Menu

2 Samuel 17:2

2 Samuel 17:2 in Multiple Translations

I will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king

And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:

and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;

And I will come up with him when he is tired and feeble, and make him full of fear: and all the people with him will go in flight; and I will make an attack on the king only:

I'll attack him while he is tired and weak. I'll catch him by surprise and all his men will run away. I'll only kill the king

And I will come vpon him: for he is wearie, and weake handed: so I will feare him, and all the people that are with him, shall flee, and I will smite the King onely,

and come upon him, and he weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people have fled who [are] with him, and I have smitten the king by himself,

I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him will flee. I will strike the king only,

And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:

And coming upon him (for he is now weary, and weak handed) I will defeat him: and when all the people is put to flight that is with him, I will kill the king who will be left alone.

We will attack him while he is tired and discouraged, and cause him to be very frightened. All the soldiers who are with him will run away. We will kill only the king.

Right now he’s upset and tired. We will suddenly come and attack his mob, and they will get a shock. All his mob will run away. He’s the only one I will kill dead.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 17:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 17:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָב֣וֹא עָלָ֗י/ו וְ/ה֤וּא יָגֵ֨עַ֙ וּ/רְפֵ֣ה יָדַ֔יִם וְ/הַֽחֲרַדְתִּ֣י אֹת֔/וֹ וְ/נָ֖ס כָּל הָ/עָ֣ם אֲשֶׁר אִתּ֑/וֹ וְ/הִכֵּיתִ֥י אֶת הַ/מֶּ֖לֶךְ לְ/בַדּֽ/וֹ
וְ/אָב֣וֹא bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-Imperf-1cs
עָלָ֗י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/ה֤וּא hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
יָגֵ֨עַ֙ yâgêaʻ H3023 weary Adj
וּ/רְפֵ֣ה râpheh H7504 weak Conj | Adj
יָדַ֔יִם yâd H3027 hand N-cd
וְ/הַֽחֲרַדְתִּ֣י chârad H2729 to tremble Conj | V-Hiphil-1cs
אֹת֔/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/נָ֖ס nûwç H5127 to flee Conj | V-Qal-3ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/עָ֣ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
אִתּ֑/וֹ ʼêth H854 with Prep | Suff
וְ/הִכֵּיתִ֥י nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
לְ/בַדּֽ/וֹ bad H905 alone Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 17:2

וְ/אָב֣וֹא bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-Imperf-1cs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עָלָ֗י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/ה֤וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
יָגֵ֨עַ֙ yâgêaʻ H3023 "weary" Adj
This word describes someone or something that is tiresome or weary, like the Israelites after their long journey through the wilderness, as described in the book of Numbers.
Definition: weary, wearisome
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: full of labour, weary. See also: Deuteronomy 25:18; 2 Samuel 17:2; Ecclesiastes 1:8.
וּ/רְפֵ֣ה râpheh H7504 "weak" Conj | Adj
This word describes someone or something that is weak, either physically or mentally. It is often translated as 'weak' in the KJV Bible and is related to other Hebrew words for healing and restoration. The word is used to describe a state of being frail or feeble.
Definition: slack
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: weak. raphah, Raphah. See H7497 (רָפָא), H7498 (רָפָא). riphah. See H7383 (רִיפָה). See also: Numbers 13:18; Job 4:3; Isaiah 35:3.
יָדַ֔יִם yâd H3027 "hand" N-cd
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/הַֽחֲרַדְתִּ֣י chârad H2729 "to tremble" Conj | V-Hiphil-1cs
This Hebrew word means to tremble with fear or anxiety, like when the Israelites trembled at Mount Sinai. It can also mean to hasten or be careful. In the Bible, it appears in Exodus and other books.
Definition: 1) to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified 1a) (Qal) 1a1) to tremble, quake (of a mountain) 1a2) to tremble (of people) 1a3) to be anxiously careful 1a4) to go or come trembling (with prep) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to tremble 1b2) to drive in terror, rout (an army)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. See also: Genesis 27:33; Isaiah 17:2; Isaiah 10:29.
אֹת֔/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/נָ֖ס nûwç H5127 "to flee" Conj | V-Qal-3ms
To flee means to quickly leave a place, like escaping from danger, as seen in the Bible when David fled from King Saul. It can also mean to disappear or vanish. In the book of Psalms, it describes God delivering his people from harm.
Definition: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide Aramaic equivalent: nud (נוּד "to flee" H5111)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard. See also: Genesis 14:10; 2 Samuel 17:2; Psalms 60:6.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֣ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אִתּ֑/וֹ ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
וְ/הִכֵּיתִ֥י nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
לְ/בַדּֽ/וֹ bad H905 "alone" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.

Study Notes — 2 Samuel 17:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 16:14 Finally, the king and all the people with him arrived, exhausted. And there he refreshed himself.
2 1 Kings 22:31 Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.”
3 Zechariah 13:7 Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones.
4 John 11:50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.”
5 Matthew 26:31 Then Jesus said to them, “This very night you will all fall away on account of Me. For it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
6 Matthew 21:38 But when the tenants saw the son, they said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance.’
7 Deuteronomy 25:18 how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God.
8 John 18:4–8 Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, “Whom are you seeking?” “Jesus of Nazareth,” they answered. Jesus said, “I am He.” And Judas His betrayer was standing there with them. When Jesus said, “I am He,” they drew back and fell to the ground. So He asked them again, “Whom are you seeking?” “Jesus of Nazareth,” they answered. “I told you that I am He,” Jesus replied. “So if you are looking for Me, let these men go.”

2 Samuel 17:2 Summary

This verse, 2 Samuel 17:2, shows how Ahithophel is giving advice to Absalom on how to defeat his father, King David. Ahithophel thinks that if they can just get rid of David, then everyone will follow Absalom, as seen in 2 Samuel 17:3. But this plan is really about trusting in human wisdom and strength, rather than seeking God's guidance and direction, as seen in Proverbs 3:5-6. We can learn from this example by remembering to trust in God's power and provision, even when we are weak and weary, and to seek His guidance and direction in all that we do, as encouraged in Psalm 119:105.

Frequently Asked Questions

What is the context of Ahithophel's advice to Absalom?

Ahithophel's advice is given in the context of Absalom's rebellion against his father, King David, as seen in 2 Samuel 15-18, and is an attempt to capture and kill David, as stated in 2 Samuel 17:2.

Why does Ahithophel suggest attacking David while he is weak and weary?

Ahithophel suggests this approach because he knows that David is already vulnerable and exhausted from fleeing, making it the perfect opportunity to strike, as seen in 2 Samuel 17:2, similar to how the enemy seeks to attack us when we are weak, as warned in 1 Peter 5:8.

What is the ultimate goal of Ahithophel's plan?

The ultimate goal of Ahithophel's plan is to strike down only King David, and then bring all the people back to Absalom, as stated in 2 Samuel 17:2-3, in an attempt to establish Absalom as the new king, similar to how Satan seeks to establish his own kingdom, as seen in Isaiah 14:13-14.

How does this verse relate to the overall story of David's life?

This verse is part of the larger narrative of David's life, which includes his sin with Bathsheba, the rebellion of his son Absalom, and ultimately, David's restoration and redemption, as seen in 2 Samuel 11-24, and is a reminder that our actions have consequences, as warned in Galatians 6:7-8.

Reflection Questions

  1. How do I respond when I am weak and weary, and how can I trust in God's strength and provision during those times, as seen in Psalm 28:7?
  2. What are some ways that I can be aware of the enemy's attempts to attack me when I am vulnerable, and how can I put on the armor of God to protect myself, as described in Ephesians 6:10-18?
  3. How can I apply the principle of seeking to strike down only the 'king' of my own sin and rebellion, rather than trying to defeat the entire army of my enemies, as seen in Romans 6:12-14?
  4. What are some ways that I can bring people back to God, rather than trying to establish my own kingdom or power, as seen in Matthew 28:18-20?
  5. How can I learn from Ahithophel's mistake of trusting in his own wisdom and counsel, rather than seeking God's guidance and direction, as warned in Proverbs 3:5-6?

Gill's Exposition on 2 Samuel 17:2

And I will come upon him while he [is] weary,.... With travelling, and with grief, and when endeavouring to get some rest by sleep, and so surprise him unawares, when not on his guard, and in no

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 17:2

Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: Moreover Ahithophel said unto Absalom.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 17:2

Weary and weak-handed; tired with a tedious march on foot, and destitute of men and military provisions; and disheartened by his own small numbers, and by the general defection of his subjects.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 17:2

2 Samuel 17:2 And I will come upon him while he [is] weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that [are] with him shall flee; and I will smite the king only:Ver. 2. And I will come upon him while he is weary and weak-handed.] That indeed had been the ready way to win. Hannibal when he could have taken Rome, would not; when he would, could not. The Protestant princes of Germany lost a fair opportunity at Ingolstadt, August 13, 1546, which they never afterwards could recover. They were far stronger in horse than the emperor, whose forces were but slenderly fortified at that time, and might easily have been worsted; but the next night they so entrenched themselves, that they took better heart, and soon after got the day. This error of the Protestant princes - the elector of Saxony, the landgrave of Hesse, and the rest - was, saith mine author, the rise and cause of their calamity, but of Caesar’ s victory, to the grief of all good people. Plut. Alsted., Chronol. 545.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 17:2

(2) Will make him afraid.—This translation is hardly strong enough. The thought is that Ahithophel will throw his band into a panic by a sudden night attack, and in the confusion will easily secure the person of the king.

Cambridge Bible on 2 Samuel 17:2

2. will make him afraid] The word describes the panic caused by a sudden night attack, in the confusion of which David might easily be seized.

Sermons on 2 Samuel 17:2

SermonDescription
F.B. Meyer The King and All the People Came Weary, by F.B. Meyer F.B. Meyer speaks about the profound weariness that often burdens our souls, stemming from our struggles, memories of past failures, and the harsh judgments of others. He emphasize
Oswald J. Smith Sudden Conversations by Oswald J. Smith In this sermon, the preacher discusses the prophecy of Zachariah and its fulfillment in the future reign of Jesus Christ. The sermon emphasizes the importance of holiness unto the
Alan Redpath Gethsemane by Alan Redpath In this sermon, the preacher focuses on the events leading up to the crucifixion of Jesus. He begins by emphasizing the love of Jesus, who willingly came down to earth to die on th
Derek Prince Glimpses of the Future - Part 4 by Derek Prince This sermon delves into various prophetic glimpses of the future, focusing on events related to Israel, including unique tribulation, the sealing of 144,000 young Israelis, Israel'
Derek Prince Glimpses of the Future - Part 5 by Derek Prince This sermon delves into the prophetic Scriptures concerning Jesus, emphasizing how every aspect of His life fulfilled the prophecies, showcasing His submission to the authority of
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Zechariah) ch.13 & 14 by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the presence of unclean spirits in the world and the need to be aware of their influence. He highlights three main aspects of these unclean s
Ron Bailey The Baptism (Part 2) by Ron Bailey In this sermon, the preacher emphasizes the significance of a pivotal moment in history when Jesus came into the world. This moment, symbolized by Jesus' crucifixion, brought about

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate