Menu

2 Samuel 10:13

2 Samuel 10:13 in Multiple Translations

So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him.

And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.

So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.

Then Joab and the people with him went forward to the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him.

Joab attacked the Arameans with his forces and they ran away from him.

Then Ioab, and the people that was with him, ioyned in battel with the Aramites, who fled before him.

And Joab draweth nigh, and the people who [are] with him, to battle against Aram, and they flee from his presence;

So Joab and the people who were with him came near to the battle against the Syrians, and they fled before him.

And Joab and the people that were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.

And Joab and the people that were with him, began to fight against the Syrians: and they immediately fled before him.

So Joab and his army advanced to attack the army of Syria, and the soldiers from Syria ran away from them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 10:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 10:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּגַּ֣שׁ יוֹאָ֗ב וְ/הָ/עָם֙ אֲשֶׁ֣ר עִמּ֔/וֹ לַ/מִּלְחָמָ֖ה בַּֽ/אֲרָ֑ם וַ/יָּנֻ֖סוּ מִ/פָּנָֽי/ו
וַ/יִּגַּ֣שׁ nâgash H5066 to approach Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יוֹאָ֗ב Yôwʼâb H3097 Joab N-proper
וְ/הָ/עָם֙ ʻam H5971 Amaw Conj | Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עִמּ֔/וֹ ʻim H5973 with Prep | Suff
לַ/מִּלְחָמָ֖ה milchâmâh H4421 battle Prep | N-fs
בַּֽ/אֲרָ֑ם ʼĂrâm H758 Aram Prep | N-proper
וַ/יָּנֻ֖סוּ nûwç H5127 to flee Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מִ/פָּנָֽי/ו pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 10:13

וַ/יִּגַּ֣שׁ nâgash H5066 "to approach" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
יוֹאָ֗ב Yôwʼâb H3097 "Joab" N-proper
Joab was a prominent Israelite, his name means Jehovah is father. He was King David's nephew and army general, playing a key role in the Bible, including in the books of Samuel and Kings.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.9 § Joab = "Jehovah is father" 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: Joab. See also: 1 Samuel 26:6; 2 Samuel 19:2; Psalms 60:2.
וְ/הָ/עָם֙ ʻam H5971 "Amaw" Conj | Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עִמּ֔/וֹ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
לַ/מִּלְחָמָ֖ה milchâmâh H4421 "battle" Prep | N-fs
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.
בַּֽ/אֲרָ֑ם ʼĂrâm H758 "Aram" Prep | N-proper
Aram refers to a region in the Bible, also known as Syria, and its people, the Arameans. The grandson of Nahor, an ancestor of Jesus, was also named Aram. The prophet Isaiah wrote about Aram and its relationship with Israel in Isaiah 7:1-9.
Definition: Aram or Arameans = "exalted" Aram or Syrian nation Another name of pad.dan (פַּדָּן "Paddan" H6307)
Usage: Occurs in 118 OT verses. KJV: Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. See also: Genesis 10:22; 2 Kings 8:28; Isaiah 7:1.
וַ/יָּנֻ֖סוּ nûwç H5127 "to flee" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To flee means to quickly leave a place, like escaping from danger, as seen in the Bible when David fled from King Saul. It can also mean to disappear or vanish. In the book of Psalms, it describes God delivering his people from harm.
Definition: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide Aramaic equivalent: nud (נוּד "to flee" H5111)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard. See also: Genesis 14:10; 2 Samuel 17:2; Psalms 60:6.
מִ/פָּנָֽי/ו pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — 2 Samuel 10:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 20:13–21 Meanwhile a prophet approached Ahab king of Israel and declared, “This is what the LORD says: ‘Do you see this entire great army? Behold, I will deliver it into your hand this very day, and you will know that I am the LORD.’” “By whom?” Ahab asked. And the prophet replied, “This is what the LORD says: ‘By the young officers of the district governors.’” “Who will start the battle?” asked Ahab. “You will,” answered the prophet. So Ahab assembled the young officers of the district governors, and there were 232 men. And after them, he assembled the rest of the Israelite troops, 7,000 in all. They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk. And the young officers of the district governors marched out first. Now Ben-hadad had sent out scouts, who reported to him, “Men are marching out of Samaria.” “If they have marched out in peace,” he said, “take them alive. Even if they have marched out for war, take them alive.” Meanwhile, these young officers of the district governors marched out of the city, with the army behind them, and each one struck down his opponent. So the Arameans fled, with the Israelites in pursuit. But Ben-hadad king of Aram escaped on horseback with the cavalry. Then the king of Israel marched out and attacked the horses and chariots, inflicting a great slaughter on the Arameans.
2 1 Kings 20:28–30 Then the man of God approached the king of Israel and said, “This is what the LORD says: ‘Because the Arameans think the LORD is a god of the hills and not of the valleys, I will deliver all this great army into your hand. Then you will know that I am the LORD.’” For seven days the armies camped opposite each other, and on the seventh day the battle ensued, and the Israelites struck down the Arameans—a hundred thousand foot soldiers in one day. The rest of them fled into the city of Aphek, where the wall fell on twenty-seven thousand of the remaining men. Ben-hadad also fled to the city and hid in an inner room.
3 1 Chronicles 19:14–15 So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him. When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they too fled before Joab’s brother Abishai, and they entered the city. So Joab went back to Jerusalem.
4 2 Chronicles 13:5–16 Do you not know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt ? Yet Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his master. Then worthless and wicked men gathered around him to resist Rehoboam son of Solomon when he was young, inexperienced, and unable to resist them. And now you think you can resist the kingdom of the LORD, which is in the hands of David’s descendants. You are indeed a vast army, and you have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods. But did you not drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites? And did you not make priests for yourselves as do the peoples of other lands? Now whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams can become a priest of things that are not gods. But as for us, the LORD is our God. We have not forsaken Him; the priests who minister to the LORD are sons of Aaron, and the Levites attend to their duties. Every morning and every evening they present burnt offerings and fragrant incense to the LORD. They set out the rows of showbread on the ceremonially clean table, and every evening they light the lamps of the gold lampstand. We are carrying out the requirements of the LORD our God, while you have forsaken Him. Now behold, God Himself is with us as our head, and His priests with their trumpets sound the battle call against you. O children of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed.” Now Jeroboam had sent troops around to ambush from the rear, so that while he was in front of Judah, the ambush was behind them. When Judah turned and discovered that the battle was both before and behind them, they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets, and the men of Judah raised the battle cry. And when they raised the cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. So the Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.

2 Samuel 10:13 Summary

[This verse tells us that Joab and his troops went to fight the Arameans, and the Arameans ran away, showing that the Lord was with Joab and his men, giving them victory (as in Exodus 14:14 and Deuteronomy 20:4). The Lord's power and presence can bring fear and defeat to our enemies, just like it did to the Arameans in this verse, and we can trust in His strength and sovereignty to guide and protect us (as in Psalm 23:4 and Isaiah 41:10). We can learn from Joab's example to trust in the Lord's power and strength, especially when we face challenges and battles in our own lives, and to have faith that He will give us victory and protection (as in 2 Chronicles 20:17 and Romans 8:37).]

Frequently Asked Questions

What was the outcome of Joab's advance against the Arameans?

The Arameans fled before Joab and his troops, as seen in 2 Samuel 10:13, demonstrating the Lord's favor and strength in battle, similar to the victories in Joshua 10:10 and Judges 7:21.

How did the Ammonites react to the Arameans' flight?

The Ammonites also fled before Abishai, as stated in 2 Samuel 10:14, showing that the Lord's power and presence can bring fear and defeat to His enemies, as in 1 Samuel 4:10 and Deuteronomy 28:7.

What can we learn from Joab's trust in the Lord's power?

Joab's trust in the Lord, as expressed in 2 Samuel 10:12, shows that faith in God's sovereignty and strength can lead to victory, as seen in Psalm 20:7 and Proverbs 21:31.

How does this verse relate to the broader context of 2 Samuel?

This verse is part of the narrative of David's reign and the wars with the Ammonites and Arameans, highlighting the Lord's faithfulness and protection of His people, as in 2 Samuel 7:9 and 1 Chronicles 17:8.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in the Lord's power and strength, just like Joab did in this verse?
  2. How can I apply the principle of trusting in the Lord's sovereignty to my daily challenges and struggles?
  3. What are some ways that I can demonstrate my faith and trust in the Lord, even in the face of uncertainty or fear?
  4. How does the Lord's power and presence in this verse encourage me to face my own battles and challenges with confidence and courage?

Gill's Exposition on 2 Samuel 10:13

And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians,.... Fell upon them; attacked them first, began the battle with them; rightly judging, that if they, being

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 10:13

And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 10:13

He prudently falls upon them first, because they were but mercenaries, and not concerned so much in the success as the Ammonites were, all whose interest lay at stake; and therefore not likely to venture too far in their defence.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 10:13

2 Samuel 10:13 And Joab drew nigh, and the people that [were] with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.Ver. 13. And they fled before him.] As not able to endure so fierce an assault of those most warlike soldiers, the flower of the whole army, - no, not the first shock. How many of them were slain is not said: fight any longer they would not, and to flee they were better prepared by their chariots, than the Israelites were to pursue them.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 10:13

(13) Against the Syrians.—The attack was begun, not against both parts of the foe at once, but Joab threw the weight of his forces against the stronger division of the enemy while Abishai watched and held in check the Ammonites. His tactics were completely successful. The Syrians fled, and the Ammonites, seeing that the whole army of Israel could now be thrown upon them, retired precipitately into the city.

Cambridge Bible on 2 Samuel 10:13

13. they fled before him] “They that are hired to fight generally have a great care to save themselves, having no regard to the cause for which they fight.” Patrick.

Sermons on 2 Samuel 10:13

SermonDescription
John Piper For Our People and for the Cities of God by John Piper In this sermon, the speaker reflects on a passage from the Bible where Joab speaks to his brother about teamwork in battle. The speaker identifies six principles for successful tea

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate