2 Chronicles 23:15

The Death of Athaliah

14And Jehoiada the priest sent out the commanders of hundreds in charge of the army, saying, “Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the house of the LORD.”15So they seized Athaliah as she reached the entrance of the Horse Gate to the palace grounds, and there they put her to death.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
So they seized Athaliah as she reached the entrance of the Horse Gate to the palace grounds, and there they put her to death.
American Standard Version (1901)
So they made way for her; and she went to the entrance of the horse gate to the king’s house: and they slew her there.
Bible in Basic English
So they put their hands on her, and she went to the king's house by the doorway of the king's horses; and there she was put to death.
Douay-Rheims 1899
And they laid hold on her by the neck: and when she was come within the horse gate of the palace, they killed her there.
Free Bible Version
They grabbed hold of her and took her to the entrance of the Horse Gate of the king's palace, and killed her there.
Geneva Bible 1599
So they layde hands on her: and when she was come to the entring of the horsegate by the Kings house, they slew her there.
King James (Authorized) Version
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king’s house, they slew her there.
Translation for Translators
She tried to flee, but they seized her as she reached the gate where horses enter the palace area, and they killed her there.
Unlocked Literal Bible
So they seized her as she went into the entrance of the Horse Gate of the king's house, and there they killed her.
Noah Webster Bible
So they laid hands on her; and when she had come to the entrance of the horse gate by the king's house, they slew her there.
World English Bible
So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king’s house; and they killed her there.
Young's Literal Translation
And they make for her sides, and she cometh in unto the entrance of the gate of the horses at the house of the king, and they put her to death there.