Acts 19:25

The Riot in Ephesus

24It began with a silversmith named Demetrius who made silver shrines of Artemis, bringing much business to the craftsmen.25Demetrius assembled the craftsmen, along with the workmen in related trades. “Men,” he said, “you know that this business is our source of prosperity.26And you can see and hear that not only in Ephesus, but in nearly the whole province of Asia, Paul has persuaded a great number of people to turn away. He says that man-made gods are no gods at all.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Demetrius assembled the craftsmen, along with the workmen in related trades. “Men,” he said, “you know that this business is our source of prosperity.
American Standard Version (1901)
whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
Bible in Basic English
Whom he got together, with other workmen of the same trade, and said to them, Men, it is clear that from this business we get our wealth.
Douay-Rheims 1899
Whom he calling together, with the workmen of like occupation, said: Sirs, you know that our gain is by this trade;
Free Bible Version
Demetrius called them together, along with others who worked in similar trades, and said, “Fellow-workers, you know that it's through this business we make our money.
Geneva Bible 1599
Whom he called together, with the workemen of like things, and saide, Syrs, ye knowe that by this craft we haue our goods:
King James (Authorized) Version
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
Plain English Version
Demetrius had a meeting with his work-men and the other men that made things for that god called Artemis. Demetrius said to them, “Men, you know that we make these things and we sell them for a lot of money.
Translation for Translators
Demetrius called a meeting of his workmen and also of others who made the little silver images. He said to them, “Men, you know that we (inc) earn a lot of money doing our kind of work.
Unlocked Literal Bible
So he gathered together the workmen of that occupation and said, “Sirs, you know that in this business we make much money.
Noah Webster Bible
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth:
World English Bible
whom he gathered together with the workmen of like occupation, and said, “Sirs, you know that by this business we have our wealth.
Young's Literal Translation
whom, having brought in a crowd together, and those who did work about such things, he said, 'Men, ye know that by this work we have our wealth;