1 Samuel 2:19
Eli’s Wicked Sons
18Now Samuel was ministering before the LORD—a boy wearing a linen ephod.19Each year his mother would make him a little robe and bring it to him when she went with her husband to offer the annual sacrifice. 20And Eli would bless Elkanah and his wife, saying, “May the LORD give you children by this woman in place of the one she dedicated to the LORD. ” Then they would go home.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Each year his mother would make him a little robe and bring it to him when she went with her husband to offer the annual sacrifice.
American Standard Version (1901)
Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
Bible in Basic English
And his mother made him a little robe and took it to him every year when she came with her husband for the year's offering.
Free Bible Version
Every year his mother made him a little robe and took it to him when she went with her husband to offer the annual sacrifice.
King James (Authorized) Version
Moreover his mother made him a little coat, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
Translation for Translators
Each year his mother made a new little robe for him and took it to him when she went up to Shiloh with her husband to offer a sacrifice.
Unlocked Literal Bible
His mother would make him a little robe and bring it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
Noah Webster Bible
Moreover his mother made him a little coat, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband, to offer the yearly sacrifice.
World English Bible
Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
Young's Literal Translation
and a small upper coat doth his mother make to him, and she hath brought it up to him from time to time, in her coming up with her husband to sacrifice the sacrifice of the time.