1 Kings 8:60

Solomon’s Benediction

59And may these words with which I have made my petition before the LORD be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel as each day requires,60so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God. There is no other!

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God. There is no other!
American Standard Version (1901)
that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else.
Bible in Basic English
So that all the peoples of the earth may see that the Lord is God, and there is no other.
Free Bible Version
in order that everyone on the earth may know that the Lord is God, and that there is no other!
Geneva Bible 1599
That all the people of ye earth may knowe, that the Lord is God, and none other.
King James (Authorized) Version
That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.
Translation for Translators
If he does that, all the people-groups in the world will know that he is the only one who is God, and that there is no other one who is God.
Unlocked Literal Bible
that all the peoples of the earth may know that Yahweh, he is God, and there is no other God!
Noah Webster Bible
That all the people of the earth may know, that the LORD is God, and that there is none else.
World English Bible
that all the peoples of the earth may know that Yahweh himself is God. There is no one else.
Young's Literal Translation
for all the peoples of the earth knowing that Jehovah, He [is] God; there is none else;