1 Samuel 28:16

Saul and the Medium of Endor

15Then Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” “I am deeply distressed,” replied Saul. “The Philistines are fighting against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do.”16“Why do you consult me,” asked Samuel, “since the LORD has turned away from you and become your enemy?17He has done exactly what He spoke through me: The LORD has torn the kingship out of your hand and given it to your neighbor David.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
“Why do you consult me,” asked Samuel, “since the LORD has turned away from you and become your enemy?
American Standard Version (1901)
And Samuel said, Wherefore then dost thou ask of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine adversary?
Bible in Basic English
And Samuel said, Why do you put your questions to me, seeing that God has gone away from you and is on the side of him who is against you?
Free Bible Version
“Why come and ask me when the Lord has abandoned you and has become your enemy?” Samuel asked.
King James (Authorized) Version
Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy?
Translation for Translators
Samuel said, “Yahweh has abandoned you and has become your enemy. So why do you ask me what you should do? [RHQ]
Unlocked Literal Bible
Samuel said, “What then do you ask me, since Yahweh has left you, and he has become your enemy?
Noah Webster Bible
Then said Samuel, Why then dost thou ask of me, seeing the LORD hath departed from thee, and hath become thy enemy?
World English Bible
Samuel said, “Why then do you ask me, since Yahweh has departed from you and has become your adversary?
Young's Literal Translation
And Samuel saith, 'And why dost thou ask me, and Jehovah hath turned aside from thee, and is thine enemy?