Menu

2 Samuel 13:30

2 Samuel 13:30 in Multiple Translations

While they were on the way, a report reached David: “Absalom has struck down all the sons of the king; not one of them is left!”

¶ And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king’s sons, and there is not one of them left.

And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king’s sons, and there is not one of them left.

Now while they were on their way, news was given to David that Absalom had put to death all the sons of the king and that not one of them was still living.

While they were on their way back, David received a message, “Absalom has killed all the king's sons—there's not a single one left!”

And while they were in the way, tydings came to Dauid, saying, Absalom hath slaine al the Kings sonnes, and there is not one of them left.

And it cometh to pass — they [are] in the way — and the report hath come unto David, saying, 'Absalom hath smitten all the sons of the king, and there is not left of them one;'

While they were on the way, the news came to David, saying, “Absalom has slain all the king’s sons, and there is not one of them left!”

And it came to pass, while they were in the way, that information came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.

And while they were yet in the way, a rumour came to David, saying: Absalom hath slain all the king’s sons, and there is not one of them left.

While they were on their way home, someone went quickly and reported to David, “Absalom has killed all of your other sons; none of them is still alive!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 13:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 13:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יְהִי֙ הֵ֣מָּה בַ/דֶּ֔רֶךְ וְ/הַ/שְּׁמֻעָ֣ה בָ֔אָה אֶל דָּוִ֖ד לֵ/אמֹ֑ר הִכָּ֤ה אַבְשָׁלוֹם֙ אֶת כָּל בְּנֵ֣י הַ/מֶּ֔לֶךְ וְ/לֹֽא נוֹתַ֥ר מֵ/הֶ֖ם אֶחָֽד
וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הֵ֣מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
בַ/דֶּ֔רֶךְ derek H1870 way Prep | N-cs
וְ/הַ/שְּׁמֻעָ֣ה shᵉmûwʻâh H8052 tidings Conj | Art | N-fs
בָ֔אָה bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3fs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
דָּוִ֖ד Dâvid H1732 David N-proper
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
הִכָּ֤ה nâkâh H5221 to smite V-Hiphil-Perf-3ms
אַבְשָׁלוֹם֙ ʼĂbîyshâlôwm H53 Absalom N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
נוֹתַ֥ר yâthar H3498 to remain V-Niphal-Perf-3ms
מֵ/הֶ֖ם Prep | Suff
אֶחָֽד ʼechâd H259 one Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 13:30

וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הֵ֣מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
בַ/דֶּ֔רֶךְ derek H1870 "way" Prep | N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
וְ/הַ/שְּׁמֻעָ֣ה shᵉmûwʻâh H8052 "tidings" Conj | Art | N-fs
This Hebrew word means news or a report, often referring to a message or announcement, like the tidings of Jesus' birth in the Gospel of Luke.
Definition: 1) report, news, rumour 1a) report, news, tidings 1b) mention
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. See also: 1 Samuel 2:24; Isaiah 28:19; Psalms 112:7.
בָ֔אָה bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3fs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
דָּוִ֖ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הִכָּ֤ה nâkâh H5221 "to smite" V-Hiphil-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אַבְשָׁלוֹם֙ ʼĂbîyshâlôwm H53 "Absalom" N-proper
Absalom was a son of King David, mentioned in 2 Samuel 3:3, and had several half-brothers. He is also referred to as Abishalom in some translations. Absalom played a significant role in the United Monarchy period.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.3.3; son of: David (H1732) and Maacah (H4601I); half-brother of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N); father of: Tamar (H8559I); also called Abishalom at 1Ki.15.2,10; § Absalom or Abishalom = "my father is peace" 1) father-in-law of Rehoboam 2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: Abishalom, Absalom. See also: 2 Samuel 3:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 3:1.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נוֹתַ֥ר yâthar H3498 "to remain" V-Niphal-Perf-3ms
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
מֵ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
אֶחָֽד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.

Study Notes — 2 Samuel 13:30

Show Verse Quote Highlights

2 Samuel 13:30 Summary

In 2 Samuel 13:30, a report reaches David that all his sons have been killed by Absalom, which causes him great distress and grief, as seen in his physical reactions in 2 Samuel 13:31. However, this report is later found to be an exaggeration, with only Amnon actually being killed, as clarified in 2 Samuel 13:32. This verse teaches us about the importance of verifying information before reacting, as well as the need to trust in God's sovereignty and goodness, even in the midst of difficult and uncertain circumstances, as encouraged in Romans 8:28 and Proverbs 3:5-6. By turning to God and His Word, we can find comfort and peace, even in the face of bad news or challenging situations, as seen in Psalms 34:18 and 2 Corinthians 1:3-4.

Frequently Asked Questions

What was the report that reached David in 2 Samuel 13:30?

The report was that Absalom had struck down all the sons of the king, with not one of them left, as seen in 2 Samuel 13:30, although this was later found to be an exaggeration, as only Amnon was actually killed, according to 2 Samuel 13:32.

Why did Absalom order his young men to kill Amnon?

Absalom ordered his young men to kill Amnon because Amnon had violated his sister Tamar, as recorded in 2 Samuel 13:1-14, and Absalom had been seeking revenge since that day, as mentioned in 2 Samuel 13:32.

How did David react to the report in 2 Samuel 13:30?

David was deeply grieved by the report, standing up, tearing his clothes, and lying down on the ground, with all his servants also tearing their clothes, as described in 2 Samuel 13:31, showing the depth of his emotional pain and sorrow.

Was the report that reached David entirely accurate?

No, the report that reached David was not entirely accurate, as it claimed that all the sons of the king had been killed, when in fact only Amnon had been killed, as clarified by Jonadab in 2 Samuel 13:32, who had knowledge of the situation and was able to correct the misinformation.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can respond to false or exaggerated reports, and how can I seek to verify the truth before reacting, as seen in the example of David in 2 Samuel 13:30-31?
  2. How can I cultivate a heart of compassion and empathy, like David, when I hear bad news or experience difficult circumstances, and what role can prayer and scripture play in this process, as encouraged in Psalms 34:17-18?
  3. In what ways can I be more mindful of the potential consequences of my actions, just as Absalom's actions had severe consequences, as seen in 2 Samuel 13:23-33, and how can I seek to make amends when I have wronged others, as encouraged in Matthew 5:23-24?
  4. What are some strategies for coping with grief and emotional pain, as David experienced in 2 Samuel 13:31, and how can I turn to God and His Word for comfort and solace in times of sorrow, as seen in Psalms 34:18 and 2 Corinthians 1:3-4?

Gill's Exposition on 2 Samuel 13:30

And it came to pass while they were in the way,.... On their road homewards, before they got to Jerusalem: that tidings came to David; perhaps brought by one who was at the entertainment, who upon

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 13:30

And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 13:30

Which was not improbable, when the sword was once drawn among them, and one of them killed, which might provoke the rest to draw their swords, both to defend themselves, and to revenge their brother’ s death, and thereby occasion the death of all. And God suffered this false report to be spread for David’ s greater terror and humiliation, that he who had formerly rejoiced in the tidings of Uriah’ s death, might now be tormented with the report of the death of all his sons.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 13:30

2 Samuel 13:30 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king’ s sons, and there is not one of them left. Ver. 30. Absalom hath slain all the king’ s sons.] Rumour is a loud liar, like a snowball that gathereth as it goeth, “ Mobilitate viget, viresque acquirit eundo. ” - Virgil. Thales the Milesian being asked how far truth differeth from a lie, answered, As far as the eyes are distant from the ears: intimating, that there is little trust to be given to tales and reports, further than a man is an eye-witness of what he hath by hearsay. Meanwhile David, as he took on more than needed, so by this false report he was the better prepared to bear the loss of Amnon only, seeing the rest of his sons were in safety. And there is not one of them left.] Heavy news to so tender a father. Mauritius the emperor cried out in like case, ‘ Righteous art thou, O Lord, and just are thy judgments,’ taking up David’ s words but whether at this time he said so, it appeareth not.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 13:30

(30) There is not one of them left.—The story of this exaggerated report, so true to the life, indicates contemporaneous authorship.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 13:30

Verse 30. Absalom hath slain all the king's sons] Fame never lessens but always magnifies a fact. Report, contrary to the nature of all other things, gains strength by going. Virgil has given, in his best manner, a fine personification of Fame or Evil Report. - AEN. iv., 173. Extemplo Libyae magnas it Fama per urbes; Fama, malum qua non aliud velocius ullum, Mobilitate viget, viresque adquirit eundo, c. "Now Fame, tremendous fiend! without delay, Through Libyan cities took her rapid way Fame, the swift plague, that every moment grows, And gains new strength and vigour as she goes," &c.

Cambridge Bible on 2 Samuel 13:30

30–39. The news brought to David. Absalom’s flight 31. tare his garments] Rent his clothes. The E. V. has introduced a distinction which does not exist in the Hebrew. Cp. ch. 2 Samuel 1:11. lay on the earth] Cp. ch. 2 Samuel 12:16. and all his servants, &c.] The Sept. and Vulg. represent a slightly different reading; “And all his servants, who stood by him, rent their clothes.”

Whedon's Commentary on 2 Samuel 13:30

30. Tidings came — Some excited person, seeing Amnon fall, and expecting that all the other sons would share the same fate, ran to Jerusalem at once to bear the awful news.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate