Acts 17:19

Paul in Athens

18Some Epicurean and Stoic philosophers also began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others said, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was proclaiming the good news of Jesus and the resurrection. 19So they took Paul and brought him to the Areopagus, where they asked him, “May we know what this new teaching is that you are presenting?20For you are bringing some strange notions to our ears, and we want to know what they mean.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
So they took Paul and brought him to the Areopagus, where they asked him, “May we know what this new teaching is that you are presenting?
American Standard Version (1901)
And they took hold of him, and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new teaching is, which is spoken by thee?
Bible in Basic English
And they took him to Mars' Hill, saying, Will you make clear to us what is this new teaching of yours?
Douay-Rheims 1899
And taking him, they brought him to the Areopagus, saying: May we know what this new doctrine is, which thou speakest of?
Free Bible Version
So they took him to the Areopagus , and asked him, “Please tell us about this new teaching that you're promoting.
Geneva Bible 1599
And they tooke him, and brought him into Mars streete, saying, May we not know, what this newe doctrine, whereof thou speakest, is?
King James (Authorized) Version
And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
Plain English Version
So they took Paul to a meeting of the city council, and they asked him, “What are you telling everyone? Tell us what this new message is all about.
Translation for Translators
So they took Paul to the place where the city council met. When they arrived there, they said to Paul, “Please tell us, what is this new message that you (sg) are teaching people?
Unlocked Literal Bible
They took Paul and brought him to the Areopagus, saying, “May we know this new teaching which you were speaking?
Noah Webster Bible
And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is , of which thou speakest?
World English Bible
They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is, which you are speaking about?
Young's Literal Translation
having also taken him, unto the Areopagus they brought [him], saying, 'Are we able to know what [is] this new teaching that is spoken by thee,