Menu

2 Samuel 7:28

2 Samuel 7:28 in Multiple Translations

And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.

And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:

And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:

And now, O Lord God, you are God and your words are true and you have said you will give your servant this good thing;

Lord Almighty, you are God! Your words are truth, and you are the one who has promised these good things to your servant.

Therefore now, O Lord God, (for thou art God, and thy words be true, and thou hast tolde this goodnes vnto thy seruant)

And now, Lord Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness,

“Now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.

And now, O LORD God, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness to thy servant:

And now, O Lord God, thou art God, and thy words shall be true: for thou hast spoken to thy servant these good things.

So now, O Yahweh Almighty, because you are God, we can trust that you will do what you promise. You have promised these good things to me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 7:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 7:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֣ה אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֗ה אַתָּה הוּא֙ הָֽ/אֱלֹהִ֔ים וּ/דְבָרֶ֖י/ךָ יִהְי֣וּ אֱמֶ֑ת וַ/תְּדַבֵּר֙ אֶֽל עַבְדְּ/ךָ֔ אֶת הַ/טּוֹבָ֖ה הַ/זֹּֽאת
וְ/עַתָּ֣ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֗ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
אַתָּה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
הוּא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Pron
הָֽ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
וּ/דְבָרֶ֖י/ךָ dâbâr H1697 Chronicles Conj | N-mp | Suff
יִהְי֣וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3mp
אֱמֶ֑ת ʼemeth H571 truth N-fs
וַ/תְּדַבֵּר֙ dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-2ms
אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Prep
עַבְדְּ/ךָ֔ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/טּוֹבָ֖ה ṭôwb H2896 pleasant Art | Adj
הַ/זֹּֽאת zôʼth H2063 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 7:28

וְ/עַתָּ֣ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֗ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
אַתָּה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
הוּא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הָֽ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וּ/דְבָרֶ֖י/ךָ dâbâr H1697 "Chronicles" Conj | N-mp | Suff
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יִהְי֣וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3mp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אֱמֶ֑ת ʼemeth H571 "truth" N-fs
This Hebrew word means truth, faithfulness, or stability, and is often used to describe God's character and promises. In Psalm 100:5, it says God's truth endures forever, and in Proverbs 12:17, it emphasizes the importance of truthful speech.
Definition: : faithful 1) firmness, faithfulness, truth 1a) sureness, reliability 1b) stability, continuance 1c) faithfulness, reliableness 1d) truth 1d1) as spoken 1d2) of testimony and judgment 1d3) of divine instruction 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge 1d5) true doctrine adv 2) in truth, truly
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. See also: Genesis 24:27; Psalms 111:7; Psalms 15:2.
וַ/תְּדַבֵּר֙ dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עַבְדְּ/ךָ֔ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/טּוֹבָ֖ה ṭôwb H2896 "pleasant" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
הַ/זֹּֽאת zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.

Study Notes — 2 Samuel 7:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 17:17 Sanctify them by the truth; Your word is truth.
2 Exodus 34:6 Then the LORD passed in front of Moses and called out: “The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness,
3 Numbers 23:19 God is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?
4 Titus 1:2 in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before time began.

2 Samuel 7:28 Summary

In 2 Samuel 7:28, David is saying that God is the one true God, and His words can be trusted. David is affirming that God has made promises to him, and he is choosing to trust in God's goodness and faithfulness, just like we are encouraged to do in Jeremiah 29:11. This means that we can have confidence in God's plans and promises for our lives, and we can trust in His sovereignty and love for us, as seen in Romans 8:28. By trusting in God's truth and goodness, we can find the courage to pray boldly and live faithfully, just like David did.

Frequently Asked Questions

What does it mean when David says 'You are God' in 2 Samuel 7:28?

David is affirming the sovereignty and majesty of God, much like Moses did in Exodus 15:11, recognizing God's power and authority over all things.

How can we be sure that God's words are true as stated in 2 Samuel 7:28?

The Bible consistently teaches that God is a God of truth, as seen in Titus 1:2, and His words can be trusted because He is faithful and cannot lie, as stated in Hebrews 6:18.

What is the 'goodness' that God has promised to David in 2 Samuel 7:28?

The 'goodness' refers to the blessings and promises that God has made to David, including the establishment of his kingdom and the promise of a descendant who will reign forever, as seen in 2 Samuel 7:12-16 and Psalm 89:3-4.

How does David's statement in 2 Samuel 7:28 relate to his prayer in the surrounding verses?

David's affirmation of God's sovereignty and truth in 2 Samuel 7:28 is the foundation of his prayer in the surrounding verses, as he asks God to bless his house and establish his kingdom, trusting in God's faithfulness and promises, as seen in 2 Samuel 7:29.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can affirm God's sovereignty and truth in my own life, just like David does in 2 Samuel 7:28?
  2. How can I trust in God's promises and goodness, even when circumstances are difficult or uncertain?
  3. In what ways can I, like David, find the courage to pray boldly and trust in God's faithfulness?
  4. What are some 'goodnesses' that God has promised to me, and how can I trust in His faithfulness to fulfill them?
  5. How can I, like David, use my understanding of God's character to undergird my prayers and petitions to Him?

Gill's Exposition on 2 Samuel 7:28

And now, O Lord God, thou [art] that God,.... Who is the Lord of hosts, and the God of Israel, that has promised and is able to perform, and is faithful to his promise: and thy words be true; are

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 7:28

And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 7:28

That God who hast declared thyself to be Israel’ s God, and in particular my God.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 7:28

2 Samuel 7:28 And now, O Lord GOD, thou [art] that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: Ver. 28. Thou art that God … and thou hast promised.] David hath never done with this; but improves it, and works out the goodness of it, by actuating his faith upon the promise.

Cambridge Bible on 2 Samuel 7:28

28. thou art that God] Better, thou art God, and thy words shall be truth. Truth is an essential attribute of God, and His promises must therefore prove true. Cp. Exodus 34:6; Psalms 19:9; John 17:17.

Sermons on 2 Samuel 7:28

SermonDescription
Leonard Ravenhill Deeper Waters - Part 1 by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill emphasizes the profound depth of the Gospel of John, particularly focusing on the themes of sanctification and the nature of Jesus as both divine and human. He ar
John Piper (Education for Exultation) Building Our Lives on the Bible by John Piper In this sermon, the speaker focuses on the importance of the Bible in our lives and its role in bringing about exaltation in God. He emphasizes that all Scripture is inspired by Go
R.G. Lee Jesus Above All by R.G. Lee In this sermon, the speaker reflects on his experience of attending a gathering where they listened to a recording of a singer who had been dead for 30 years. He mentions that duri
Francis Schaeffer The Roots of the Emergent Church by Francis Schaeffer This sermon delves into the historical shift away from the early church's emphasis on the Bible as the sole authority to the Middle Ages where authority was divided between the Bib
Alan Redpath Enjoying Your Bible by Alan Redpath In this sermon, the preacher emphasizes the importance of admitting the word of God into our minds and lives. He encourages listeners to let the word of God soak in, take root, and
Willie Mullan The Eternal Spirit Guidance by Willie Mullan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching the gospel to all people, even in small and seemingly insignificant places. He uses the example of a man standin
Keith Daniel Protection From the Power of Satan by Keith Daniel In this sermon transcript, the preacher begins by sharing testimonies of people who were healed during a previous gathering. The atmosphere is filled with excitement and praise. Ho

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate