Menu

2 Chronicles 4:14

2 Chronicles 4:14 in Multiple Translations

the stands; the basins on the stands;

He made also bases, and lavers made he upon the bases;

He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;

And he made the ten bases and the ten washing-vessels which were on the bases;

the water carts and the basins on the water carts;

He made also bases, and made caldrons vpon the bases:

And the bases he hath made; and the lavers he hath made on the bases;

He also made the bases, and he made the basins on the bases—

He made also bases, and lavers he made upon the bases;

He made also bases, and lavers, which he set upon the bases:

the stands, and the basins that were placed on them,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 4:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 4:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֶת הַ/מְּכֹנ֖וֹת עָשָׂ֑ה וְ/אֶת הַ/כִּיֹּר֥וֹת עָשָׂ֖ה עַל הַ/מְּכֹנֽוֹת
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/מְּכֹנ֖וֹת mᵉkôwnâh H4350 base Art | N-fp
עָשָׂ֑ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/כִּיֹּר֥וֹת kîyôwr H3595 basin Art | N-mp
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/מְּכֹנֽוֹת mᵉkôwnâh H4350 base Art | N-fp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 4:14

וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מְּכֹנ֖וֹת mᵉkôwnâh H4350 "base" Art | N-fp
In the original Hebrew, this word refers to a base or a pedestal, providing a foundation for something. It is used in the Bible to describe the base of the altar or other structures, emphasizing stability and strength. This concept is crucial in understanding the design of the tabernacle.
Definition: fixed resting place, base, pedestal Also means: me.khu.nah (מְכֻנָה "base" H4369)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: base. See also: 1 Kings 7:27; 1 Kings 7:43; Jeremiah 27:19.
עָשָׂ֑ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כִּיֹּר֥וֹת kîyôwr H3595 "basin" Art | N-mp
This word means a round container, like a basin or pan. It can also refer to a platform or stage. The KJV translation includes 'hearth', 'laver', and 'scaffold'.
Definition: 1) pot, basin, laver, pan 1a) pot, caldron 1b) fire-pot, brazier 1c) basin, laver 1d) platform, stage
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: hearth, laver, pan, scaffold. See also: Exodus 30:18; 1 Samuel 2:14; Zechariah 12:6.
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/מְּכֹנֽוֹת mᵉkôwnâh H4350 "base" Art | N-fp
In the original Hebrew, this word refers to a base or a pedestal, providing a foundation for something. It is used in the Bible to describe the base of the altar or other structures, emphasizing stability and strength. This concept is crucial in understanding the design of the tabernacle.
Definition: fixed resting place, base, pedestal Also means: me.khu.nah (מְכֻנָה "base" H4369)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: base. See also: 1 Kings 7:27; 1 Kings 7:43; Jeremiah 27:19.

Study Notes — 2 Chronicles 4:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 7:27–43 In addition, he made ten movable stands of bronze, each four cubits long, four cubits wide, and three cubits high. This was the design of the stands: They had side panels attached to uprights, and on the panels between the uprights were lions, oxen, and cherubim. On the uprights was a pedestal above, and below the lions and oxen were wreaths of beveled work. Each stand had four bronze wheels with bronze axles and a basin resting on four supports, with wreaths at each side. The opening to each stand inside the crown at the top was one cubit deep, with a round opening like the design of a pedestal, a cubit and a half wide. And around its opening were engravings, but the panels of the stands were square, not round. There were four wheels under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand; each wheel was a cubit and a half in diameter. The wheels were made like chariot wheels; their axles, rims, spokes, and hubs were all of cast metal. Each stand had four handles, one for each corner, projecting from the stand. At the top of each stand was a circular band half a cubit high. The supports and panels were cast as a unit with the top of the stand. He engraved cherubim, lions, and palm trees on the surfaces of the supports and panels, wherever each had space, with wreaths all around. In this way he made the ten stands, each with the same casting, dimensions, and shape. He also made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin for each of the ten stands. He set five stands on the south side of the temple and five on the north, and he put the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple. Additionally, Huram made the pots, shovels, and sprinkling bowls. So Huram finished all the work that he had undertaken for King Solomon in the house of the LORD: the two pillars; the two bowl-shaped capitals atop the pillars; the two sets of network covering both bowls of the capitals atop the pillars; the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network covering both the bowl-shaped capitals atop the pillars); the ten stands; the ten basins on the stands;

2 Chronicles 4:14 Summary

This verse describes the stands and basins that were part of the temple furnishings, which were used for ritual cleansing and purification. The attention to detail in the Bible's description of these fixtures highlights the importance of obedience to God's commands, as seen in Exodus 25:9. Just as the temple was a symbol of God's presence and redemption, we can offer our lives as a living sacrifice, holy and acceptable to God, as described in Romans 12:1-2. By focusing on the details of our own lives and relationships, we can cultivate a sense of reverence and awe for God's holiness, and strive to be refined and purified, as described in 1 Peter 1:7.

Frequently Asked Questions

What were the stands and basins used for in the temple?

The stands and basins were likely used for ritual cleansing and purification, as mentioned in Exodus 30:18-21, where the priests were to wash their hands and feet before entering the temple or approaching the altar.

Why are the details of the temple fixtures so important in the Bible?

The attention to detail in the Bible's description of the temple fixtures, such as in 2 Chronicles 4:14, highlights the importance of obedience to God's commands, as seen in Exodus 25:9 and 1 Chronicles 28:19, where God provides specific instructions for the construction of the temple and its furnishings.

How does the use of polished bronze in the temple relate to other Bible verses?

The use of polished bronze in the temple, as mentioned in 2 Chronicles 4:16, is reminiscent of the bronze serpent lifted up by Moses in Numbers 21:9, which served as a symbol of salvation and healing, and may have represented the refinement and purification of God's people, as described in Malachi 3:3.

What can we learn from the craftsmanship of Huram-abi in this verse?

The skill and craftsmanship of Huram-abi, as seen in 2 Chronicles 4:14-16, demonstrate the value of diligent work and attention to detail, as encouraged in Colossians 3:23-24, where believers are exhorted to do their work heartily, as unto the Lord.

Reflection Questions

  1. What role do ritual and tradition play in my own spiritual life, and how can I balance these with a personal, heartfelt relationship with God?
  2. How can I, like the craftsmen of the temple, offer my skills and talents as an act of worship to God, as described in Romans 12:1-2?
  3. In what ways can I, like the temple, be a symbol of God's presence and redemption in my community, as seen in Isaiah 56:7 and Matthew 21:13?
  4. What are some ways I can cultivate a sense of reverence and awe for God's holiness, as reflected in the detailed descriptions of the temple and its furnishings?
  5. How can I apply the principles of refinement and purification, represented by the polished bronze, to my own life and spiritual journey, as described in 1 Peter 1:7 and Revelation 3:18?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 4:14

[See comments on 2 Chronicles 3:1].

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 4:14

To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 4:14

2 Chronicles 4:14 He made also bases, and lavers made he upon the bases; Ver. 14. See on 1 Kings 7:27, &c.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 4:14

(14) He made also bases.—And the bases he made; and the lavers he made upon the bases. This repetition of the verb is suspicious; and the parallel text shows the right reading to be and the bases ten (in number), and the lavers ten upon the bases. “Ten” in Hebrew writing closely resembles “he made.” The LXX. renders, “And the bases he made ten, and the lavers he made upon the bases;” which shows that the corruption of the text is ancient.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 4:14

14. He made also bases, and lavers made he upon the bases] A simple correction of the Hebrew text gives, And the ten bases and the ten lavers on the bases, as in 1 Kings 7:43.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate