Menu

2 Kings 5:3

2 Kings 5:3 in Multiple Translations

She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy.”

And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.

And she said unto her mistress, Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.

And she said to her master's wife, If only my lord would go to the prophet in Samaria, he would make him well.

She told her mistress, “If only my master would go and see the prophet who lives in Samaria. I'm sure he could cure him of his leprosy.”

And she sayd vnto her mistres, Would God my lord were with the Prophet that is in Samaria, he would soone deliuer him of his leprosie.

and she saith unto her mistress, 'O that my lord [were] before the prophet who [is] in Samaria; then he doth recover him from his leprosy.'

She said to her mistress, “I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.”

And she said to her mistress, I would that my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.

And she said to her mistress: I wish my master had been with the prophet, that is in Samaria: he would certainly have healed him of the leprosy which he hath.

One day, that girl said to her, “I wish that ◄my master/your husband► would go to see the prophet in Samaria. That prophet would heal your husband from his leprosy.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 5:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 5:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תֹּ֨אמֶר֙ אֶל גְּבִרְתָּ֔/הּ אַחֲלֵ֣י אֲדֹנִ֔/י לִ/פְנֵ֥י הַ/נָּבִ֖יא אֲשֶׁ֣ר בְּ/שֹׁמְר֑וֹן אָ֛ז יֶאֱסֹ֥ף אֹת֖/וֹ מִ/צָּרַעְתּֽ/וֹ
וַ/תֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
גְּבִרְתָּ֔/הּ gᵉbereth H1404 lady N-fs | Suff
אַחֲלֵ֣י ʼachălay H305 O that! Part
אֲדֹנִ֔/י ʼâdôwn H113 lord N-ms | Suff
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
הַ/נָּבִ֖יא nâbîyʼ H5030 prophet Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
בְּ/שֹׁמְר֑וֹן Shômᵉrôwn H8111 Samaria Prep | N-proper
אָ֛ז ʼâz H227 then Adv
יֶאֱסֹ֥ף ʼâçaph H622 to gather V-Qal-Imperf-3ms
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מִ/צָּרַעְתּֽ/וֹ tsâraʻath H6883 leprosy Prep | N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 5:3

וַ/תֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
גְּבִרְתָּ֔/הּ gᵉbereth H1404 "lady" N-fs | Suff
This word means 'lady' or 'mistress', referring to a woman of high social status, such as a queen or the mistress of a household. It is used to describe women like the Queen of Sheba or the mistress of a large estate.
Definition: 1) lady, queen 2) mistress (of servants)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: lady, mistress. See also: Genesis 16:4; Psalms 123:2; Proverbs 30:23.
אַחֲלֵ֣י ʼachălay H305 "O that!" Part
O that expresses a strong desire or wish, like saying oh that or would God, as seen in many biblical passages. It is used to convey a sense of longing.
Definition: Oh that...!; oh would that!; ah that!
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: O that, would God. See also: 2 Kings 5:3; Psalms 119:5.
אֲדֹנִ֔/י ʼâdôwn H113 "lord" N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/נָּבִ֖יא nâbîyʼ H5030 "prophet" Art | N-ms
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בְּ/שֹׁמְר֑וֹן Shômᵉrôwn H8111 "Samaria" Prep | N-proper
Samaria means watch mountain, a region in northern Palestine and the capital city of the northern kingdom of Israel, located near Jerusalem. It was the kingdom of the 10 tribes of Israel after Solomon's death.
Definition: § Samaria = "watch mountain" 1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam 2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Samaria. See also: 1 Kings 13:32; 2 Kings 17:5; Isaiah 7:9.
אָ֛ז ʼâz H227 "then" Adv
This Hebrew word refers to a past time or place, often used to describe something that happened earlier. It can also be used as a conjunction to show a cause-and-effect relationship. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah.
Definition: 1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. See also: Genesis 4:26; 1 Chronicles 22:13; Psalms 2:5.
יֶאֱסֹ֥ף ʼâçaph H622 "to gather" V-Qal-Imperf-3ms
To gather means to bring people or things together, often for a purpose like worship or community. It can also mean to take away or remove something, like gathering a harvest. This word appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
Usage: Occurs in 188 OT verses. KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. See also: Genesis 6:21; 1 Chronicles 11:13; Psalms 26:9.
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִ/צָּרַעְתּֽ/וֹ tsâraʻath H6883 "leprosy" Prep | N-fs | Suff
Leprosy is a skin disease that appears in Leviticus 13-14, where Moses gives rules for diagnosing and treating it. It also refers to mildew in clothing and buildings. In the Bible, leprosy is often a symbol of sin and uncleanness.
Definition: 1) leprosy 1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57) 1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52) 1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: leprosy. See also: Leviticus 13:2; Leviticus 13:51; 2 Chronicles 26:19.

Study Notes — 2 Kings 5:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 26:29 “Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.”
2 Luke 17:12–14 As He entered one of the villages, He was met by ten lepers. They stood at a distance and raised their voices, shouting, “Jesus, Master, have mercy on us!” When Jesus saw them, He said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they were on their way, they were cleansed.
3 Numbers 11:29 But Moses replied, “Are you jealous on my account? I wish that all the LORD’s people were prophets and that the LORD would place His Spirit on them!”
4 2 Kings 5:8 Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king: “Why have you torn your clothes? Please let the man come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.”
5 1 Corinthians 4:8 Already you have all you want. Already you have become rich. Without us, you have become kings. How I wish you really were kings, so that we might be kings with you!
6 Matthew 8:2–3 Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed.
7 Matthew 11:5 The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.

2 Kings 5:3 Summary

This verse shows a servant girl who cares about her master, Naaman, and wants to help him get healed of his leprosy. She knows about a prophet in Samaria who can help him, and she has faith that God will work through this prophet to heal Naaman, just like God healed the Israelites in Exodus 15:26. The servant girl's suggestion is an example of how we can trust in God's power to heal and restore us, even when we face difficult challenges, as seen in Jeremiah 17:14, where the prophet Jeremiah cries out to God for healing. We can learn from the servant girl's example and seek God's healing and restoration in our own lives.

Frequently Asked Questions

What does the Bible mean by 'leprosy' in this verse?

In the Bible, leprosy is often a physical representation of spiritual sickness, as seen in Leviticus 13:1-46, but in this context, it likely refers to the actual disease, as Naaman was seeking a physical cure from the prophet in Samaria.

Who is the prophet the servant girl is referring to in this verse?

The prophet the servant girl is referring to is likely Elisha, who was a prominent prophet in Israel during this time, as seen in 2 Kings 2:1-25, and was known for his miracles and ability to heal.

What is significant about the servant girl's suggestion in this verse?

The servant girl's suggestion is significant because it shows her faith in the God of Israel and the power of His prophets, as seen in Exodus 15:26, where God is referred to as the healer of His people.

Why did the servant girl think the prophet in Samaria could cure Naaman's leprosy?

The servant girl thought the prophet in Samaria could cure Naaman's leprosy because she had likely heard of the prophet's previous miracles and healings, and she had faith that God would work through him to heal Naaman, as seen in 2 Kings 4:1-44, where Elisha performs several miracles.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need healing, and how can I seek the Lord for restoration?
  2. How can I, like the servant girl, be a witness to those around me of the power and love of God?
  3. What are some ways I can demonstrate faith and trust in God's power to heal and restore, even in difficult circumstances?
  4. How can I apply the principle of seeking God's healing and restoration, as seen in this verse, to my own life and relationships?

Gill's Exposition on 2 Kings 5:3

And she said unto her mistress,.... As she was waiting upon her at a certain time, and perhaps her mistress was lamenting the case of her husband as desperate and incurable: would God my lord were

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 5:3

And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 5:3

In Samaria; either, first, In the kingdom of Samaria. Or, secondly, In the city of Samaria; where he was when she was taken; or where he commonly resided, though he went to other places, as need required. He would recover him of his leprosy; or, take him away from his leprosy, i.e. take away his leprosy from him.

Trapp's Commentary on 2 Kings 5:3

2 Kings 5:3 And she said unto her mistress, Would God my lord [were] with the prophet that [is] in Samaria! for he would recover him of his leprosy.Ver. 3. For he would recover him of his leprosy.] Few in Israel believed thus much. This poor girl was confident that the prophet, famous in her country for so many miracles, both could and would cure her master, if duly sought unto; and her words found credit, to the great honour of the true God.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 5:3

(3) Would God.—O that! ’Ahalê here; in Psalms 119:5, ’Ahalay. The word seems to follow the analogy of ’ashrê, “O the bliss of!” (Psalms 1:1). It perhaps means “O the delight of!” the root ’ahal being assumed equivalent to the Arabic halâ, Syriac halî, “dulcis fuit.” For he would recover him.—Then he would receive him back. (Comp. Numbers 12:14-15.) In Israel lepers were excluded from society. Restoration to society implied restoration to health. Hence the same verb came to be used in the sense of healing as well as of receiving back the leper. Thenius, however, argues that as the phrase “from leprosy” is wanting in Numbers 12, the real meaning is, “to take a person away from leprosy,” to which he had been, as it were, delivered up.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 5:3

Verse 3. Would God my lord] אחלי achaley, I wish; or, as the Chaldee, Syrian, and Arabic have, "Happy would it be for my master if he were with the prophet," &c. Here the mystery of the Divine providence begins to develop itself. By the captivity of this little maid, one Syrian family at least, and that one of the most considerable in the Syrian empire, is brought to the knowledge of the true God.

Cambridge Bible on 2 Kings 5:3

3. Would God] This interjection is found only here and in Psalms 119:5. There it is rendered ‘O that my ways were directed’. the prophet that is in Samaria] Elisha had a house in the city of Samaria, as we see from verse 9, and also from 2 Kings 6:32. The fame of the prophet, and the mighty cures which God wrought through him, must have been matter of much note ere they reached this little servant. he would recover him] The verb, which commonly means ‘to assemble’ or ‘gather together’, is very expressive in the mouth of the Israelitish maiden, for the leper in Israel must keep himself apart, and never be gathered with the rest of the people. The passive is used (Numbers 11:14-15) when Miriam was cured of her leprosy, ‘she was received in again’, i.e. joined in the company of the rest of the people.

Whedon's Commentary on 2 Kings 5:3

3. Recover him of his leprosy — Literally, he would gather him from his leprosy.

Sermons on 2 Kings 5:3

SermonDescription
Leonard Ravenhill I Have Appeared Unto Thee - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher focuses on the conversion of the apostle Paul on the Damascus road. He emphasizes that Paul's encounter with Jesus was a life-changing experience that
H.J. Vine The Sure Remedy by H.J. Vine H.J. Vine preaches about the all-sufficiency of Christ, who descended into the deepest depths of death and ascended to the highest heights of glory, crowned with honor and able to
Ralph Sutera Foundational Truths for Revival, Tape 1 by Ralph Sutera Ralph Sutera preaches on the true essence of being a Christian, emphasizing the need to understand the biblical definition of a Christian by examining the three instances the word
Derek Prince Thankfulness - Part 2 by Derek Prince In this sermon, the speaker addresses the issue of complaining and murmuring. They emphasize that when we complain or murmur about ourselves, we expose ourselves to negative influe
Zac Poonen The Glorious Results of Giving Thanks by Zac Poonen This sermon focuses on the importance of gratitude and thanksgiving in our relationship with God, drawing lessons from the story of the ten lepers healed by Jesus. It emphasizes th
Joshua Daniel Where Are the Nine? the Sin of Ingratitude by Joshua Daniel This sermon emphasizes the importance of being witnesses of Christ by experiencing His touch and being grateful for His mercy. It warns against ingratitude and the sin of entitleme
G.W. North The Reluctant God - Part 9 by G.W. North In this sermon, the preacher talks about Moses and his encounter with God. He emphasizes Moses' humility and how he was chosen by God despite his own feelings of inadequacy. The pr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate