Menu

2 Kings 12:10

2 Kings 12:10 in Multiple Translations

Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal scribe and the high priest would go up, count the money brought into the house of the LORD, and tie it up in bags.

And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.

And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Jehovah.

And when they saw that there was much money in the chest, the king's scribe and the high priest came and put it in bags, noting the amount of all the money there was in the house of the Lord.

Whenever they saw there was a lot of money in the box, the king's secretary and the high priest would come, count the money brought into the Lord's Temple, and put it into bags.

And when they sawe there was much money in the chest, the Kinges Secretarie came vp and the hie Priest, and put it vp after that they had tolde the money that was found in the house of the Lord,

And it cometh to pass, at their seeing that the money [is] abundant in the chest, that there goeth up a scribe of the king, and of the high priest, and they bind [it] up, and count the money that is found [in] the house of Jehovah,

When they saw that there was much money in the chest, the king’s scribe and the high priest came up, and they put it in bags and counted the money that was found in the LORD’s house.

And it was so , when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and counted the money that was found in the house of the LORD.

And when they saw that there was very much money in the chest, the king’s scribe and the high priest came up, and poured it out, and counted the money that was found in the house of the Lord:

Whenever they saw that there was a lot of money in the chest, the king’s secretary and the Supreme Priest would come and count the money. Then they would put it in bags and tie the bags shut.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 12:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 12:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקַּ֞ח יְהוֹיָדָ֤ע הַ/כֹּהֵן֙ אֲר֣וֹן אֶחָ֔ד וַ/יִּקֹּ֥ב חֹ֖ר בְּ/דַלְתּ֑/וֹ וַ/יִּתֵּ֣ן אֹת/וֹ֩ אֵ֨צֶל הַ/מִּזְבֵּ֜חַ ב/ימין מִ/יָּמִ֗ין בְּ/בֽוֹא אִישׁ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְ/נָֽתְנוּ שָׁ֤מָּ/ה הַ/כֹּֽהֲנִים֙ שֹׁמְרֵ֣י הַ/סַּ֔ף אֶת כָּל הַ/כֶּ֖סֶף הַ/מּוּבָ֥א בֵית יְהוָֽה
וַ/יִּקַּ֞ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוֹיָדָ֤ע Yᵉhôwyâdâʻ H3077 Jehoiada N-proper
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 priest Art | N-ms
אֲר֣וֹן ʼârôwn H727 ark N-cs
אֶחָ֔ד ʼechâd H259 one Adj
וַ/יִּקֹּ֥ב nâqab H5344 to pierce Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
חֹ֖ר chôwr H2356 hole N-ms
בְּ/דַלְתּ֑/וֹ deleth H1817 door Prep | N-fs | Suff
וַ/יִּתֵּ֣ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֹת/וֹ֩ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֵ֨צֶל ʼêtsel H681 beside Prep
הַ/מִּזְבֵּ֜חַ mizbêach H4196 altar Art | N-ms
ב/ימין yâmîyn H3225 Ben]jamin Prep | N-fs
מִ/יָּמִ֗ין yâmîyn H3225 Ben]jamin Prep | N-fs
בְּ/בֽוֹא bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Qal-Inf-a
אִישׁ֙ ʼîysh H376 man N-ms
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/נָֽתְנוּ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-Perf-3cp
שָׁ֤מָּ/ה shâm H8033 there Adv | Suff
הַ/כֹּֽהֲנִים֙ kôhên H3548 priest Art | N-mp
שֹׁמְרֵ֣י shâmar H8104 to keep V-Qal
הַ/סַּ֔ף çaph H5592 basin Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/כֶּ֖סֶף keçeph H3701 silver Art | N-ms
הַ/מּוּבָ֥א bôwʼ H935 Lebo Art | V-Hophal-Inf-c
בֵית bayith H1004 place N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 12:10

וַ/יִּקַּ֞ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
יְהוֹיָדָ֤ע Yᵉhôwyâdâʻ H3077 "Jehoiada" N-proper
Jehoiada means Jehovah knows, and was the name of three Israelites, including a high priest who helped King David and hid Joash from Athaliah. He is mentioned in Jeremiah 29:26.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.29.26 § Jehoiada = "Jehovah knows" 1) father of Benaiah, David's mighty warrior 2) leader of the priests who joined David at Hebron 3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah 4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: Jehoiada. Compare H3111 (יוֹיָדָע). See also: 2 Samuel 8:18; 1 Chronicles 11:24; Jeremiah 29:26.
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
אֲר֣וֹן ʼârôwn H727 "ark" N-cs
The Hebrew word for a box or chest, like the Ark of the Covenant in Exodus 25:10-22. It can also mean a money chest or a coffin. In the Bible, it appears in stories about the Israelites and their sacred objects.
Definition: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ark, chest, coffin. See also: Genesis 50:26; 1 Samuel 6:15; Psalms 132:8.
אֶחָ֔ד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
וַ/יִּקֹּ֥ב nâqab H5344 "to pierce" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to curse or blaspheme, often with a sense of violence or strong emotion. It can also mean to pierce or strike through, as seen in Exodus.
Definition: 1) to pierce, perforate, bore, appoint 1a) (Qal) 1a1) to pierce, bore 1a2) to prick off, designate 1b) (Niphal) to be pricked off, be designated, be specified
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through. See also: Genesis 30:28; 2 Chronicles 31:19; Proverbs 11:26.
חֹ֖ר chôwr H2356 "hole" N-ms
This word means a hole or cave, often describing a natural opening or hiding place in the Bible.
Definition: hole, cave
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: cave, hole. See also: 1 Samuel 14:11; Song of Solomon 5:4; Zechariah 14:12.
בְּ/דַלְתּ֑/וֹ deleth H1817 "door" Prep | N-fs | Suff
A door is something that swings, like the valve of a door or gate. In the Bible, doors can represent entrance or access, as seen in Psalm 141:3 where David asks God to set a door on his lips.
Definition: door (fig.)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). See also: Genesis 19:6; 2 Chronicles 28:24; Psalms 78:23.
וַ/יִּתֵּ֣ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֹת/וֹ֩ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֵ֨צֶל ʼêtsel H681 "beside" Prep
Beside or near, this preposition indicates proximity or closeness to something or someone. It is often translated as at, by, or near in the King James Version, and is used to describe physical or spatial relationships in the Bible.
Definition: 1) beside, by, near, nearness, joining, proximity subst 2) (BDB) 2a) conjunction, proximity 2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also H1018 (בֵּית הָאֵצֶל). See also: Genesis 39:10; 2 Chronicles 9:18; Proverbs 7:8.
הַ/מִּזְבֵּ֜חַ mizbêach H4196 "altar" Art | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
ב/ימין yâmîyn H3225 "Ben]jamin" Prep | N-fs
Benjamin was a son of Israel and Rachel, and the brother of Joseph, mentioned in Genesis 35:18. The name also refers to the right hand or south direction.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.35.18; son of: Israel (H3478) and Rachel (H7354); brother of: Joseph (H3130); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); father of: Bela (H1106A), Becher (H1071), Ashbel (H0788), Gera (H1617), Naaman (H5283), Ehi (H0278), Rosh (H7220), Muppim (H4649), Huppim (H2650H), Ard (H0714), Ahiram (H0297) and Jediael (H3043); also called Jamin at 1Sa.9.1,4; 22.7; 1x Another name of bin.ya.min (בִּנְיָמִין "Benjamin" H1144G)
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: [phrase] left-handed, right (hand, side), south. See also: Genesis 13:9; Psalms 18:36; Psalms 16:8.
מִ/יָּמִ֗ין yâmîyn H3225 "Ben]jamin" Prep | N-fs
Benjamin was a son of Israel and Rachel, and the brother of Joseph, mentioned in Genesis 35:18. The name also refers to the right hand or south direction.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.35.18; son of: Israel (H3478) and Rachel (H7354); brother of: Joseph (H3130); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); father of: Bela (H1106A), Becher (H1071), Ashbel (H0788), Gera (H1617), Naaman (H5283), Ehi (H0278), Rosh (H7220), Muppim (H4649), Huppim (H2650H), Ard (H0714), Ahiram (H0297) and Jediael (H3043); also called Jamin at 1Sa.9.1,4; 22.7; 1x Another name of bin.ya.min (בִּנְיָמִין "Benjamin" H1144G)
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: [phrase] left-handed, right (hand, side), south. See also: Genesis 13:9; Psalms 18:36; Psalms 16:8.
בְּ/בֽוֹא bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אִישׁ֙ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/נָֽתְנוּ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-Perf-3cp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
שָׁ֤מָּ/ה shâm H8033 "there" Adv | Suff
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
הַ/כֹּֽהֲנִים֙ kôhên H3548 "priest" Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
שֹׁמְרֵ֣י shâmar H8104 "to keep" V-Qal
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
הַ/סַּ֔ף çaph H5592 "basin" Art | N-ms
This word refers to a threshold, like a door sill, or a container for holding liquids. It can also mean a gate or post. The KJV translates it as threshold or bason.
Definition: 1) a spreading out, basin, goblet, bowl 1a) basin, goblet
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. See also: Exodus 12:22; 2 Chronicles 34:9; Isaiah 6:4.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/כֶּ֖סֶף keçeph H3701 "silver" Art | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
הַ/מּוּבָ֥א bôwʼ H935 "Lebo" Art | V-Hophal-Inf-c
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בֵית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 2 Kings 12:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 8:17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was the scribe;
2 2 Kings 22:12 and commanded Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the servant of the king:
3 2 Kings 19:2 And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz
4 2 Kings 22:3–4 Now in the eighteenth year of his reign, King Josiah sent the scribe, Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, to the house of the LORD, saying, “Go up to Hilkiah the high priest and have him count the money that has been brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have collected from the people.
5 2 Samuel 20:25 Sheva was the scribe; Zadok and Abiathar were priests;
6 2 Kings 5:23 But Naaman insisted, “Please, take two talents.” And he urged Gehazi to accept them. Then he tied up two talents of silver in two bags along with two sets of clothing and gave them to two of his servants, who carried them ahead of Gehazi.

2 Kings 12:10 Summary

This verse, 2 Kings 12:10, shows us how the royal scribe and the high priest worked together to count and organize the money collected for the temple repairs. They did this to ensure that the funds were used responsibly and for their intended purpose, much like the principles of stewardship found in Genesis 1:28 and Matthew 25:14-30. This teaches us the importance of transparency, accountability, and cooperation in managing resources and achieving common goals. By following their example, we can apply these principles in our own lives and communities, as encouraged in Romans 12:4-8.

Frequently Asked Questions

Why did the royal scribe and the high priest need to count the money in the chest?

The royal scribe and the high priest counted the money to ensure accountability and transparency in the collection and use of the funds, as seen in 2 Kings 12:10, similar to the principles of stewardship in Genesis 1:28 and Matthew 25:14-30.

What was the purpose of tying the money up in bags?

Tying the money up in bags was likely a way to organize, secure, and store the funds until they were needed for the temple repairs, as mentioned in 2 Kings 12:11-12, reflecting the importance of responsible management of resources, as taught in Luke 14:28-30.

How does this verse relate to the broader theme of temple repair in 2 Kings?

This verse is part of the narrative of King Joash's efforts to repair the temple, as initiated by Jehoiada the priest in 2 Kings 12:9, highlighting the cooperation between religious and civic leaders in achieving a common goal, similar to the cooperation seen in Nehemiah 2:18

What can we learn from the example of the royal scribe and the high priest in this verse?

We can learn the importance of transparency, accountability, and cooperation in managing resources and achieving common goals, as demonstrated by the royal scribe and the high priest, and as encouraged in Romans 12:4-8 and 1 Corinthians 12:12-31.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the principles of transparency and accountability in my own life, particularly in my management of resources?
  2. How can I cooperate with others to achieve common goals, just like the royal scribe and the high priest worked together in 2 Kings 12:10?
  3. In what ways can I reflect the importance of responsible stewardship, as seen in the example of the royal scribe and the high priest, in my own life and community?
  4. What are some areas in my life where I can demonstrate the value of cooperation and teamwork, as seen in this verse and in other biblical examples like Nehemiah 3:1-32?

Gill's Exposition on 2 Kings 12:10

And it was so, when they saw that there was much money in the chest,.... Which might easily be guessed at by the number of the people which contributed: that the king's and the high priest came up;

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 12:10

And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 12:10

The king’ s scribe, who kept an exact account hereof in writing. See 22:3.

Trapp's Commentary on 2 Kings 12:10

2 Kings 12:10 And it was [so], when they saw that [there was] much money in the chest, that the king’ s scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.Ver. 10. When they saw.] They stood at the door, and might easily see what any one put in. Lycurgus, the Lacedemonian lawgiver - who is thonght to have flourished about these times - enjoined his countrymen not to exceed in their offerings, lest they should grow weary of well doing; for, said he, God respecteth more the internal devotion than the external oblation.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 12:10

(10) And it was so.—Rather, And it came to pass. Whenever the chest was full the royal secretary and the high priest went up into the Temple, and emptied it. Put up in bags, and told.—Literally, they bound up and counted. They put the pieces of silver into bags of a certain size, and then counted the bags, weighed, and sealed them up. These would be paid out as money. (Comp. 2 Kings 5:23.) Instead of “they bound up,” Ewald prefers the word used in Chronicles, “they emptied,” which is very similar in Hebrew writing. The royal secretary came, as the king’s representative, to make a record of the amount.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 12:10

Verse 10. The king's scribe and the high priest] It was necessary to associate with the high priest some civil authority and activity, in order to get the neglected work performed.

Cambridge Bible on 2 Kings 12:10

10. when they saw that there was much money in the chest] They could tell this by lifting, and beside this the priests were eye-witnesses of the liberal contribution. the king’s scribe] This was the royal secretary, through whom the king would be kept acquainted with the progress of the fund. It appears from 2 Chronicles 24:11 that the chest was carried unopened unto the king’s office by the Levites, and that the examination and disposal of the contents took place there. the high priest] The Chronicler says ‘the high priest’s officer’. Josephus says the king was present at the opening. What is meant by these varying statements is that these two were always represented and that now and then no doubt both king and high priest were there in person. came up] To the place whither the chest had been brought for examination and to be emptied. put up in bags] The literal meaning ‘bound up’ is given on the margins of A.V. and R.V. The verb is used of putting money together in a packet (Deuteronomy 14:25). We must understand the proceeding to be in connexion with uncoined gold and silver. First it was tied up in some way into parcels, and then by weighing its value was found. and told the money] i.e. As we should now say ‘counted’ it. But the total value was found by weighing. The old use of ‘tell’ for ‘count’ occurs several times in the O.T. ‘Cf. Psalms 147:4 ‘He telleth the number of the stars’. So Jeremiah 33:13, ‘The flocks pass under the hands of him that telleth them’. Compare Milton, L’Allegro 67, ‘And every shepherd tells his tale Under the hawthorn in the dale’. i.e. he counts the number of his sheep to see that none have been lost during the night.

Barnes' Notes on 2 Kings 12:10

The king’s scribe - Or “secretary” (1 Kings 4:3 note). Such persons are often seen in the Assyrian sculptures, with a roll, apparently of parchment, in one hand and a pen in the other, taking account

Sermons on 2 Kings 12:10

SermonDescription
David Guzik (2 Samuel) Fighting to Keep Unity by David Guzik In this sermon, the preacher discusses a story from the Bible about a wise woman who saves her city from a siege. The woman approaches Joab, a military leader, and proposes a solut
Catherine Booth Female Ministry -or- Woman's Right to Preach the Gospel by Catherine Booth Catherine Booth preaches about the importance of recognizing and embracing the gifts and calling of women in the ministry, challenging the traditional views that restrict women fro

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate