Menu

2 Chronicles 24:18

2 Chronicles 24:18 in Multiple Translations

They abandoned the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherah poles and idols. So wrath came upon Judah and Jerusalem for this guilt of theirs.

And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.

And they forsook the house of Jehovah, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guiltiness.

And they gave up the house of the Lord God of their fathers, and became worshippers of pillars of wood and of the images; and because of this sin of theirs, wrath came on Judah and Jerusalem.

They abandoned the Temple of the Lord, the God of their forefathers, and worshiped Asherah poles and idols. Judah and Jerusalem were punished because of their sin.

And they left the house of the Lord God of their fathers, and serued groues and idoles: and wrath came vpon Iudah and Ierusalem, because of this their trespasse.

and they forsake the house of Jehovah, God of their fathers, and serve the shrines and the idols, and there is wrath upon Judah and Jerusalem for this their guilt.

They abandoned the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols, so wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness.

And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.

And they forsook the temple of the Lord the God of their fathers, and served groves and idols, and wrath came upon Juda and Jerusalem for this sin.

So they and the other people stopped worshiping at the temple, and they started worshiping the poles dedicated to the goddess Asherah and other idols. Because of their doing those sinful things, God was very angry with the people of Jerusalem and with the people in other places in Judah.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 24:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 24:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּֽעַזְב֗וּ אֶת בֵּ֤ית יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י אֲבוֹתֵי/הֶ֔ם וַ/יַּֽעַבְד֥וּ אֶת הָ/אֲשֵׁרִ֖ים וְ/אֶת הָֽ/עֲצַבִּ֑ים וַֽ/יְהִי קֶ֗צֶף עַל יְהוּדָה֙ וִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּ/אַשְׁמָתָ֖/ם זֹֽאת
וַ/יַּֽעַזְב֗וּ ʻâzab H5800 Forsaken Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֵּ֤ית bayith H1004 place N-ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֲבוֹתֵי/הֶ֔ם ʼâb H1 father N-mp | Suff
וַ/יַּֽעַבְד֥וּ ʻâbad H5647 to serve Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אֲשֵׁרִ֖ים ʼăshêrâh H842 Asherah Art | N-proper
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הָֽ/עֲצַבִּ֑ים ʻâtsâb H6091 idol Art | N-mp
וַֽ/יְהִי hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
קֶ֗צֶף qetseph H7110 wrath N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
יְהוּדָה֙ Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
וִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Conj | N-proper
בְּ/אַשְׁמָתָ֖/ם ʼashmâh H819 guiltiness Prep | N-fs | Suff
זֹֽאת zôʼth H2063 this Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 24:18

וַ/יַּֽעַזְב֗וּ ʻâzab H5800 "Forsaken" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֵּ֤ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲבוֹתֵי/הֶ֔ם ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וַ/יַּֽעַבְד֥וּ ʻâbad H5647 "to serve" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אֲשֵׁרִ֖ים ʼăshêrâh H842 "Asherah" Art | N-proper
Asherah was a goddess worshipped by the Canaanites and Phoenicians, often represented by a tree or pole near an altar. The Bible warns against worshipping her, as in Deuteronomy and Judges. She was considered a consort of Baal.
Definition: § Ashera(h) = "groves (for idol worship)" a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images her images sacred trees or poles set up near an altar
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: grove. Compare H6253 (עַשְׁתֹּרֶת). See also: Exodus 34:13; 2 Kings 23:4; Isaiah 17:8.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָֽ/עֲצַבִּ֑ים ʻâtsâb H6091 "idol" Art | N-mp
This word is used to describe an idolatrous image, like the golden calf in Exodus 32. It emphasizes the physical object of worship, rather than the false god itself.
Definition: idol, image
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: idol, image. See also: 1 Samuel 31:9; Isaiah 10:11; Psalms 106:36.
וַֽ/יְהִי hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
קֶ֗צֶף qetseph H7110 "wrath" N-ms
This word can mean a small splinter or twig, but also figuratively describes rage or strife, like the foam on a furious animal's mouth in Job 39:24. It signifies intense emotion or turmoil, often used to convey a sense of urgency or danger. The Bible uses it to describe intense feelings.
Definition: 1) wrath, anger 1a) of God 1b) of man
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: foam, indignation, [idiom] sore, wrath. See also: Numbers 1:53; Esther 1:18; Psalms 38:2.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יְהוּדָה֙ Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Conj | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
בְּ/אַשְׁמָתָ֖/ם ʼashmâh H819 "guiltiness" Prep | N-fs | Suff
Ashmah refers to guilt or sin, often requiring a guilt-offering to make things right with God. It involves doing wrong, committing a trespass, or becoming guilty, and is mentioned in various Bible passages.
Definition: 1) guiltiness, guilt, offense, sin, wrong-doing 1a) doing wrong, committing a trespass or offense 1b) becoming guilty, guilt 1c) bringing a guilt-offering
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering). See also: Leviticus 4:3; 2 Chronicles 33:23; Psalms 69:6.
זֹֽאת zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.

Study Notes — 2 Chronicles 24:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 22:20 Was not Achan son of Zerah unfaithful regarding what was set apart for destruction, bringing wrath upon the whole congregation of Israel? Yet it was not only Achan who perished because of his sin!’”
2 2 Chronicles 19:2 Jehu son of Hanani the seer went out to confront him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the wrath of the LORD is upon you.
3 Ephesians 5:6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
4 2 Chronicles 24:4 Some time later, Joash set his heart on repairing the house of the LORD.
5 1 Kings 14:23 They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
6 Hosea 5:10–11 The princes of Judah are like those who move boundary stones; I will pour out My fury upon them like water. Ephraim is oppressed, crushed in judgment, for he is determined to follow worthless idols.
7 2 Chronicles 32:25 But because his heart was proud, Hezekiah did not repay the favor shown to him. Therefore wrath came upon him and upon Judah and Jerusalem.
8 2 Chronicles 28:13 “You must not bring the captives here,” they said, “for you are proposing to bring guilt upon us from the LORD and to add to our sins and our guilt. For our guilt is great, and fierce anger is upon Israel.”
9 Judges 5:8 When they chose new gods, then war came to their gates. Not a shield or spear was found among forty thousand in Israel.
10 Exodus 34:13 Rather, you must tear down their altars, smash their sacred stones, and chop down their Asherah poles.

2 Chronicles 24:18 Summary

[This verse tells us that when the people of Judah turned away from God and started worshiping idols, they faced serious consequences. This is because God is a jealous God who wants our whole heart, as seen in Exodus 20:3-5. When we prioritize other things above our relationship with God, we can expect to face spiritual trouble, but if we turn back to Him and worship Him alone, we can experience His love and forgiveness, as promised in 1 John 1:9.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to abandon the house of the LORD?

To abandon the house of the LORD means to turn away from worshiping and following God, as described in 2 Chronicles 24:18, and instead serve other gods or idols, as warned against in Deuteronomy 13:6-10.

What are Asherah poles and why are they significant in this verse?

Asherah poles were idols or symbols of the pagan goddess Asherah, and serving them was a form of idolatry that God commanded the Israelites to avoid, as seen in Deuteronomy 16:21-22 and 2 Kings 13:6.

What is the wrath that came upon Judah and Jerusalem?

The wrath that came upon Judah and Jerusalem was God's judgment and discipline for their sin of idolatry and turning away from Him, as described in 2 Chronicles 24:18, similar to the warnings given in Leviticus 26:14-39 and Deuteronomy 28:15-68.

How does this verse relate to our lives today?

This verse reminds us that turning away from God and serving other things can lead to spiritual consequences, as seen in Romans 1:18-32, and that we should prioritize our relationship with God and worship Him alone, as commanded in Exodus 20:3-5 and Matthew 4:10.

Reflection Questions

  1. What are some modern-day 'Asherah poles' that I may be serving in my life, and how can I turn away from them to worship God alone?
  2. How can I prioritize my relationship with God and make sure I am not abandoning His house in my daily life?
  3. What are some ways that I can be faithful to God, like Jehoiada, and stand up for what is right in the face of opposition or pressure from others?
  4. How can I recognize and respond to the 'wrath' or discipline of God in my life when I have sinned or turned away from Him?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 24:18

And they left the house of the Lord God of their fathers,.... Came no more to the temple at Jerusalem, forsook the worship and service of it: and served groves and idols; worshipped idols in groves,

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 24:18

And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass. Wrath came upon Judah and Jerusalem.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 24:18

By Hazael of Syria; of which see ,18

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 24:18

2 Chronicles 24:18 And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.Ver. 18. And wrath came upon Judah.] Let our church forsakers chew on this: let them see what good patriots they are.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 24:18

(18) And they left the house of the Lord.—They, viz., the apostate princes and their following, ceased to attend the legal worship of the Temple. And served groves and idols.—Rather, the Ashçrim and the idols. (See Note on 2 Chronicles 14:3.) And wrath came.—2 Chronicles 19:2; 2 Chronicles 19:10; 1 Chronicles 27:24. In this case the Divine wrath (Numbers 1:53) manifested itself in a Syrian invasion (2 Chronicles 24:23, seq.).Upon Judah and Jerusalem.—The sin of the nobles, allowed and perhaps imitated by the king, involved the nation in its penal consequences (Comp. 1 Chronicles 21)

Cambridge Bible on 2 Chronicles 24:18

18. they left the house of the Lord] Cp. 2 Chronicles 29:6, “[they] have turned away their faces from the habitation of the Lord.” These phrases are a kind of euphemism meaning “to commit apostasy.” served groves and idols] R.V. served the Asherim and the idols; cp. 2 Chronicles 14:3 (note). wrath] Heb. qeçeph; cp. 2 Chronicles 19:2 (note). wrath came] Cp. 2 Chronicles 24:25-26. their trespass] R.V. their guiltiness; cp. 2 Chronicles 19:10 (A.V. and R.V.).

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 24:18

18. They left — King and princes left, and multitudes of the people soon followed them. Left the house of the Lord — Forsook the temple service. Groves and idols — The Asherah worship involved idolatry. See note on 1 Kings 14:15.

Sermons on 2 Chronicles 24:18

SermonDescription
William MacDonald A Study in Hebrews 13 - Part 2 by William MacDonald In this sermon, the speaker discusses the wicked system described in the book of Revelation. The system is characterized by the rulers of the nations making alliances with it and t
F.B. Meyer Shouldest Thou Help the Ungodly, and Love Them by F.B. Meyer F.B. Meyer addresses the dangers of compromising our faith by aligning too closely with the ungodly, as exemplified by King Jehoshaphat's alliance with Ahab. He warns that wealth a
Denny Kenaston (Christ—the Way God Makes Man Righteous) 7. Conviction Leads to Repentance by Denny Kenaston In this sermon, Brother Denny emphasizes the importance of both reform and regeneration in the life of a believer. He explains that reform without regeneration leads to failure and
Milton Green Commandment vs. Eph. 5 by Milton Green In this sermon, the preacher emphasizes the importance of following God's commandments and warns against deception and disobedience. He highlights the sins of covetousness, idolatr
Paul West Why Christ Offends Men - Charles Spurgeon (Read ) by Paul West The sermon transcript discusses why Christ offends men and why some people stumble at the idea of following Him. It highlights that Christ's holiness and strictness are too much fo
Jack Hibbs The Discipline of Darkness - 4 by Jack Hibbs In this sermon, the preacher discusses the prevalence of contention, jealousy, and outbursts of wrath in today's society. He emphasizes that as believers, we have been called out o
Don Courville On Eagles' Wings Pt 53 by Don Courville In this sermon, the preacher emphasizes the importance of guarding oneself against the deception and destruction of Satan. He highlights the significance of the family unit and how

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate