Menu

2 Kings 9:33

2 Kings 9:33 in Multiple Translations

“Throw her down!” yelled Jehu. So they threw her down, and her blood splattered on the wall and on the horses as they trampled her underfoot.

And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

And he said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

And he said, Take her and put her out of the window. So they sent her down with force, and her blood went in a shower on the wall and on the horses; and she was crushed under their feet.

“Throw her down!” he shouted. And they threw her down. Her blood spattered on the wall and on the horses which then trampled her.

And he sayde, Cast her downe: and they cast her downe, and hee sprinkled of her blood vpon the wall, and vpon the horses, and he trode her vnder foote.

And he saith, 'Let her go;' and they let her go, and [some] of her blood is sprinkled on the wall, and on the horses, and he treadeth her down.

He said, “Throw her down!” So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.

And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

And he said to them: Throw her down headlong: and they threw her down, and the wall was sprinkled with her blood, and the hoofs of the horses trod upon her.

Jehu said to them, “Throw her down here!” So they threw her down, and when she hit the ground and died, some of her blood splattered on the city wall and on the horses that were pulling the chariots.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 9:33

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 9:33 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֥אמֶר שמט/הו שִׁמְט֖וּ/הָ וַֽ/יִּשְׁמְט֑וּ/הָ וַ/יִּ֨ז מִ/דָּמָ֧/הּ אֶל הַ/קִּ֛יר וְ/אֶל הַ/סּוּסִ֖ים וַֽ/יִּרְמְסֶֽ/נָּה
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שמט/הו shâmaṭ H8058 to release V-Qal-Impv-2mp | Suff
שִׁמְט֖וּ/הָ shâmaṭ H8058 to release V-Qal-Impv-2mp | Suff
וַֽ/יִּשְׁמְט֑וּ/הָ shâmaṭ H8058 to release Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
וַ/יִּ֨ז nâzâh H5137 to sprinkle Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִ/דָּמָ֧/הּ dâm H1818 blood Prep | N-ms | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/קִּ֛יר qîyr H7023 wall Art | N-ms
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
הַ/סּוּסִ֖ים çûwç H5483 swallow Art | N-mp
וַֽ/יִּרְמְסֶֽ/נָּה râmaç H7429 to trample Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 9:33

וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שמט/הו shâmaṭ H8058 "to release" V-Qal-Impv-2mp | Suff
This verb means to release or let something go, like dropping something or stopping an activity. It can also mean to throw something down or cause it to fall. The KJV translates it as release, overthrow, or let rest.
Definition: 1) to release, let drop or loose or rest or fall 1a) (Qal) to let drop or fall 1b) (Niphal) to be made to fall down, be thrown down 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to let drop 1c2) to release, let drop
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: discontinue, overthrow, release, let rest, shake, stumble, throw down. See also: Exodus 23:11; 2 Kings 9:33; Psalms 141:6.
שִׁמְט֖וּ/הָ shâmaṭ H8058 "to release" V-Qal-Impv-2mp | Suff
This verb means to release or let something go, like dropping something or stopping an activity. It can also mean to throw something down or cause it to fall. The KJV translates it as release, overthrow, or let rest.
Definition: 1) to release, let drop or loose or rest or fall 1a) (Qal) to let drop or fall 1b) (Niphal) to be made to fall down, be thrown down 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to let drop 1c2) to release, let drop
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: discontinue, overthrow, release, let rest, shake, stumble, throw down. See also: Exodus 23:11; 2 Kings 9:33; Psalms 141:6.
וַֽ/יִּשְׁמְט֑וּ/הָ shâmaṭ H8058 "to release" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
This verb means to release or let something go, like dropping something or stopping an activity. It can also mean to throw something down or cause it to fall. The KJV translates it as release, overthrow, or let rest.
Definition: 1) to release, let drop or loose or rest or fall 1a) (Qal) to let drop or fall 1b) (Niphal) to be made to fall down, be thrown down 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to let drop 1c2) to release, let drop
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: discontinue, overthrow, release, let rest, shake, stumble, throw down. See also: Exodus 23:11; 2 Kings 9:33; Psalms 141:6.
וַ/יִּ֨ז nâzâh H5137 "to sprinkle" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To spring or spirt means to jump or leap, and can also mean to sprinkle something, often in a ritual. This word is used in the Bible to describe actions like sprinkling water for purification. It is a verb that implies sudden movement.
Definition: 1) to spurt, spatter, sprinkle 1a) (Qal) to spurt, spatter 1b) (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: sprinkle. See also: Exodus 29:21; Leviticus 16:14; Isaiah 52:15.
מִ/דָּמָ֧/הּ dâm H1818 "blood" Prep | N-ms | Suff
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/קִּ֛יר qîyr H7023 "wall" Art | N-ms
In the Bible, this word means a wall, often referring to the walls of houses, chambers, or even the altar. It is used to describe structures built for protection or division. The KJV translates it as wall or side.
Definition: 1) wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall. See also: Exodus 30:3; 2 Chronicles 3:11; Psalms 62:4.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/סּוּסִ֖ים çûwç H5483 "swallow" Art | N-mp
In the Bible, this Hebrew word means a horse, often referring to chariot horses. It also describes a swallow due to its swift flight, as seen in the book of Jeremiah. The word is used to describe strong and fast animals.
Definition: swallow, swift
Usage: Occurs in 130 OT verses. KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571 (פָּרָשׁ). See also: Genesis 47:17; Psalms 76:7; Psalms 20:8.
וַֽ/יִּרְמְסֶֽ/נָּה râmaç H7429 "to trample" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
This Hebrew word means to trample or tread on something, often in a violent or abusive manner. It is used in the Bible to describe oppression or mistreatment. In KJV translations, it is rendered as 'oppressor' or 'trample'.
Definition: 1) to trample 1a) (Qal) 1a1) to trample 1a2) trampler (participle) 1b) (Niphal) to be trampled
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon). See also: 2 Kings 7:17; Isaiah 26:6; Psalms 7:6.

Study Notes — 2 Kings 9:33

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Micah 7:10 Then my enemy will see and will be covered with shame— she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.
2 Lamentations 1:15 The Lord has rejected all the mighty men in my midst; He has summoned an army against me to crush my young warriors. Like grapes in a winepress, the Lord has trampled the Virgin Daughter of Judah.
3 Isaiah 25:10 For the hand of the LORD will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trodden into the dung pile.
4 Hebrews 10:29 How much more severely do you think one deserves to be punished who has trampled on the Son of God, profaned the blood of the covenant that sanctified him, and insulted the Spirit of grace?
5 1 Kings 21:11 So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel had instructed in the letters she had written to them.
6 2 Kings 7:20 And that is just what happened to him. The people trampled him in the gateway, and he died.
7 Malachi 4:3 Then you will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing,” says the LORD of Hosts.
8 2 Kings 9:26 ‘As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday, declares the LORD, so will I repay you on this plot of ground, declares the LORD.’ Now then, according to the word of the LORD, pick him up and throw him on the plot of ground.”
9 Matthew 5:13 You are the salt of the earth. But if the salt loses its savor, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men.

2 Kings 9:33 Summary

[This verse describes the dramatic and violent death of Jezebel, the wicked queen of Israel, at the hands of Jehu, who was acting on God's judgment against her. As we read this verse, we are reminded of the importance of humility and obedience to God's will, as seen in 1 Samuel 15:23, and the dangers of opposing Him. We are also encouraged to trust in God's sovereignty and justice, even when circumstances seem uncertain or difficult, as seen in Psalm 37:3-7. By reflecting on this verse, we can deepen our understanding of God's character and our place in His plan.]

Frequently Asked Questions

Why did Jehu order Jezebel to be thrown down?

Jehu ordered Jezebel to be thrown down because she was a wicked queen who had led Israel into idolatry and immorality, as seen in 1 Kings 21:25-26, and he was acting on God's judgment against her, as prophesied in 2 Kings 9:7-10.

What is the significance of Jezebel's blood splattering on the wall and horses?

The blood splattering on the wall and horses signifies the violent and public nature of Jezebel's death, which was a fulfillment of Elijah's prophecy in 1 Kings 21:23, and serves as a warning to those who oppose God's will.

How can we reconcile Jehu's actions with the command to love our enemies in Matthew 5:44?

While Jehu's actions may seem harsh, they were carried out in obedience to God's specific command and judgment, as seen in 2 Kings 9:1-10, and should not be taken as a general principle for how to treat our enemies, but rather as an example of God's sovereign justice, as seen in Romans 12:19.

What can we learn from Jezebel's tragic end?

Jezebel's tragic end serves as a warning to those who reject God's will and engage in wickedness, as seen in Proverbs 10:27-30, and reminds us of the importance of humility, obedience, and reverence for God, as seen in 1 Peter 5:6-7.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be opposing God's will in my own life, and how can I repent and align myself with His purposes?
  2. How can I balance the command to love my enemies with the need to stand against evil and injustice, as seen in this verse and others like it?
  3. What are some areas in my life where I may be prioritizing my own desires and ambitions over God's will, and how can I surrender them to Him?
  4. How can I cultivate a deeper reverence for God's sovereignty and justice, as seen in this verse and throughout Scripture?

Gill's Exposition on 2 Kings 9:33

And he said, throw her down,.... Out of the window upon the ground: so they threw her down; took her up, and cast her headlong, as they were bid: and some of her blood was sprinkled on the wall; of

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 9:33

And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master? No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 9:33

They threw her down; being mercenary creatures, they quickly comply with Jehu’ s command, sacrificing her life to save their own.

Trapp's Commentary on 2 Kings 9:33

2 Kings 9:33 And he said, Throw her down. So they threw her down: and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.Ver. 33. And some of her blood.] Her brains, that devised mischief against the servants of God, are strewed upon the walls: and she that insulted upon the prophets, is trampled upon by the horses’ heels.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 9:33

(33) Throw her down.—Comp. Note on 1 Chronicles 13:9. Was sprinkled on.—Spirted on to.He trode her under foot.—All the versions have they—i.e., the horses—trode. Thenius supposes they were excited by the blood being sprinkled upon them. But “he”—i.e., Jehu—“trode her under foot,” plainly means, he drove over her fallen body. Ewald goes beyond the text in stating that Jehu spurned her with his own feet. (For the verb, comp. 2 Kings 7:20.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 9:33

Verse 33. So they threw her down] What a terrible death! She was already, by the fall, almost dashed to pieces; and the brutal Jehu trampled her already mangled body under his horse's feet!

Cambridge Bible on 2 Kings 9:33

33. So they threw her down] It is easy to understand how such an imperious mistress would have few friends among her servants. And to them, as well as to her, the news of Jehu’s revolt and Joram’s death would have been brought. So with Eastern fickleness they at once take the side which seems victorious. some of her blood] The fall was from such a height as to kill her, and apparently she was torn and bruised as she descended, so that the blood from her wounds spirted forth at once. and he trode her under foot] i.e. Drove his horses and chariot over her fallen body. Hence the LXX. renders ‘they trode her’.

Whedon's Commentary on 2 Kings 9:33

33. They threw her down — The eunuchs saw in Jehu their future master, and instantly obeyed his command.

Sermons on 2 Kings 9:33

SermonDescription
Brian Long The Land Is in Ruins, Weep All Ye People! by Brian Long In this sermon, the speaker reflects on the desperate state of the nation during the time of Jeremiah. He emphasizes how Jeremiah's heart was deeply affected by the sins of God's p
Favell Lee Mortimer Matthew 24:45 to End. Christ Describes the End of Faithful and Unfaithful Servants. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer delivers a powerful sermon on the responsibility of ministers as stewards of God's mysteries, emphasizing the importance of faithfulness and watchfulness in the
A.W. Tozer The Voice of Jesus Blood by A.W. Tozer The sermon transcript discusses various topics, including the consequences of breaking rules and the importance of having plans for the future. It also highlights the transformatio
Bill McLeod A Fearful Thing by Bill McLeod In this sermon, the preacher discusses the consequences of denying and disobeying God. He references the story of Adam and Eve and how their actions set the stage for the fallen na
Warren Wiersbe Meet Your Psychiatrist: He Makes You Rich by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker emphasizes the importance of serving others with grace. He references First Corinthians 15:9-10, where Paul acknowledges his unworthiness but recognizes
David Wilkerson Beware of Dog's - Part 4 by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of total obedience to God, focusing on Jesus' pledge to obey the Father completely and how His obedience covers all believers. It highlights t
Erlo Stegen All That Matters by Erlo Stegen In this sermon, Ralph begins by describing a situation where they were unable to make blocks due to the water covering the sand. He then mentions seeing two donkeys on an island, e

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate