Menu

2 Samuel 12:28

2 Samuel 12:28 in Multiple Translations

Now, therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will capture the city, and it will be named after me.”

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.

So now, get the rest of the people together, and put them in position against the town and take it, for if I take it, it will be named after my name.

So please call up the rest of the army, besiege the town, and capture it. Otherwise I will capture the city, and I will get the credit.”

Now therefore gather the rest of the people together, and besiege the city, that thou mayest take it, lest the victorie be attributed to me.

and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.'

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city and take it; lest I take the city, and it be called by my name.”

Now therefore collect the rest of the people, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

Now therefore gather thou the rest of the people together, and besiege the city and take it: lest when the city shall be wasted by me, the victory be ascribed to my name.

Now gather your troops and come and surround the city and capture it. If you do not do that, my troops will capture the city and it will then be named ‘the City of Joab’.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 12:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 12:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֗ה אֱסֹף֙ אֶת יֶ֣תֶר הָ/עָ֔ם וַ/חֲנֵ֥ה עַל הָ/עִ֖יר וְ/לָכְדָ֑/הּ פֶּן אֶלְכֹּ֤ד אֲנִי֙ אֶת הָ/עִ֔יר וְ/נִקְרָ֥א שְׁמִ֖/י עָלֶֽי/הָ
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
אֱסֹף֙ ʼâçaph H622 to gather V-Qal-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יֶ֣תֶר yether H3499 remainder N-ms
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
וַ/חֲנֵ֥ה chânâh H2583 to camp Conj | V-Qal-Impv-2ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/עִ֖יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
וְ/לָכְדָ֑/הּ lâkad H3920 to capture Conj | V-Qal-Impv-2ms | Suff
פֶּן pên H6435 lest Conj
אֶלְכֹּ֤ד lâkad H3920 to capture V-Qal-Imperf-1cs
אֲנִי֙ ʼănîy H589 I Pron
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עִ֔יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
וְ/נִקְרָ֥א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Niphal-3ms
שְׁמִ֖/י shêm H8034 name N-ms | Suff
עָלֶֽי/הָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 12:28

וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
אֱסֹף֙ ʼâçaph H622 "to gather" V-Qal-Impv-2ms
To gather means to bring people or things together, often for a purpose like worship or community. It can also mean to take away or remove something, like gathering a harvest. This word appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
Usage: Occurs in 188 OT verses. KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. See also: Genesis 6:21; 1 Chronicles 11:13; Psalms 26:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יֶ֣תֶר yether H3499 "remainder" N-ms
A cord or rope, also meaning excess or remainder, as seen in the Bible's descriptions of leftovers or abundant resources.
Definition: 1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 1a) remainder, remnant 1b) remainder, rest, other part 1c) excess 1d) abundantly (adv) 1e) abundance, affluence 1f) superiority, excellency
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. See also: Genesis 49:3; 2 Kings 15:26; Psalms 11:2.
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וַ/חֲנֵ֥ה chânâh H2583 "to camp" Conj | V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew verb means to set up camp or pitch a tent, like when the Israelites encamped in the wilderness. It can also mean to lay siege against a city.
Definition: 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent. See also: Genesis 26:17; Numbers 33:33; Psalms 27:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/עִ֖יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וְ/לָכְדָ֑/הּ lâkad H3920 "to capture" Conj | V-Qal-Impv-2ms | Suff
This verb means to capture or seize, often using a net or trap. In the Bible, it is used to describe taking control of something or someone, and is also used figuratively to describe being caught or stuck in a situation.
Definition: 1) to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take. See also: Numbers 21:32; 2 Kings 18:10; Psalms 9:16.
פֶּן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
אֶלְכֹּ֤ד lâkad H3920 "to capture" V-Qal-Imperf-1cs
This verb means to capture or seize, often using a net or trap. In the Bible, it is used to describe taking control of something or someone, and is also used figuratively to describe being caught or stuck in a situation.
Definition: 1) to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take. See also: Numbers 21:32; 2 Kings 18:10; Psalms 9:16.
אֲנִי֙ ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עִ֔יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וְ/נִקְרָ֥א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Niphal-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
שְׁמִ֖/י shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
עָלֶֽי/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.

Study Notes — 2 Samuel 12:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 7:18 He who speaks on his own authority seeks his own glory, but He who seeks the glory of the One who sent Him is a man of truth; in Him there is no falsehood.

2 Samuel 12:28 Summary

This verse is about Joab, one of King David's generals, asking David to come and help him capture the city of Rabbah. Joab wants to make sure that David gets the credit for the victory, and he is willing to wait for him to arrive before finishing the battle. This shows that Joab is a loyal and humble leader who recognizes the importance of working together with his king, as seen in 1 Corinthians 12:12-31. It also reminds us that true leadership is not about seeking personal recognition or glory, but about serving others and giving God the credit, as seen in 1 Chronicles 29:10-13.

Frequently Asked Questions

Why did Joab send messengers to David to ask for his help in capturing the city of Rabbah?

Joab likely sent messengers to David because he recognized that capturing the city would be a significant achievement and wanted to ensure that David received the credit, as seen in 2 Samuel 12:28, where Joab says the city will be named after him if he captures it without David's help, similar to how cities were named after their conquerors in 1 Kings 21:25-26.

What is the significance of Joab saying the city will be named after him if he captures it?

Joab's statement suggests that he is seeking to build his own legacy and reputation, which is a common theme throughout the Bible, as seen in Genesis 11:4 where the people of Babel tried to build a tower to make a name for themselves.

How does this verse relate to the larger story of David's reign as king?

This verse is part of a larger narrative about David's military campaigns and his efforts to establish Israel's borders, as seen in 2 Samuel 8:1-14, and it highlights the importance of David's leadership and the role of his generals, like Joab, in achieving these goals.

What can we learn from Joab's attitude and actions in this verse?

We can learn that even the most skilled and accomplished leaders can struggle with pride and a desire for personal recognition, as seen in Joab's statement, and that true humility and a willingness to submit to authority are essential for effective leadership, as seen in Acts 20:35 and Philippians 2:3-4.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am seeking to build my own legacy or reputation, and how can I surrender these desires to God?
  2. How can I balance my desire for recognition and achievement with a humble and submissive heart, like the one described in Matthew 20:26-28?
  3. What are some ways that I can support and uplift my leaders, like Joab supported David, and how can I work together with them to achieve our common goals?
  4. What can I learn from Joab's example about the importance of perseverance and determination in achieving our goals, as seen in Galatians 6:9-10?

Gill's Exposition on 2 Samuel 12:28

Now therefore gather the rest of the people together,.... The rest of the soldiers in the land of Israel, and come to Rabbah: and encamp against the city; invest it in form: and take it; upon a

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 12:28

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name. Encamp against the city, and take it.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 12:28

Take it; for having taken one part of the city, he concluded the remaining part of it could not long stand out. Lest it be called after my name; lest I have the honour of taking it. Thus he seeks to ingratiate himself with the king, by pretending great care for his honour and interest.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 12:28

2 Samuel 12:28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.Ver. 28. Lest I take the city, and it be called by my name.] Mirare hic modestiam et fidelitatem dueis Ioab, saith one; the modesty and fidelity of General Joab herein is worthy of admiration; and that above all other his noble acts whatsoever; for in those, he overcame others; but in this, himself. And surely his sending for David in this sort, was more for his honour than if he had triumphed a hundred times over Rabbah and the Ammonites. Inter omnia eius praeclara facta hoc heroicum virtutis eius specimen praecipuum semper censui, quod victoriae suo Marte partae gloriam et coronam in Davidis caput transferre voluerit et valuerit, Do we the like by Jesus Christ, when we get any victory over our spiritual enemies, let him have the whole glory; say we as those two disciples in Acts 3:12-16. Magnetis Reductor, per Sam. Ward, p. 85.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 12:28

(28) The rest of the people.—Joab proposes a general muster of the remaining forces of Israel, either because additional force was actually needed for the capture of the citadel, or simply to carry out the formal capturing of the city by David in person.

Cambridge Bible on 2 Samuel 12:28

28. and take it] Curtius relates how Craterus in like manner resigned the capture of Artacacna into the hands of Alexander. “After all the preparations were made, he awaited the king’s arrival, yielding to him, as was fitting, the honour of taking the city” (Curt. vi. 6). and it be called after my name] This is the usual meaning of the phrase. Rabbah might have been called “the city of Joab” as Zion was called “the city of David.”

Whedon's Commentary on 2 Samuel 12:28

28. Encamp against the city and take it — The city here meant was the acropolis or upper city, which, like the stronghold of Zion, still held out against the besiegers, after the lower city had fallen into their hands.

Sermons on 2 Samuel 12:28

SermonDescription
Phil Dindinger Pleasing God by Phil Dindinger In this sermon, the speaker emphasizes the importance of walking with God and being open to Him in every area of our lives. He encourages listeners to not be ashamed of the gospel
Dean Taylor Why Revival Leaves by Dean Taylor Dean Taylor delves into the topic of revival, exploring the reasons why revival tarries and why it eventually leaves. Drawing from historical accounts like the Lancaster revivals,
Zac Poonen Living for the Glory of God by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the importance of seeking God's glory above all else, emphasizing that all things were created by God to bring glory to Him. He highlights how Jesus lived so
George Warnock The Glory of Moses' Countenance by George Warnock George Warnock emphasizes the importance of being conscious of the presence and glory of God in prayer, highlighting how Moses' face shone from talking with God, signifying true co

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate