Menu

1 Samuel 19:18

1 Samuel 19:18 in Multiple Translations

So David ran away and escaped. And he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there.

¶ So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

So David went in flight and got away and came to Ramah, to Samuel, and gave him an account of all Saul had done to him. And he and Samuel went and were living in Naioth.

This is how David got away and escaped. He went to Samuel at Ramah and explained to him everything that Saul had done to him. Then he and Samuel went to stay in Naioth.

So Dauid fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him: and he and Samuel went and dwelt in Naioth.

And David hath fled, and is escaped, and cometh in unto Samuel to Ramath, and declareth to him all that Saul hath done to him, and he goeth, he and Samuel, and they dwell in Naioth.

Now David fled and escaped, and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. He and Samuel went and lived in Naioth.

So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

But David fled and escaped, and came to Samuel in Ramatha, and told him all that Saul had done to him: and he and Samuel went and dwelt in Najoth.

After David had escaped from Saul, he went to Samuel, who was at his home at Ramah. He told Samuel everything that Saul had done to try to kill him. Then David and Samuel went to Naioth, which was a section of Ramah city, and they stayed there.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 19:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 19:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/דָוִ֨ד בָּרַ֜ח וַ/יִּמָּלֵ֗ט וַ/יָּבֹ֤א אֶל שְׁמוּאֵל֙ הָ/רָמָ֔תָ/ה וַ/יַּ֨גֶּד ל֔/וֹ אֵ֛ת כָּל אֲשֶׁ֥ר עָֽשָׂה ל֖/וֹ שָׁא֑וּל וַ/יֵּ֤לֶךְ הוּא֙ וּ/שְׁמוּאֵ֔ל וַ/יֵּשְׁב֖וּ ב/נוית בְּ/נָֽיוֹת
וְ/דָוִ֨ד Dâvid H1732 David Conj | N-proper
בָּרַ֜ח bârach H1272 to flee V-Qal-Perf-3ms
וַ/יִּמָּלֵ֗ט mâlaṭ H4422 to escape Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
וַ/יָּבֹ֤א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
שְׁמוּאֵל֙ Shᵉmûwʼêl H8050 Shemuel N-proper
הָ/רָמָ֔תָ/ה Râmâh H7414 Ramah Art | N-proper | Suff
וַ/יַּ֨גֶּד nâgad H5046 to tell Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
ל֔/וֹ Prep | Suff
אֵ֛ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
עָֽשָׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
ל֖/וֹ Prep | Suff
שָׁא֑וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
וַ/יֵּ֤לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הוּא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Pron
וּ/שְׁמוּאֵ֔ל Shᵉmûwʼêl H8050 Shemuel Conj | N-proper
וַ/יֵּשְׁב֖וּ yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
ב/נוית Nâvîyth H5121 Naioth Prep | N-proper
בְּ/נָֽיוֹת Nâvîyth H5121 Naioth Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 19:18

וְ/דָוִ֨ד Dâvid H1732 "David" Conj | N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
בָּרַ֜ח bârach H1272 "to flee" V-Qal-Perf-3ms
To flee means to run away quickly, as seen in the Bible when people escaped from danger or pursued others, like in the story of David and Absalom.
Definition: 1) to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away 1a) (Qal) 1a1) to go, pass through 1a2) to flee 1a3) to hasten, come quickly 1b) (Hiphil) 1b1) to pass through 1b2) to cause to flee, put to flight 1b3) to drive away
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. See also: Genesis 16:6; 1 Kings 11:17; Psalms 3:1.
וַ/יִּמָּלֵ֗ט mâlaṭ H4422 "to escape" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
This verb means to escape or be delivered, like slipping away to safety. It is used in the Bible to describe people being saved from danger, like in the book of Psalms. The KJV translates it as deliver or escape.
Definition: 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely. See also: Genesis 19:17; Psalms 41:2; Psalms 22:6.
וַ/יָּבֹ֤א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
שְׁמוּאֵל֙ Shᵉmûwʼêl H8050 "Shemuel" N-proper
Shemuel was the name of three Israelites, including a judge and prophet of Israel during the time of King Saul and King David. His name means his name is El and he was the son of Elkanah and Hannah.
Definition: A man of the tribe of Issachar living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at 1Ch.7.2; son of: Tola (H8439); brother of: Uzzi (H5813H), Rephaiah (H7509I), Jeriel (H3400), Jahmai (H3181) and Ibsam (H3005) § Samuel = "his name is El" 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: Samuel, Shemuel. See also: Numbers 34:20; 1 Samuel 12:1; Psalms 99:6.
הָ/רָמָ֔תָ/ה Râmâh H7414 "Ramah" Art | N-proper | Suff
Ramah, a city in Palestine, was a place of battle between Israel and Syria.
Definition: Ramah = "hill" a place of battle between Israel and Syria Another name of ra.mot gi.l.ad (רָמֹת "Ramoth" H7433)
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: Ramah. See also: Joshua 18:25; 1 Samuel 25:1; Isaiah 10:29.
וַ/יַּ֨גֶּד nâgad H5046 "to tell" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
ל֔/וֹ "" Prep | Suff
אֵ֛ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָֽשָׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
שָׁא֑וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
וַ/יֵּ֤לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
הוּא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וּ/שְׁמוּאֵ֔ל Shᵉmûwʼêl H8050 "Shemuel" Conj | N-proper
Shemuel was the name of three Israelites, including a judge and prophet of Israel during the time of King Saul and King David. His name means his name is El and he was the son of Elkanah and Hannah.
Definition: A man of the tribe of Issachar living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at 1Ch.7.2; son of: Tola (H8439); brother of: Uzzi (H5813H), Rephaiah (H7509I), Jeriel (H3400), Jahmai (H3181) and Ibsam (H3005) § Samuel = "his name is El" 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: Samuel, Shemuel. See also: Numbers 34:20; 1 Samuel 12:1; Psalms 99:6.
וַ/יֵּשְׁב֖וּ yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
ב/נוית Nâvîyth H5121 "Naioth" Prep | N-proper
Naioth was a place in Palestine where prophets lived during Samuel's time. It was a community of prophets, a dwelling place for them.
Definition: § Naioth = "habitations" a dwelling place of prophets in the time of Samuel
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Naioth (from the margin). See also: 1 Samuel 19:18; 1 Samuel 19:22; 1 Samuel 20:1.
בְּ/נָֽיוֹת Nâvîyth H5121 "Naioth" Prep | N-proper
Naioth was a place in Palestine where prophets lived during Samuel's time. It was a community of prophets, a dwelling place for them.
Definition: § Naioth = "habitations" a dwelling place of prophets in the time of Samuel
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Naioth (from the margin). See also: 1 Samuel 19:18; 1 Samuel 19:22; 1 Samuel 20:1.

Study Notes — 1 Samuel 19:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 7:17 Then he would return to Ramah because his home was there, and there he judged Israel and built an altar to the LORD.
2 Psalms 116:11 In my alarm I said, “All men are liars!”
3 1 Samuel 15:34 Then Samuel went to Ramah, but Saul went up to his home in Gibeah of Saul.
4 James 5:16 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail.
5 1 Samuel 28:3 Now by this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and spiritists from the land.

1 Samuel 19:18 Summary

[This verse shows how David, after escaping from Saul, went to Samuel at Ramah for help and guidance, demonstrating the importance of seeking spiritual leadership and community in times of need (1 Samuel 3:20). David's actions also show that he trusted in God's protection and sovereignty, even in the midst of persecution, which is a powerful lesson for us today (Psalm 23:4). By going to Naioth with Samuel, David found a place of spiritual refuge and safety, reminding us that God often provides for us through His people and His presence (1 Samuel 19:20).]

Frequently Asked Questions

Why did David go to Samuel at Ramah after escaping from Saul?

David went to Samuel because he was a spiritual leader and a prophet who could provide guidance and protection, as seen in 1 Samuel 3:20 where Samuel is established as a prophet of the Lord.

What is the significance of Naioth in this verse?

Naioth was likely a place of spiritual refuge and a community of prophets, as mentioned in 1 Samuel 19:20, where the Spirit of God came upon Saul's messengers and they began to prophesy.

How did David's relationship with Samuel influence his decisions?

David's relationship with Samuel was one of trust and respect, as Samuel had anointed David as the future king of Israel in 1 Samuel 16:13, and David sought his counsel and protection in times of need.

What can we learn from David's actions in this verse about handling persecution?

David's actions demonstrate the importance of seeking spiritual guidance and community when facing persecution, as well as trusting in God's sovereignty and protection, as seen in Psalm 23:4 where David writes about trusting in God's presence even in the darkest valleys.

Reflection Questions

  1. How do you respond when faced with persecution or opposition, and what can you learn from David's example in this verse?
  2. What role does spiritual community and leadership play in your life, and how can you seek guidance and protection from Godly leaders like Samuel?
  3. In what ways can you apply the principle of seeking refuge in God and His people, as David did in this verse, to your own life and challenges?
  4. How does David's trust in Samuel and God reflect your own trust in God's sovereignty and protection, and what can you do to deepen that trust?

Gill's Exposition on 1 Samuel 19:18

So David fled and escaped,.... Fled from his own house, and escaped falling into the hands of the messengers of Saul, and so of Saul himself: and came to Samuel to Ramah; the place where Samuel

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 19:18

So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth. David fled ... and came ... to Ramah.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 19:18

Came to Samuel to Ramah; partly for comfort and direction in his great distress; and partly for safety, supposing that Saul would be ashamed to execute his bloody designs in the presence of so venerable a person as Samuel, who had laid so great obligations upon Saul, and had such great and just reputation with the people.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 19:18

1 Samuel 19:18 So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.Ver. 18. And came to Samuel to Ramah.] For direction and comfort, which is to be had, if anywhere upon earth, in the communion of saints, in the company of good people. Here also, if anywhere in the land, he might hope to be safe under Samuel’ s wing, and in a college of prophets, as in a sanctuary of safety. See 1 Samuel 10:5, with the note. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.] Which was a college or school of prophets, adjoining to Ramah. The word Naioth signifieth a solitary place in the pastures and fields: this was fittest for study and meditation. Here was professed the true philosophy which is, saith Aristotle, θειοντικαιδαιμονιονοντωςχρημα, a divine and heavenly doctrine indeed; far different from that vain deceitful philosophy which the apostle inveigheth against in Colossians 2:8. This is nothing else but sophistry; which, saith the same Aristotle, is φαινομενησοφια, ουσαδεμη; a seeming but not a substantial wisdom. Arist., De Mundo, cap. i. De Sophist. Elench., cap. i. partic. 6.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 19:18

(18) And came to Samuel.—The influence and authority which Samuel still preserved in the nation even in the stormy close of Saul’s career, must have been very great for the frightened David to have sought a refuge in his quiet home of prayer and learning. The exile, fleeing before his sovereign, felt that in the residence of the old seer he would be safe from all pursuit, as in a sanctuary. David’s intimate connection with Samuel has been alluded to on several occasions. He stood to the old seer in the relation of a loved pupil.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 19:18

Verse 18. David fled, and escaped - to Samuel] He, no doubt, came to this holy man to ask advice; and Samuel thought it best to retain him for the present, with himself at Naioth, where it is supposed he had a school of prophets.

Cambridge Bible on 1 Samuel 19:18

18–24. David takes refuge with Samuel at Ramah 18. to Samuel] Turning naturally for direction at this crisis to the prophet who had anointed him, and hoping that Saul would at least reverence the age and authority of Samuel. No doubt David had had much intercourse with Samuel since their first meeting at Bethlehem. in Naioth] Naioth, which was at or near Ramah, is a quasi-proper name signifying dwellings, and in al probability denotes the College, or common residence of the society of prophets collected together at Ramah by Samuel. See Introd. ch. 6 p. 33. Cp. 2 Kings 6:1-2. The Targum renders the word “house of instruction.” Hither Samuel took David, partly as being a safer place of refuge than his own house; partly that he might be spiritually strengthened by a share in the religious exercises of the society (1 Samuel 19:20).

Barnes' Notes on 1 Samuel 19:18

No such place as Naioth (or Nevaioth) is known, but the word means “dwellings.” Hence, it is considered that Naioth was the name of the collegiate residence of the prophets, in, or just outside,

Whedon's Commentary on 1 Samuel 19:18

DAVID’S FLIGHT TO RAMAH, AND SAUL’S PURSUIT, 1 Samuel 19:18 to 1 Samuel 24:18.David fled… to Samuel — Whither could he better go for help and counsel at a time like this? Surely, he thinks, Samuel will defend me against Saul.

Sermons on 1 Samuel 19:18

SermonDescription
T. Austin-Sparks Elisha and the Sons of the Prophets by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks explores the relationship between Elisha and the sons of the prophets, emphasizing their spiritual immaturity and the need for true understanding of God's ways. He
John Wesley The Ministerial Office by John Wesley John Wesley discusses the distinction between the ministerial offices of preaching and priesthood, emphasizing that while all are called to preach the gospel, not all are called to
Bill McLeod The Gift of Revival by Bill McLeod In this sermon, the preacher emphasizes the importance of using speech that is edifying and gracious, as it can minister grace to the ears of listeners. He encourages believers to
Jono Sims Worship in the Midst of War by Jono Sims In this sermon, the preacher emphasizes the importance of faithful preaching and declares that the faithful man of God is called to declare the whole counsel of God, regardless of
A.W. Tozer False Pretenders by A.W. Tozer A.W. Tozer addresses the deception faced by those alienated from God, emphasizing that true peace and happiness cannot be found in worldly success, wealth, or morality. He highligh
David Wilkerson Hell-Shaking Prayer by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of prayer, focusing on the story of Daniel who prayed fervently despite facing opposition and the threat of the lion's den. It highlights the
Leonard Ravenhill Accountability to God - Part 1 by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill emphasizes the urgency of accountability to God, arguing that if believers truly believed in the imminent return of Jesus, their lives would reflect that belief t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate