting one thing, and some something else, for the crowd that had gathered was in total confusion—most of them had no idea why they were there.
Geneva Bible 1599
Some therefore cried one thing, and some another: for the assemblie was out of order, and the more part knewe not wherefore they were come together.
King James (Authorized) Version
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
Plain English Version
That big mob of people were a bit mixed up. Some of them shouted one thing, and some of them shouted something else. But most of them didn’t even know what the meeting was about.
Translation for Translators
The crowd of people in the stadium continued shouting. Some shouted one thing, and some shouted something else. But most of them did not even know what the meeting was about!
Unlocked Literal Bible
Some people were shouting one thing, and some another, for the crowd was in confusion. Most of them did not even know why they had come together.
Noah Webster Bible
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused, and the greater part knew not why they had come together.
World English Bible
Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn’t know why they had come together.
Young's Literal Translation
Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together;