Menu

2 Kings 3:26

2 Kings 3:26 in Multiple Translations

When the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they could not prevail.

¶ And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom: but they could not.

And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew sword, to break through unto the king of Edom; but they could not.

And when the king of Moab saw that the fight was going against him, he took with him seven hundred men armed with swords, with the idea of forcing a way through to the king of Aram, but they were not able to do so.

When the king of Moab realized he'd lost the battle, he led seven hundred swordsmen in an attempt to break through and attack the king of Edom, but they weren't able to do so.

And when the King of Moab saw that the battel was too sore for him, he tooke with him seuen hudreth men that drew the sword, to break through vnto the King of Edom: but they could not.

And the king of Moab seeth that the battle has been too strong for him, and he taketh with him seven hundred men, drawing sword, to cleave through unto the king of Edom, and they have not been able,

When the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men who drew a sword, to break through to the king of Edom; but they could not.

And when the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through to the king of Edom: but they could not.

And when the king of Moab saw this, to wit, that the enemies had prevailed, he took with him seven hundred men that drew the sword, to break in upon the king of Edom: but they could not.

When the king of Moab realized that his army was being defeated, he took with him 700 men who fought with swords, and they tried to force a way through the Israeli lines of soldiers to escape to get help from the king of Syria, but they were unable to escape.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 3:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 3:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּרְא֙ מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֔ב כִּֽי חָזַ֥ק מִמֶּ֖/נּוּ הַ/מִּלְחָמָ֑ה וַ/יִּקַּ֣ח א֠וֹת/וֹ שְׁבַע מֵא֨וֹת אִ֜ישׁ שֹׁ֣לֵֽף חֶ֗רֶב לְ/הַבְקִ֛יעַ אֶל מֶ֥לֶךְ אֱד֖וֹם וְ/לֹ֥א יָכֹֽלוּ
וַ/יַּרְא֙ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
מוֹאָ֔ב Môwʼâb H4124 Moab N-proper
כִּֽי kîy H3588 for Conj
חָזַ֥ק châzaq H2388 to strengthen V-Qal-Perf-3ms
מִמֶּ֖/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
הַ/מִּלְחָמָ֑ה milchâmâh H4421 battle Art | N-fs
וַ/יִּקַּ֣ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
א֠וֹת/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
שְׁבַע shebaʻ H7651 seven Adj
מֵא֨וֹת mêʼâh H3967 hundred Adj
אִ֜ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
שֹׁ֣לֵֽף shâlaph H8025 to draw V-Qal
חֶ֗רֶב chereb H2719 sword N-fs
לְ/הַבְקִ֛יעַ bâqaʻ H1234 to break up/open Prep | V-Hiphil-Inf-a
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֶ֥לֶךְ melek H4428 King's N-ms
אֱד֖וֹם ʼĔdôm H123 Edom N-proper
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
יָכֹֽלוּ yâkôl H3201 be able V-Qal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 3:26

וַ/יַּרְא֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
מוֹאָ֔ב Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
חָזַ֥ק châzaq H2388 "to strengthen" V-Qal-Perf-3ms
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
מִמֶּ֖/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/מִּלְחָמָ֑ה milchâmâh H4421 "battle" Art | N-fs
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.
וַ/יִּקַּ֣ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
א֠וֹת/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁבַע shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
מֵא֨וֹת mêʼâh H3967 "hundred" Adj
Means a hundred, used as a simple number or part of a larger number in the Bible. It appears in various forms, including fractions like one one-hundredth. Found in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" H3969)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. See also: Genesis 5:3; Numbers 2:6; Judges 18:17.
אִ֜ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
שֹׁ֣לֵֽף shâlaph H8025 "to draw" V-Qal
This Hebrew verb means to pull or draw something out, like drawing a plant out of the ground. It is used in various contexts, including pulling out a sword or growing up. In the Bible, it appears in descriptions of everyday life and warfare.
Definition: 1) to draw out or off, take off 1a) (Qal) 1a1) to draw out 1a2) to draw off 1a3) to shoot up, draw out (of blade of grass on roof)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: draw (off), grow up, pluck off. See also: Numbers 22:23; Judges 20:46; Psalms 129:6.
חֶ֗רֶב chereb H2719 "sword" N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
לְ/הַבְקִ֛יעַ bâqaʻ H1234 "to break up/open" Prep | V-Hiphil-Inf-a
This Hebrew word means to break or open something, like a door or a wall, and is used in the Bible to describe God breaking through to help his people, as seen in Psalm 107:16.
Definition: 1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 1a) (Qal) 1a1) to cleave, cleave open 1a2) to break through, break into 1b) (Niphal) 1b1) to be cleft, be rent open, be split open 1b2) to be broken into 1c) (Piel) 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open 1c2) to break through, break down 1d) (Pual) 1d1) to be ripped open, be torn open 1d2) to be rent 1d3) to be broken into 1e) (Hiphil) 1e1) to break into 1e2) to break through 1f) (Hophal) to be broken into 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. See also: Genesis 7:11; Psalms 78:13; Psalms 74:15.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֶ֥לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אֱד֖וֹם ʼĔdôm H123 "Edom" N-proper
Edom was the twin brother of Jacob and the region where he lived. He was the son of Isaac and Rebekah, and his story is told in Genesis 25. Edom is also another name for Esau.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.25; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Israel (H3478); married to Oholibamah (H0173), Judith (H3067), Adah (H5711H) and Mahalath (H4258); father of: Eliphaz (H0464), Reuel (H7467), Jeush (H3266), Jalam (H3281) and Korah (H7141); also called Edom at Gen.25.30; 36.1,8,19,21; 1x,54; Another name of e.sav (עֵשָׂו "Esau" H6215G) § Edom = "red" 1) Edom 2) Edomite, Idumean-descendants of Esau 3) land of Edom, Idumea-land south and south east of Palestine
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: Edom, Edomites, Idumea. See also: Genesis 25:30; 1 Chronicles 1:54; Psalms 60:2.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָכֹֽלוּ yâkôl H3201 "be able" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to be able or have power, used in various contexts, such as overcoming or enduring, and is translated as 'be able' or 'have power' in the KJV.
Definition: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" H3202)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. See also: Genesis 13:6; 1 Kings 14:4; Psalms 13:5.

Study Notes — 2 Kings 3:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 3:9 So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and after they had traveled a roundabout route for seven days, they had no water for their army or for their animals.
2 Amos 2:1 This is what the LORD says: “For three transgressions of Moab, even four, I will not revoke My judgment, because he burned to lime the bones of Edom’s king.

2 Kings 3:26 Summary

The king of Moab tried to escape the battle with the Israelites by breaking through to the king of Edom, but he couldn't succeed, as stated in 2 Kings 3:26. This shows that even with a large army, human strength is not enough to save us. Instead, we should trust in God's power and strength, as seen in Psalm 20:7-8 and Proverbs 3:5-6. By putting our trust in God, we can find true strength and salvation, just like the Israelites did when they trusted in God's power to defeat their enemies, as described in Exodus 14:13-14.

Frequently Asked Questions

Why did the king of Moab try to break through to the king of Edom?

The king of Moab was desperate to escape the fierce battle with the Israelites, so he attempted to flee to the king of Edom for help, but they could not prevail, as seen in 2 Kings 3:26. This act shows the desperation of the king of Moab in the face of defeat, similar to the desperation of King Saul in 1 Samuel 31:1-7.

What does it mean that the battle was 'too fierce' for the king of Moab?

The battle was too fierce for the king of Moab means that the Israelites were fighting with great strength and intensity, making it impossible for the king of Moab to win, as stated in 2 Kings 3:26. This is similar to the description of the battle in Deuteronomy 20:1, where the Israelites are instructed to trust in God's power and strength in battle.

Why did the king of Moab take 700 swordsmen with him?

The king of Moab took 700 swordsmen with him in an attempt to break through the Israelite lines and escape to the king of Edom, as mentioned in 2 Kings 3:26. This large number of skilled fighters shows the king's desperation to save himself and his kingdom, much like the armies gathered in Revelation 16:12-16.

What can we learn from the king of Moab's actions in this verse?

We can learn that trusting in human strength and alliances is not enough to save us, as seen in the king of Moab's failed attempt to break through to the king of Edom in 2 Kings 3:26. Instead, we should trust in God's power and strength, as instructed in Proverbs 3:5-6 and Psalm 20:7-8.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am trying to 'break through' on my own strength, and how can I instead trust in God's power and strength, as seen in Psalm 28:7?
  2. How can I apply the lesson of the king of Moab's desperation to my own life, and what are some ways I can put my trust in God instead of human strength, as instructed in Jeremiah 17:5-8?
  3. What does this verse reveal about the character of the king of Moab, and what can I learn from his example, considering the characteristics of a godly leader in 1 Timothy 3:1-7?
  4. How can I use this verse to reflect on my own relationships and alliances, and how can I prioritize trusting in God above all else, as seen in Psalm 118:8-9?

Gill's Exposition on 2 Kings 3:26

And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him,.... The siege was so close, the slingers or engineers did so much execution, that he saw the city would soon be taken, and he be

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 3:26

And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom: but they could not.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 3:26

That being unable to defend the city longer, he might make an escape; which he chose to do on the king of Edom’ s quarter, because he thought either that his was the weakest side, or that he would more willingly suffer him to escape, because he was not so hearty in the war as the rest, but only forced to it, and he might hereafter have some occasion of the king of Moab to join with him, as before he had, .

Trapp's Commentary on 2 Kings 3:26

2 Kings 3:26 And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through [even] unto the king of Edom: but they could not.Ver. 26. To break through even unto the king of Edom.] Either because that quarter was weakest, or because his rage was most against the Edomites for helping the Israelites against him.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 3:26

(26) The battle was too sore for him.—The garrison was giving way under the destructive fire of the slingers. To break through even unto the king of Edom.—Because the Edomite contingent seemed to be the most vulnerable point in the allied army, or because he hoped that these unwilling allies of Israel would allow him to escape through their ranks.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 3:26

Verse 26. Seven hundred men] These were no doubt the choice of all his troops, and being afraid of being hemmed up and perhaps taken by his enemies, whom he found on the eve of gaining possession of the city, he made a desperate sortie in order to regain the open country; and supposing that the quarter of the Edomites was weakest, or less carefully guarded, he endeavoured to make his impression there; but they were so warmly received by the king of Edom that they failed in the attempt, and were driven back into the city. Hence he was led to that desperate act mentioned in the following verse.

Cambridge Bible on 2 Kings 3:26

26. he took with him seven hundred men that drew swords] R.V. sword. In this phrase the singular is of the more frequent occurrence in A.V. The Moabite king desired to cut his way through the besiegers and so to escape, and he made the attempt in the direction of the king of Edom’s troops, either because that was the weaker side of the allied host, or else because he thought he might be received by the Edomite king, and that they together might turn against the combined forces of Israel and Judah. Josephus suggests the former reason, saying he made his sally where the guard was relaxed. The expression ‘break through unto the king of Edom’ seems to hint that he thought to find there an ally.

Barnes' Notes on 2 Kings 3:26

To break through, even unto the king of Edom - Either because he thought that the king of Edom would connive at his escape or to take vengeance on him for having deserted his former allies (2 Kings 3:8 note).

Whedon's Commentary on 2 Kings 3:26

26. To break through unto the king of Edom — He probably expected to receive less opposition from the king of Edom than from the other kings, and the Edomite forces were probably the weakest of the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate