Menu

1 Samuel 14:11

1 Samuel 14:11 in Multiple Translations

So the two of them showed themselves to the outpost of the Philistines, who exclaimed, “Look, the Hebrews are coming out of the holes in which they were hiding!”

And both of them discovered themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.

And both of them disclosed themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.

And they let the Philistine force see the two of them: and the Philistines said, Look! the Hebrews are coming out of the holes where they have taken cover.

So both of them let themselves be seen by the Philistine garrison. “Hey, look!” shouted the Philistines. “The Hebrews are coming out of the holes they were hiding in.”

So they both shewed themselues vnto the garison of the Philistims: and the Philistims said, See, the Ebrewes come out of the holes wherein they had hid themselues.

And revealed are both of them unto the station of the Philistines, and the Philistines say, 'Lo, Hebrews are coming out of the holes where they have hid themselves.'

Both of them revealed themselves to the garrison of the Philistines; and the Philistines said, “Behold, the Hebrews are coming out of the holes where they had hidden themselves!”

And both of them discovered themselves to the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.

So both of them discovered themselves to the garrison of the Philistines: and the Philistines said: Behold the Hebrews come forth out of the holes wherein they were hid.

When the two of them crossed the valley, the Philistia soldiers saw them coming. They said, “Look! The Hebrews are crawling out of the holes in which they have been hiding!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 14:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 14:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּגָּל֣וּ שְׁנֵי/הֶ֔ם אֶל מַצַּ֖ב פְּלִשְׁתִּ֑ים וַ/יֹּאמְר֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים הִנֵּ֤ה עִבְרִים֙ יֹֽצְאִ֔ים מִן הַ/חֹרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר הִתְחַבְּאוּ שָֽׁם
וַ/יִּגָּל֣וּ gâlâh H1540 to reveal Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
שְׁנֵי/הֶ֔ם shᵉnayim H8147 two Adj | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מַצַּ֖ב matstsâb H4673 station N-ms
פְּלִשְׁתִּ֑ים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
פְלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 behold Part
עִבְרִים֙ ʻIbrîy H5680 Hebrew Ngmpa
יֹֽצְאִ֔ים yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal
מִן min H4480 from Prep
הַ/חֹרִ֖ים chôwr H2356 hole Art | N-mp
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הִתְחַבְּאוּ châbâʼ H2244 to hide V-Hithpael-Perf-3cp
שָֽׁם shâm H8033 there Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 14:11

וַ/יִּגָּל֣וּ gâlâh H1540 "to reveal" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
שְׁנֵי/הֶ֔ם shᵉnayim H8147 "two" Adj | Suff
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מַצַּ֖ב matstsâb H4673 "station" N-ms
A fixed spot or office, like a military post, where someone stands or serves, as seen in the Bible with garrisons and outposts.
Definition: 1) station, garrison, standing-place 1a) standing-place (of feet) 1b) station, office, position 1c) garrison, post, outpost
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: garrison, station, place where...stood. See also: Joshua 4:3; 1 Samuel 14:6; Isaiah 22:19.
פְּלִשְׁתִּ֑ים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
פְלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
עִבְרִים֙ ʻIbrîy H5680 "Hebrew" Ngmpa
Ibriy refers to a Hebrew person, a descendant of Eber, and is first mentioned in Genesis 14:13. It describes the Israelites and their ancestors, including Abraham and his family.
Definition: Someone descended from Heber (H2268)(?), first mentioned at Gen.14.13 Also named: Hebraios (Ἑβραῖος "Hebrew" G1445) § Hebrew = "one from beyond" n pr 1) a designation of the patriarchs and the Israelites adj 2) a designation of the patriarchs and the Israelites
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: Hebrew(-ess, woman). See also: Genesis 14:13; Exodus 9:1; Jeremiah 34:9.
יֹֽצְאִ֔ים yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/חֹרִ֖ים chôwr H2356 "hole" Art | N-mp
This word means a hole or cave, often describing a natural opening or hiding place in the Bible.
Definition: hole, cave
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: cave, hole. See also: 1 Samuel 14:11; Song of Solomon 5:4; Zechariah 14:12.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הִתְחַבְּאוּ châbâʼ H2244 "to hide" V-Hithpael-Perf-3cp
To hide means to secrete or withdraw, often for safety or protection. In the Bible, this word is used to describe hiding oneself or being forced into hiding. It appears in various forms, including to hide oneself or to be hidden by someone else.
Definition: 1) to withdraw, hide 1a) (Niphal) to hide oneself 1b) (Pual) to be forced into hiding 1c) (Hiphil) to hide 1d) (Hophal) to be hidden 1e) (Hithpael) 1e1) to hide oneself, draw back 1e2) to draw together, thicken, harden
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: [idiom] held, hide (self), do secretly. See also: Genesis 3:8; 1 Kings 18:4; Isaiah 42:22.
שָֽׁם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.

Study Notes — 1 Samuel 14:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 13:6 Seeing that they were in danger because their troops were hard-pressed, the men of Israel hid in caves and thickets, among the rocks, and in cellars and cisterns.
2 1 Samuel 14:22 When all the Israelites who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also joined Saul and Jonathan in the battle.
3 Judges 6:2 and the hand of Midian prevailed against Israel. Because of the Midianites, the Israelites prepared shelters for themselves in the mountains, caves, and strongholds.

1 Samuel 14:11 Summary

In this verse, we see Jonathan and his armor-bearer emerging from their hiding place to confront the Philistines, trusting in God's power and deliverance. This is a powerful example of stepping out in faith, even when faced with fear or uncertainty, as encouraged in Psalm 27:1. Just as Jonathan trusted God to deliver the Philistines into their hands, we can trust God to help us overcome our own challenges and fears, as promised in Isaiah 41:10. By trusting in God's presence and power, we can emerge from our own 'holes' of fear and hiding, and experience victory and deliverance in our lives.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the Hebrews were coming out of the holes in which they were hiding?

This refers to the fact that the Israelites had been hiding in fear of the Philistines, but Jonathan and his armor-bearer were now boldly emerging to confront them, trusting in God's deliverance, as seen in 1 Samuel 14:6.

Why did the Philistines think the Hebrews were coming out of holes?

The Philistines likely thought the Israelites were emerging from hiding places or caves, as they had been in a state of fear and hiding, but Jonathan and his armor-bearer were actually stepping out in faith, as encouraged in Deuteronomy 31:6.

What was the significance of the Philistines' reaction to Jonathan and his armor-bearer?

The Philistines' reaction showed their confidence in their own strength, but also revealed their lack of awareness of God's presence and power with Jonathan and the Israelites, as stated in Psalm 33:16.

How does this event relate to the broader story of 1 Samuel?

This event is part of the larger narrative of God's deliverance of the Israelites from the Philistines, and it showcases Jonathan's faith and bravery, which ultimately contributed to the Israelites' victory, as seen in 1 Samuel 14:23.

Reflection Questions

  1. What are some 'holes' or places of fear and hiding that I need to emerge from, and how can I trust God to deliver me?
  2. How can I, like Jonathan, step out in faith and boldness, even when faced with seemingly insurmountable challenges?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's power and presence, rather than my own strength or abilities?
  4. How can I, like Jonathan, be a catalyst for God's deliverance and victory in the lives of those around me?

Gill's Exposition on 1 Samuel 14:11

And both of them discovered themselves unto the garrison of the Philistines,.... They passed over the valley that lay between Michmash and Gibeah, and presented themselves at the bottom of the hill

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 14:11

And both of them discovered themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 14:11

Therefore Jonathan chose that rocky and unusual way, that the Philistines might suppose they did not come from Saul’ s camp to fight with them, but rather out of the caves and holes of the rocks, from which their necessity had now driven them.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 14:11

1 Samuel 14:11 And both of them discovered themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.Ver. 11. Behold, the Hebrews come forth out of the holes,] i.e., Out of their lurking places, or trenches.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 14:11

(11) And the Philistines said . . . —Easily might the sentinels of the outpost have rolled stones down the steep cliff, and hurled back the daring assailants; but they treated them with utter contempt, probably thinking to take them alive if ever they succeeded in scaling the slippery cliff.

Cambridge Bible on 1 Samuel 14:11

11. the holes where they had hid themselves] See 1 Samuel 13:6. Travellers speak of numerous caverns in the limestone rocks of the district.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate