Menu

1 Kings 20:6

1 Kings 20:6 in Multiple Translations

But about this time tomorrow I will send my servants to search your palace and the houses of your servants. They will seize and carry away all that is precious to you.’”

Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.

but I will send my servants unto thee to-morrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.

But I will send my servants to you tomorrow about this time, to make a search through your house and the houses of your people, and everything which is pleasing in your eyes they will take away in their hands.

But around this time tomorrow I'm going to send my men to search your palace and the homes of your officials. They will take and carry away everything you see as valuable.”

Or els I will sende my seruants vnto thee by to morow this time: and they shall search thine house, and the houses of thy seruants: and whatsoeuer is pleasant in thine eyes, they shall take it in their handes, and bring it away.

for if, at this time to-morrow, I send my servants unto thee then they have searched thy house, and the houses of thy servants, and it hath been, every desirable thing of thine eyes they place in their hand, and have taken away.'

but I will send my servants to you tomorrow about this time, and they will search your house and the houses of your servants. Whatever is pleasant in your eyes, they will put it in their hand, and take it away.”’”

Yet I will send my servants to thee to-morrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatever is pleasant in thy eyes, they shall take it in their hand, and carry it away.

Tomorrow therefore at this same hour I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants: and all that pleaseth them, they shall put in their hands, and take away.

But in addition to that, about this time tomorrow, I will send some of my officials to search your palace and the houses of your officials, and to bring to me everything that pleases them.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 20:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 20:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י אִם כָּ/עֵ֣ת מָחָ֗ר אֶשְׁלַ֤ח אֶת עֲבָדַ/י֙ אֵלֶ֔י/ךָ וְ/חִפְּשׂוּ֙ אֶת בֵּ֣יתְ/ךָ֔ וְ/אֵ֖ת בָּתֵּ֣י עֲבָדֶ֑י/ךָ וְ/הָיָה֙ כָּל מַחְמַ֣ד עֵינֶ֔י/ךָ יָשִׂ֥ימוּ בְ/יָדָ֖/ם וְ/לָקָֽחוּ
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אִם ʼim H518 if Conj
כָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 time Prep | N-cs
מָחָ֗ר mâchâr H4279 tomorrow N-ms
אֶשְׁלַ֤ח shâlach H7971 to send V-Qal-Imperf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֲבָדַ/י֙ ʻebed H5650 servant/slave N-mp | Suff
אֵלֶ֔י/ךָ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וְ/חִפְּשׂוּ֙ châphas H2664 to search Conj | V-Piel-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֵּ֣יתְ/ךָ֔ bayith H1004 place N-ms | Suff
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
בָּתֵּ֣י bayith H1004 place N-mp
עֲבָדֶ֑י/ךָ ʻebed H5650 servant/slave N-mp | Suff
וְ/הָיָה֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-Perf-3ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
מַחְמַ֣ד machmâd H4261 desire N-ms
עֵינֶ֔י/ךָ ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
יָשִׂ֥ימוּ sûwm H7760 to set V-Qal-Imperf-3mp
בְ/יָדָ֖/ם yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
וְ/לָקָֽחוּ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 20:6

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
כָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
מָחָ֗ר mâchâr H4279 "tomorrow" N-ms
This word means tomorrow or a future time. In the Bible, it is used to talk about what will happen next, like in Exodus 13:14 where it refers to the next day.
Definition: 1) tomorrow, in time to come, in the future 1a) tomorrow (as the day following the present day) 1b) in future time
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: time to come, tomorrow. See also: Genesis 30:33; Judges 19:9; Proverbs 3:28.
אֶשְׁלַ֤ח shâlach H7971 "to send" V-Qal-Imperf-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֲבָדַ/י֙ ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
אֵלֶ֔י/ךָ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וְ/חִפְּשׂוּ֙ châphas H2664 "to search" Conj | V-Piel-Perf-3cp
The Hebrew word for search means to look for something or someone, and can also mean to disguise oneself or hide. It is used in various forms throughout the Bible, such as in Psalm 119:2, where it means to seek God's commands.
Definition: 1) to search, search for, to search out, disguise oneself 1a) (Qal) 1a1) to search for 1a2) to think out, devise 1a3) to search, test 1b) (Niphal) to be searched out, be exposed 1c) (Piel) to search, search through, search for 1d) (Pual) to be searched for, be sought out 1e) (Hithpael) 1e1) to disguise oneself 1e2) to let oneself be searched for
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out). See also: Genesis 31:35; Job 30:18; Psalms 64:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֵּ֣יתְ/ךָ֔ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בָּתֵּ֣י bayith H1004 "place" N-mp
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
עֲבָדֶ֑י/ךָ ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
וְ/הָיָה֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַחְמַ֣ד machmâd H4261 "desire" N-ms
A delight or object of affection, this word describes something desirable, as seen in KJV translations as beloved or pleasant things. It represents a cherished or lovely thing.
Definition: desire, desirable thing, pleasant thing
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: beloved, desire, goodly, lovely, pleasant (thing). See also: 1 Kings 20:6; Lamentations 2:4; Isaiah 64:10.
עֵינֶ֔י/ךָ ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
יָשִׂ֥ימוּ sûwm H7760 "to set" V-Qal-Imperf-3mp
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
בְ/יָדָ֖/ם yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/לָקָֽחוּ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.

Study Notes — 1 Kings 20:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 25:34 Wail, you shepherds, and cry out; roll in the dust, you leaders of the flock. For the days of your slaughter have come; you will fall and be shattered like fine pottery.
2 Joel 3:5 For you took My silver and gold and carried off My finest treasures to your temples.
3 2 Kings 18:31–32 Do not listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and his own fig tree, and drink water from his own cistern, until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey—so that you may live and not die. But do not listen to Hezekiah, for he misleads you when he says, ‘The LORD will deliver us.’
4 Ezra 8:27 20 gold bowls valued at 1,000 darics, and two articles of fine polished bronze, as precious as gold.
5 Hosea 13:15 Although he flourishes among his brothers, an east wind will come— a wind from the LORD rising up from the desert. His fountain will fail, and his spring will run dry. The wind will plunder his treasury of every precious article.
6 Isaiah 44:9 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame.
7 2 Samuel 24:14 David answered Gad, “I am deeply distressed. Please, let us fall into the hand of the LORD, for His mercies are great; but do not let me fall into the hands of men.”
8 Lamentations 1:10 The adversary has seized all her treasures. For she has seen the nations enter her sanctuary— those You had forbidden to enter Your assembly.
9 Lamentations 1:7 In the days of her affliction and wandering Jerusalem remembers all the treasures that were hers in days of old. When her people fell into enemy hands she received no help. Her enemies looked upon her, laughing at her downfall.
10 Genesis 27:15 And Rebekah took the finest clothes in the house that belonged to her older son Esau, and she put them on her younger son Jacob.

1 Kings 20:6 Summary

In 1 Kings 20:6, Ben-hadad is making a bold and intimidating demand of the king of Israel, threatening to take everything that is precious to him. This verse reminds us that true security and peace come from trusting in God's sovereignty, as seen in Psalm 23:1-4, rather than trying to hold on to earthly possessions or wealth. As we reflect on this verse, we can learn to prioritize what is truly precious to us, and trust that God will provide for our needs, as seen in Matthew 6:25-34. By doing so, we can find peace and security in the midst of challenging circumstances, and remember that our true treasure is in heaven, as seen in Matthew 6:19-21.

Frequently Asked Questions

What is the context of 1 Kings 20:6 and why is Ben-hadad making such demands?

Ben-hadad is making these demands as a show of power and control over the king of Israel, as seen in 1 Kings 20:4-5, where the king of Israel initially agrees to Ben-hadad's terms, but then realizes the extent of his demands and seeks the counsel of his elders, as noted in 1 Kings 20:7.

Is Ben-hadad's threat in 1 Kings 20:6 a form of bullying or intimidation?

Yes, Ben-hadad's threat can be seen as a form of bullying or intimidation, as he is using his power and influence to try to get what he wants from the king of Israel, similar to how the Philistines tried to intimidate the Israelites in 1 Samuel 17:1-11.

How does the king of Israel's response to Ben-hadad's demands in 1 Kings 20:6 relate to the concept of surrendering to God's will?

The king of Israel's initial agreement to Ben-hadad's demands, followed by his realization of the extent of those demands, can be seen as a reminder that surrendering to God's will, as seen in Romans 12:1-2, requires discernment and a willingness to trust in God's sovereignty, rather than simply giving in to pressure or demands from others.

What can we learn from Ben-hadad's actions in 1 Kings 20:6 about the dangers of pride and arrogance?

Ben-hadad's actions in 1 Kings 20:6 demonstrate the dangers of pride and arrogance, as his excessive demands and threats ultimately lead to his downfall, as seen in 1 Kings 20:13-21, and serve as a reminder of the importance of humility, as taught in Proverbs 16:18 and 1 Peter 5:6-7.

Reflection Questions

  1. How do I respond when someone is making excessive demands of me, and what can I learn from the king of Israel's response to Ben-hadad's demands in 1 Kings 20:6?
  2. In what ways can I trust in God's sovereignty and provision, even when faced with intimidating or overwhelming circumstances, as seen in Psalm 23:1-4 and Matthew 6:25-34?
  3. How can I balance the need to be generous and giving with the need to set healthy boundaries and protect what is precious to me, as seen in 2 Corinthians 9:6-7 and Luke 12:13-21?
  4. What are some ways that I can prioritize what is truly precious to me, and ensure that I am not valuing the wrong things, as seen in Matthew 6:19-21 and 1 Timothy 6:10?

Gill's Exposition on 1 Kings 20:6

Yet I will send my servants unto thee tomorrow about this time,.... He gave him twenty four hours to consider of it: and they shall search thine house, and the houses of thy servants; the royal

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 20:6

And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 20:6

Yet now I will not accept of those terms, but, together with thy royal treasures, I expect all the treasures of thy servants or subjects; nor will I wait till thou deliver them to me, but I will send my servants into the city, and they shall have free liberty and power to search out and take away all which they desire, and this to prevent fraud and delay; and then I will grant thee a peace.

Trapp's Commentary on 1 Kings 20:6

1 Kings 20:6 Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, [that] whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put [it] in their hand, and take [it] away.Ver. 6. Whatsoever is pleasant in thine eyes.] Ahab, as bad as he was, had a name among these Syrians for a merciful man; this is now not respected, because he is at such an under. How much better Mithridates, king of Pontus, of whom it is said that he hated such as trampled upon virtue forsaken of fortune.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 20:6

(6) Whatsoever is pleasant.—The demand, which is virtually for the plunder of Samaria, probably neither expects nor desires acceptance, and is therefore a refusal of all but unconditional surrender. It is notable that in the last extremity Ahab falls back on an exceptional appeal to the patriotism of the people. The “elders of the land” (evidently present in Samaria at this time) were the representatives in the northern kingdom of the ancient assembly of the “elders of Israel,” existing from the time of Moses downwards as a senate, having power not only of advice, but of concurrence, in relation to the Judge or King. (See Exodus 3:16; Exodus 12:21; Exodus 24:1; Deuteronomy 27:1; Deuteronomy 31:9; Joshua 7:6; 2 Samuel 5:3; 1 Kings 8:3). The solemn appointment of the seventy in Numbers 11:24-25 seems to be simply the re-constitution and consecration of the original body. Each tribe and each town had also its lesser body of elders. (See 1 Samuel 30:26, “the elders of Judah;” Deuteronomy 19:12; Deuteronomy 21:3, &c., “the elders of the city.”) The authority of all these assemblies must have been at all times largely overborne by the royal power (see 1 Kings 21:11), and must have varied according to time and circumstance.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 20:6

Verse 6. Whatsoever is pleasant in thine eyes] It is not easy to discern in what this second requisition differed from the first; for surely his silver, gold, wives, and children, were among his most pleasant or desirable things. Jarchi supposes that it was the book of the law of the Lord which Ben-hadad meant, and of which he intended to deprive Israel. It is however evident that Ben-hadad meant to sack the whole city, and after having taken the royal treasures and the wives and children of the king, to deliver up the whole to be pillaged by his soldiers.

Cambridge Bible on 1 Kings 20:6

6. to-morrow about this time] The imperious victor (as he thought himself) would suffer no delay. His orders were to be carried out at once.

Barnes' Notes on 1 Kings 20:6

Ben-hadad, disappointed by Ahab’s consent to an indignity which he had thought no monarch could submit to, proceeds to put a fresh construction on his former demands.

Whedon's Commentary on 1 Kings 20:6

6. I will send my servants — To this humiliation Ahab will not submit.

Sermons on 1 Kings 20:6

SermonDescription
Paul Hattaway Unreached Peoples: The Drokpa People of the Himalayas by Paul Hattaway This sermon delves into the unique traditions and lifestyle of the Drogpa people, who live in a fruitful yet isolated area, practicing ancient customs and idol worship. Despite the
Brian Brodersen (1 Timothy) Church and the Truth by Brian Brodersen In this sermon, the speaker reflects on a surf movie called "Noah's Ark" that he recently watched. The movie tells the story of professional surfers who have encountered God and ex
Clement of Rome Homily 10 by Clement of Rome Clement of Rome preaches in Tripolis about the dangers of ignorance and error, highlighting the difference between those who worship idols and those who worship the one true God. H
St. Athanasius Against the Heathen by St. Athanasius Athanasius preaches against idolatry, highlighting the inconsistency and godlessness of worshipping images and false gods. He questions the rationale behind attributing divine attr
J.C. Philpot Idolatry by J.C. Philpot J.C. Philpot, in his sermon 'The History of an Idol, its Rise, Reign and Progress,' delves into the deep-rooted sin of idolatry in the human heart, tracing its prevalence from anci
Chuck Smith Psalms 135:15 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the danger of false concepts of worship, illustrating how people often create idols that reflect their own desires and intellect rather than worshiping the t
Derek Melton We Need Revival or We Will Have a Funeral! by Derek Melton Derek Melton delivers a powerful sermon on the decline of the Church's radiance and beauty, emphasizing the infiltration of unholy elements like religious entertainment that have r

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate