Menu

1 Samuel 7:11

1 Samuel 7:11 in Multiple Translations

Then the men of Israel charged out of Mizpah and pursued the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth-car.

And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.

And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.

And the men of Israel went out from Mizpah and went after the Philistines, attacking them till they came under Beth-car.

Then the men of Israel ran out from Mizpah and chased them, killing them all the way to a place near Beth-car.

And the men of Israel went from Mizpeh and pursued the Philistims, and smote them vntill they came vnder Beth-car.

And the men of Israel go out from Mizpeh, and pursue the Philistines, and smite them unto the place of Beth-Car.

The men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and struck them until they came under Beth Kar.

And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.

And the men of Israel going out of Masphath pursued after the Philistines, and made slaughter of them till they came under Bethchar.

The Israeli men ran out of Mizpah and pursued the Philistia soldiers almost to Beth-Car town, and killed many Philistia soldiers while they were trying to run away.

They chased them from Mizpah almost as far as a place called Beth-Car, and they killed lots of people dead along the way.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 7:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 7:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּ֨צְא֜וּ אַנְשֵׁ֤י יִשְׂרָאֵל֙ מִן הַ/מִּצְפָּ֔ה וַֽ/יִּרְדְּפ֖וּ אֶת פְּלִשְׁתִּ֑ים וַ/יַּכּ֕וּ/ם עַד מִ/תַּ֖חַת לְ/בֵ֥ית כָּֽר
וַ/יֵּ֨צְא֜וּ yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אַנְשֵׁ֤י ʼîysh H376 man N-mp
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מִן min H4480 from Prep
הַ/מִּצְפָּ֔ה Mitspâh H4709 Mizpah Art | N-proper
וַֽ/יִּרְדְּפ֖וּ râdaph H7291 to pursue Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פְּלִשְׁתִּ֑ים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
וַ/יַּכּ֕וּ/ם nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
מִ/תַּ֖חַת tachath H8478 underneath Prep | Prep
לְ/בֵ֥ית Bêyth Kar H1033 Beth-car Prep | N-proper
כָּֽר Bêyth Kar H1033 Beth-car N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 7:11

וַ/יֵּ֨צְא֜וּ yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אַנְשֵׁ֤י ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/מִּצְפָּ֔ה Mitspâh H4709 "Mizpah" Art | N-proper
Mitspah means watchtower, referring to a place in Palestine near Mount Hermon. It appears in the Bible as a location. The name is associated with a place of observation.
Definition: § Mizpah = "watchtower" a place near Mount Hermon
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of H4708 (מִצְפֶּה) when 'in pause'.) See also: Genesis 31:49; 1 Samuel 10:17; Jeremiah 40:10.
וַֽ/יִּרְדְּפ֖וּ râdaph H7291 "to pursue" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To pursue or chase after someone means to follow them with hostile intent. This can be a physical pursuit or a pursuit of someone's life or well-being, as seen in many biblical stories.
Definition: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). See also: Genesis 14:14; 2 Samuel 20:13; Psalms 7:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פְּלִשְׁתִּ֑ים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
וַ/יַּכּ֕וּ/ם nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
מִ/תַּ֖חַת tachath H8478 "underneath" Prep | Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
לְ/בֵ֥ית Bêyth Kar H1033 "Beth-car" Prep | N-proper
Beth-car means house of the ram, a place in Philistine territory. The name suggests a location associated with sheep or lambs.
Definition: § Beth-car = "house of the ram" or "place of the lamb" a place apparently belonging to the Philistines
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Beth-car. See also: 1 Samuel 7:11.
כָּֽר Bêyth Kar H1033 "Beth-car" N-proper
Beth-car means house of the ram, a place in Philistine territory. The name suggests a location associated with sheep or lambs.
Definition: § Beth-car = "house of the ram" or "place of the lamb" a place apparently belonging to the Philistines
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Beth-car. See also: 1 Samuel 7:11.

Study Notes — 1 Samuel 7:11

Show Verse Quote Highlights

1 Samuel 7:11 Summary

[This verse shows how the men of Israel trusted in God's power and authority to overcome their enemies, the Philistines, and were able to defeat them. The Lord had thrown the Philistines into confusion, causing them to flee before Israel, and the men of Israel pursued them, striking them down. This is similar to how God helped the Israelites in Exodus 14:30, where He marked the extent of their deliverance. We can learn from this verse to trust in God's power and authority to overcome our challenges, just as the Israelites did, and give thanks and credit to Him for the victories He gives us, as seen in 1 Samuel 7:12 and Deuteronomy 28:7.]

Frequently Asked Questions

What prompted the men of Israel to charge out of Mizpah and pursue the Philistines?

The men of Israel were prompted to charge out of Mizpah and pursue the Philistines because the Lord had thrown the Philistines into confusion, causing them to flee before Israel, as seen in 1 Samuel 10:10.

What is the significance of the location 'an area below Beth-car'?

The location 'an area below Beth-car' is not explicitly explained in the Bible, but it is likely a geographical reference point that marked the extent of the Israelites' pursuit of the Philistines, similar to how the Lord marked the extent of their deliverance in Exodus 14:30.

How does this verse demonstrate the power and authority of God?

This verse demonstrates the power and authority of God by showing how He can cause confusion and fear among His enemies, allowing His people to overcome them, as seen in Deuteronomy 28:7 and 1 Samuel 7:10.

What can we learn from the Israelites' response to the Philistines' defeat?

We can learn from the Israelites' response that when God gives us victory, we should pursue and complete the task He has set before us, just as the Israelites pursued the Philistines, and then give thanks and credit to God, as seen in 1 Samuel 7:12.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has given me victory in my life, and how can I pursue and complete the tasks He has set before me?
  2. How can I, like the Israelites, learn to trust in God's power and authority to overcome my enemies and challenges?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's power and authority, and how can I apply the lessons from this verse to those areas?
  4. How can I give thanks and credit to God for the victories He has given me, just as the Israelites did in 1 Samuel 7:12?

Gill's Exposition on 1 Samuel 7:11

And the men of Israel went out of Mizpeh,.... To which they were encouraged by hearing or perceiving that the army of the Philistines was discomfited by the thunder, and lightning, and earthquake:

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 7:11

And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 7:11

Quest. Whence had they weapons wherewith to smite them? Answ. Divers of them probably brought them to the assembly; others borrowed them at Mizpeh, or the neighbouring places; and the rest might be the arms of the Philistines, which they threw away to hasten their flight, as is usual in such cases.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 7:11

1 Samuel 7:11 And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until [they came] under Bethcar.Ver. 11. Until they came under Bethcar.] The name of that rock, saith Junius, which in the next verse is called Shen. Bethcar signifieth the house of a lamb, and might have its name from the lamb offered by Samuel.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 7:11

(11) Until they came under Beth-car.—“House of the Lamb,” or, as some would render it, House of the Field. Of this place we know nothing; it was, no doubt, a Philistine fortress, where the scattered remains of the beaten host were able to rally and defend themselves.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 7:11

Verse 11. Under Beth-car.] We know not where this place was; the Septuagint have Beth-chor; the Targum, Beth-saron; and the Syriac and Arabic, Beth-jasan.

Cambridge Bible on 1 Samuel 7:11

11. until they came under Beth-car] Beth-car (= “house of a lamb,” or “house of pasture,”) was apparently on high ground overhanging the road back to Philistia.

Barnes' Notes on 1 Samuel 7:11

Beth-car - This place is nowhere else mentioned. It seems to have stood on a hill overhanging the road from the Philistine territory to Mizpeh, and close to Ebenezer, 1 Samuel 4:1.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 7:11

11. Israel… pursued the Philistines — The Israelites followed up this victory which the Lord had gained for them, and thus mightily profited by the Divine interposition.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate