Menu

1 Corinthians 11:11

1 Corinthians 11:11 in Multiple Translations

In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman.

Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.

Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.

But the woman is not separate from the man, and the man is not separate from the woman in the Lord.

Even so, from the Lord's perspective, the woman is as essential as the man, and the man as essential as the woman.

Neuertheles, neither is the man without the woman, neither the woman without the man in the Lord.

but neither [is] a man apart from a woman, nor a woman apart from a man, in the Lord,

Nevertheless, neither is the woman independent of the man, nor the man independent of the woman, in the Lord.

Nevertheless, neither is the man without the woman, neither the woman without the man in the Lord.

But yet neither is the man without the woman, nor the woman without the man, in the Lord.

However, remember that even though God created the first woman from the first man, all other men have been born from women. So men cannot be independent of women, nor can women be independent of men. But all things, including men and women, come from God.

You see, we all belong to our leader Jesus. And in his family the women need the men, and the men need the women.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Corinthians 11:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Corinthians 11:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK πλην ουτε ανηρ χωρις γυναικος ουτε γυνη χωρις ανδρος εν κυριω
πλην plēn G4133 but/however Adv
ουτε oute G3777 neither Conj-N
ανηρ anēr G435 man Noun-NSM
χωρις chōris G5565 without Adv
γυναικος gunē G1135 woman Noun-GSF
ουτε oute G3777 neither Conj-N
γυνη gunē G1135 woman Noun-NSF
χωρις chōris G5565 without Adv
ανδρος anēr G435 man Noun-GSM
εν en G1722 in/on/among Prep
κυριω kurios G2962 lord: God Noun-DSM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 1 Corinthians 11:11

πλην plēn G4133 "but/however" Adv
The word 'but' or 'however' is used to show a contrast, as in Matthew 11:22 and Luke 6:24. It introduces a new idea.
Definition: πλήν adv., [in LXX for רַק, בַּד, אַךְ, etc. ;] __1. introducing a clause (= ἀλλά, δέ; "it is obvious that πλήν was the regular word in the vulgar language": Bl., § 77, 13), yet, howbeit, only: Mat.11:22, 24 18:7 26:39, 64 (M, Pr., 86), Luk.6:24, 35 10:11, 14 10:20 11:41 12:31 13:33 17:1 18:8 19:27 22:21-22, 42 (WH, mg. om.) Luk.23:28, 1Co.11:11, Eph.5:33, Php.3:16 4:14, Rev.2:25; π. ὅτι (Hdt., Plat., al.), except that, save that, Act.20:23, Php.1:18. __2. As prep., with genitive, except, save (cl.) : Mrk.12:32, Jhn.8:10, Act.8:1 15:28 27:22.† (AS)
Usage: Occurs in 31 NT verses. KJV: but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than See also: 1 Corinthians 11:11; Luke 18:8; Revelation 2:25.
ουτε oute G3777 "neither" Conj-N
Neither means not one or the other, like when Jesus says we cannot serve two masters in Matthew 6:20 and Mark 12:25.
Definition: οὔτε negative particle, related to μήτε as οὐ to μή, and not, neither, nor: οὐδεὶς . . . οὔτε, Rev.5:4; οὐδὲ . . . οὔτε, Gal.1:12; οὔτε . . . καί, Jhn.4:11; after a question with μή interrog., Jas.3:12; οὔτε . . . οὔτε, neither . . . nor, Mat.6:20, Mrk.12:25, Jhn.4:21, Act.15:10, Rom.8:38-39, Gal.5:6, al (AS)
Usage: Occurs in 45 NT verses. KJV: neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing See also: 1 Corinthians 3:2; John 4:21; Revelation 3:15.
ανηρ anēr G435 "man" Noun-NSM
A man in the Bible refers to an adult male, often in contrast to a woman or child. It can also describe a husband, as seen in Matthew 1:16 and Romans 7:2. The term is used to address or describe individuals, such as a prophet or brother.
Definition: ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, [in LXX chiefly for אִישׁ, frequently אֱנוֹשׁ, also אָדָם, etc. ;] a man, Lat. vir. __1. As opposite to a woman, Act.8:12, 1Ti.2:12; as a husband, Mat.1:16, Jhn.4:16, Rom.7:2, Tit.1:6. __2. As opposite to a boy or infant, 1Co.13:11, Eph.4:13, Jas.3:2. __3. In appos. with a noun or adj., as ἀ. ἁμαρτωλός, Luk.5:8; ἀ. προφήτης, 24:19; frequently in terms of address, as ἀ. ἀδελφοί, Act.1:16; and esp. with gentilic names, as ἀ. Ἰουδαῖος, Act.22:3; ἀ. Ἐφέσιοι, 19:35. __4. In general, a man, a male person: = τις, Luk.8:41, Act.6:11. SYN.: ἄνθρωπος, which see (cf. MM, VGT, see word). (AS)
Usage: Occurs in 192 NT verses. KJV: fellow, husband, man, sir See also: 1 Corinthians 7:2; Acts 18:24; 1 Peter 3:1.
χωρις chōris G5565 "without" Adv
Without something, like in John 15:5 where Jesus says we can do nothing without him. It can also mean separately or apart from something.
Definition: χωρίς adv., __1. separately, apart: Jhn.20:7. __2. As prep., with genitive, __(a) separate from, apart from, without (practically equiv. to ἄνευ; see Field, Notes, 103): Mat.13:34, Mrk.4:34, Luk.6:49, Jhn.1:3 15:5, Rom.3:21, 28 4:6 7:8-9 10:14, 1Co.4:8 11:11, 2Co.12:3, Eph.2:12, Php.2:14, 1Ti.2:8 5:21, Phm 14, Heb.4:15 7:7, 20 9:7, 18 9:22, 28 10:25 11:6, 40 12:8, 14 (οὗ χωρίς; see Bl., § 82, 3), Jas.2:18, 20 2:26; __(b) besides: Mat.14:21 15:38, 2Co.11:28.† (AS)
Usage: Occurs in 36 NT verses. KJV: beside, by itself, without See also: 1 Corinthians 4:8; James 2:20; Hebrews 4:15.
γυναικος gunē G1135 "woman" Noun-GSF
A woman, either married or unmarried, and sometimes specifically a wife, as in Matthew 11:11 and Romans 7:2. This term is also used as a term of respect and endearment.
Definition: γυνή, -αικός, ἡ, [in LXX for אִשָּׁה ;] __1. a woman, married or unmarried: Mat.11:11 14:21, al.; ὕπανδρος γ., Rom.7:2; γ. χήρα, Luk.4:26; in vocat., γύναι implies neither reproof nor severity, but is used frequently as a term of respect and endearment, Mat.15:28, Jhn.2:4, 4:21 19:26. __2. a wife: Mat.1:20, 1Co.7:3, 4 al.; γ. ἀπολύειν, Mrk.10:2, al.; γ. ἔχειν Mrk.6:18; γ. λαβεῖν, Mrk.12:19; γ. γαμεῖν, Luk.14:20. __3. a deaconess, 1Ti.3:11 (CGT, in l.). (AS)
Usage: Occurs in 200 NT verses. KJV: wife, woman See also: 1 Corinthians 5:1; Luke 4:26; 1 Peter 3:1.
ουτε oute G3777 "neither" Conj-N
Neither means not one or the other, like when Jesus says we cannot serve two masters in Matthew 6:20 and Mark 12:25.
Definition: οὔτε negative particle, related to μήτε as οὐ to μή, and not, neither, nor: οὐδεὶς . . . οὔτε, Rev.5:4; οὐδὲ . . . οὔτε, Gal.1:12; οὔτε . . . καί, Jhn.4:11; after a question with μή interrog., Jas.3:12; οὔτε . . . οὔτε, neither . . . nor, Mat.6:20, Mrk.12:25, Jhn.4:21, Act.15:10, Rom.8:38-39, Gal.5:6, al (AS)
Usage: Occurs in 45 NT verses. KJV: neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing See also: 1 Corinthians 3:2; John 4:21; Revelation 3:15.
γυνη gunē G1135 "woman" Noun-NSF
A woman, either married or unmarried, and sometimes specifically a wife, as in Matthew 11:11 and Romans 7:2. This term is also used as a term of respect and endearment.
Definition: γυνή, -αικός, ἡ, [in LXX for אִשָּׁה ;] __1. a woman, married or unmarried: Mat.11:11 14:21, al.; ὕπανδρος γ., Rom.7:2; γ. χήρα, Luk.4:26; in vocat., γύναι implies neither reproof nor severity, but is used frequently as a term of respect and endearment, Mat.15:28, Jhn.2:4, 4:21 19:26. __2. a wife: Mat.1:20, 1Co.7:3, 4 al.; γ. ἀπολύειν, Mrk.10:2, al.; γ. ἔχειν Mrk.6:18; γ. λαβεῖν, Mrk.12:19; γ. γαμεῖν, Luk.14:20. __3. a deaconess, 1Ti.3:11 (CGT, in l.). (AS)
Usage: Occurs in 200 NT verses. KJV: wife, woman See also: 1 Corinthians 5:1; Luke 4:26; 1 Peter 3:1.
χωρις chōris G5565 "without" Adv
Without something, like in John 15:5 where Jesus says we can do nothing without him. It can also mean separately or apart from something.
Definition: χωρίς adv., __1. separately, apart: Jhn.20:7. __2. As prep., with genitive, __(a) separate from, apart from, without (practically equiv. to ἄνευ; see Field, Notes, 103): Mat.13:34, Mrk.4:34, Luk.6:49, Jhn.1:3 15:5, Rom.3:21, 28 4:6 7:8-9 10:14, 1Co.4:8 11:11, 2Co.12:3, Eph.2:12, Php.2:14, 1Ti.2:8 5:21, Phm 14, Heb.4:15 7:7, 20 9:7, 18 9:22, 28 10:25 11:6, 40 12:8, 14 (οὗ χωρίς; see Bl., § 82, 3), Jas.2:18, 20 2:26; __(b) besides: Mat.14:21 15:38, 2Co.11:28.† (AS)
Usage: Occurs in 36 NT verses. KJV: beside, by itself, without See also: 1 Corinthians 4:8; James 2:20; Hebrews 4:15.
ανδρος anēr G435 "man" Noun-GSM
A man in the Bible refers to an adult male, often in contrast to a woman or child. It can also describe a husband, as seen in Matthew 1:16 and Romans 7:2. The term is used to address or describe individuals, such as a prophet or brother.
Definition: ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, [in LXX chiefly for אִישׁ, frequently אֱנוֹשׁ, also אָדָם, etc. ;] a man, Lat. vir. __1. As opposite to a woman, Act.8:12, 1Ti.2:12; as a husband, Mat.1:16, Jhn.4:16, Rom.7:2, Tit.1:6. __2. As opposite to a boy or infant, 1Co.13:11, Eph.4:13, Jas.3:2. __3. In appos. with a noun or adj., as ἀ. ἁμαρτωλός, Luk.5:8; ἀ. προφήτης, 24:19; frequently in terms of address, as ἀ. ἀδελφοί, Act.1:16; and esp. with gentilic names, as ἀ. Ἰουδαῖος, Act.22:3; ἀ. Ἐφέσιοι, 19:35. __4. In general, a man, a male person: = τις, Luk.8:41, Act.6:11. SYN.: ἄνθρωπος, which see (cf. MM, VGT, see word). (AS)
Usage: Occurs in 192 NT verses. KJV: fellow, husband, man, sir See also: 1 Corinthians 7:2; Acts 18:24; 1 Peter 3:1.
εν en G1722 "in/on/among" Prep
This word is a preposition that means in, on, or among something. It's used in many places, like Matthew 7:3 and Luke 7:37, to describe a location or relationship. It can also mean by, with, or during.
Definition: ἐν, prep, (the most frequently of all in NT), with dative (= Heb. בְּ, Lat. in, with abl.). __I. Of place, with dative of thing(s), of person(s), in, within, on, at, by, among: ἐν τ. πόλει, Luk.7:37; τ. οφθαλμῷ, Mat.7:3; τ. κοιλίᾳ, Mat.12:40; τ. ὄρει, 2Pe.1:18; τ. θρόνῳ, Rev.3:21; τ. δεξιᾷ τ. θεοῦ, Rom.8:34; ἐν ἡμῖν Abbott-Smith has ὑμῖν., Luk.1:1; of books, ἐν τ. βιβλίῳ, Gal.3:10; τ. νόμῳ, Mat.12:5, al.; ἐν τοῖς τ. Πατρός, in my Father's house (RV; cf. M, Pr., 103), Luk.2:49; trop., of the region of thought or feeling, ἐν τ. καρδίᾳ (-αις), Mat.5:28, 2Co.4:6, al.; τ. συνειδήσεσιν, 2Co.5:11; after verbs of motion, instead of εἰς (constructio praegnans, a usage extended in late Gk. beyond the limits observed in cl.; cf. Bl., §41, 1; M, Th., 12), ἀποστέλλω . . . ἐν, Mat.10:16. δέδωκεν ἐν τ. χειρί (cf. τιθέναι ἐν χερσί, Hom., Il., i, 441, al.), Jhn.3:35; id. after verbs of coming and going (not in cl.), εἰσῆλθε, Luk.9:46; ἐξῆλθεν, Luk.7:17. __II. Of state, condition, form, occupation, etc.: ἐν ζωῇ, Rom.5:10; ἐν τ. θανάτῳ, 1Jn.3:14; ἐν πειρασμοῖς, 1Pe.1:6; ἐν εἰρήνῃ, Mrk.5:25; ἐν δόξῃ, Php.4:19; ἐν πραΰτητι, Jas.3:13; ἐν μυστηρίῳ, 1Co.2:7; ἐν τ. διδαχῇ, Mrk.4:2; of a part as contained in a whole, ἐν τ. ἀμπέλῳ, Jhn.15:4; ἐν ἑνὶ σώματι, Rom.12:4; of accompanying objects or persons (simple dative in cl.), with, ἐν αἵματι, Heb.9:25; ἐν δέκα χιλιάσιν, Luk.14:31 (cf. Ju 14, Act.7:14); similarly (cl.), of clothing, armour, arms, ἐν στολαῖς, Mrk.12:38; ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ, Jas.2:2; ἐν μαξαίρῃ, Luk.22:49; ἐν ῥάβδῳ, 1Co.4:21 (cf. ἐν τόξοις, Xen., Mem., 3, 9, 2); of manner (cl.), ἐν τάχει (= ταχέως), Luk.18:8 (cf. Bl., §41, 1); of spiritual influence, ἐν πνεύματι, Rom.8:9; ἐν π. ἀκαθάρτῳ, Mrk.1:23; of the mystical relation of the Christian life and the believer himself, to God and Christ (cf. ICC, Ro., 160f.; Mayor on Ju 1; M, Pr., 103): ἐν Χριστῷ, Rom.3:24, 6:11, 1Co.3:1, 4:10, 2Co.12:2, Gal.2:17, Eph.6:21, Col.4:7, 1Th.4:16, al. __III. Of the agent, instrument or means (an extension of cl. ἐν of instr.—see LS, see word Ill—corresponding to similar use of Heb. בְּ), by, with: ἐν ὑμῖν κρίνεται ὁ κόσμος (= cl. παρά, C. dative), 1Co.6:2; ἐν τ. ἄρχοντι τ. δαιμονίων, Mat.9:34; ἐν αἵματι, Heb.9:22; ἐν ὕδατι, Mat.3:11, al.; ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτενεῖ (cf. the absol. ἐν μ., ἐν ῥάβδῳ, supr., II, which some would classify here), Rev.13:10 (cf. 6:8). Allied to this usage and distinctly Semitic are the following: ἠγόρασας . . . ἐν τ. αἵματι σου (cf. BDB, see word בְּ, III, 3), Rev.5:9; ὁμολογεῖν ἐν (= Aram. אודי בּ; cf. McNeile on Mt, I.with; M, Pr., 104), Mat.10:32, Luk.12:8; ὀμνύναι ἐν (= cl. accusative, so Jas.5:12), Mat.5:34, al.; also at the rate of, amounting to, Mrk.4:8 (WH; vv. ll., εἰς, ἒν), Act.7:14 (LXX). __IV. Of time, __(a) in or during a period: ἐν τ. ἡμέρᾳ (νυκτί), Jhn.11:9, al.; ἐν σαββάτῳ, Mat.12:2, al.; ἐν τῷ μεταξύ, meanwhile, Jhn.4:31; __(b) at the time of an event: ἐν τ. παρουσίᾳ, 1Co.15:23; ἐν τ. ἀναστάσει, Mat.22:28; __(with) with art. inf., __(α) present (so sometimes in cl., but not as in NT = ἕως; V. M, Pr., 215), while: Mat.13:4, Mrk.6:48, Gal.4:18, al.; __(β) aor., when, after: Luk.9:36, al.; __(d) within (cl.): Mat.27:40, __V. In composition: (1) meaning: (a) with adjectives, it signifies usually the possession of a quality, as ἐνάλιος, ἐν́δοξος; (b) with verbs, continuance in (before ἐν) or motion into (before εἰς), as ἐμμένω, ἐμβαίνω. (ii) Assimilation: ἐν becomes ἐμ- before β, μ, π, φ, ψ; ἐγ- before γ, κ, ξ, χ; ἐλ- before λ. But in the older MSS of NT, followed by modern editions, assimilation is sometimes neglected, as in ἐνγράφω, ἐγκαινίζω, etc. (AS)
Usage: Occurs in 2120 NT verses. KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in) See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 15:17; 1 Peter 1:2.
κυριω kurios G2962 "lord: God" Noun-DSM
The Greek word for lord or master, used to address God or a person in authority, showing respect and power. In the New Testament, it appears in Matthew 9:38 and Mark 12:9. It signifies a controller or ruler.
Definition: κύριος, -α, -ον (also -ος, -ον), [in LXX (subst.) chiefly for יהוה, also for בַּעַל ,אָדוֹן, etc. ;] having power (κῦρος) or authority; as subst., ὁ κ., lord, master; __1. in general: with genitive of thing(s), Mat.9:38 20:8, Mrk.12:9 13:35, Luk.19:33; τ. σαββάτου, Mat.12:8, Mrk.2:28, Luk.6:5; with genitive of person(s), δούλου, etc., Mat.10:24, Luk.14:21, Act.16:16, al.; absol, opposite to οἱ δοῦλοι, Eph.6:5, 9 al.; of the Emperor (Deiss., LAE, 161), Act.25:26; θεοὶ πολλοὶ καὶ κ. πολλοί, 1Co.8:5; of a husband, 1Pe.3:6; in voc, as a title of respect to masters, teachers, magistrates, etc., Mat.13:27 16:22 27:63, Mrk.7:28, Luk.5:12, Jhn.4:11, Act.9:5, al. __2. As a divine title (frequently in π.; Deiss., LAE, 353 ff.); in NT, __(a) of God: ὁ κ., Mat.5:33, Mrk.5:19, Luk.1:6, Act.7:33, Heb.8:2, Jas.4:15, al.; anarth. (Bl., §46, 6), Mat.21:9, Mrk.13:20, Luk.1:17, Heb.7:21, 1Pe.1:25, al.; κ. τ. οὐρανοῦ καὶ τ. γῆς, Mat.11:25; τ. κυριευόντων, 1Ti.6:15; κ. ὁ θεός, Mat.4:7, 10 al.; id. before παντοκράτωρ, Rev.4:8; κ. σαβαώθ, Rom.9:29; (ὁ) ἄγγελος κυρίου, Mat.1:20 2:13, Luk.1:11, al.; πνεῦμα κυρίου, Luk.4:18, Act.8:39; __(b) of the Christ: Mat.21:3, Mrk.11:3, Luk.1:43 20:44, al.; of Jesus after his resurrection (Dalman, Words, 330), Act.10:36, Rom.14:8, 1Co.7:22, Eph.4:5, al.; ὁ κ. μου, Jhn.20:28; ὁ κ. Ἰησοῦς, Act.1:21, 1Co.11:23, al.; id. before Χριστός, Eph.1:2, al.; ὁ κ. ἡμῶν, 1Ti.1:14, Heb.7:14, al.; id. before Ἰησοῦς, 1Th.3:11, Heb.13:20, al.; Χριστός, Rom.16:18; Ἰ Χ., 1Co.1:2, 1Th.1:3, al.; Ἰ. Χ. (Χ. Ἰ) ὁ κ. (ἡμῶν), Rom.1:4, Col.2:6, Eph.3:11, al.; ὁ κ. καὶ ὁ σωτὴρ, 2Pe.3:2; id. before Ἰ. Χ., ib. 18; anarth., 1Co.7:22, 25 Jas.5:4, al.; κ. κυρίων, Rev.19:16; with prep., ἀπὸ (κατὰ, πρὸς, σὺν, etc.) κ., Col.3:24, al. SYN: see: δεσπότης. (AS)
Usage: Occurs in 686 NT verses. KJV: God, Lord, master, Sir See also: 1 Corinthians 1:2; 2 Corinthians 3:16; 1 Peter 1:3.

Study Notes — 1 Corinthians 11:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
2 1 Corinthians 7:10–14 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. To the rest I say this (I, not the Lord): If a brother has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her. And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him. For the unbelieving husband is sanctified through his believing wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy.
3 1 Corinthians 12:12–22 The body is a unit, though it is composed of many parts. And although its parts are many, they all form one body. So it is with Christ. For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink. For the body does not consist of one part, but of many. If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? But in fact, God has arranged the members of the body, every one of them, according to His design. If they were all one part, where would the body be? As it is, there are many parts, but one body. The eye cannot say to the hand, “I do not need you.” Nor can the head say to the feet, “I do not need you.” On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable,

1 Corinthians 11:11 Summary

This verse is saying that men and women are not independent of each other, but rather we need and depend on each other in our relationship with God. This is similar to what we see in Genesis 2:18, where God says that it is not good for man to be alone. Just as Adam needed Eve, and Eve needed Adam, we need each other to fulfill our roles and responsibilities as believers. By recognizing our interdependence, we can work together in harmony and mutual respect, as seen in Ephesians 5:31, which emphasizes the unity and love between husbands and wives.

Frequently Asked Questions

What does it mean that woman is not independent of man, nor man independent of woman?

This verse highlights the interdependence of men and women in their relationship with each other and with God, as seen in verses like Genesis 2:18 and Ephesians 5:31, which emphasize the unity and mutual support between husbands and wives.

Is this verse saying that women are inferior to men?

No, this verse is not implying inferiority, but rather it is emphasizing the mutual dependence and equality of men and women in their relationship with God, as stated in Galatians 3:28, which says that in Christ, there is no male or female.

How does this verse relate to the previous verse about a woman's sign of authority?

The previous verse, 1 Corinthians 11:10, discusses the importance of a woman's sign of authority, but this verse, 1 Corinthians 11:11, balances that idea by emphasizing the interdependence of men and women, showing that their relationship is not about dominance, but about mutual support and respect, as seen in verses like Ephesians 5:33.

What does it mean to be 'in the Lord' in this context?

Being 'in the Lord' means being in a personal relationship with Jesus Christ, and as a result, being part of a larger community of believers, as seen in 1 Corinthians 12:13, which emphasizes the unity and equality of all believers in Christ.

Reflection Questions

  1. How do I demonstrate my dependence on God and my interdependence with others in my daily life?
  2. In what ways can I show respect and support for those of the opposite sex, recognizing our mutual dependence in the Lord?
  3. How can I balance the idea of submission and authority in my relationships, particularly in the context of marriage or church leadership?
  4. What are some ways that I can cultivate a deeper sense of unity and equality with other believers, regardless of our differences?

Gill's Exposition on 1 Corinthians 11:11

Nevertheless, neither is the man without the woman,.... This is said, partly to repress the pride and insolence of man, that he might not be too much elated with himself, and his superiority over the

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Corinthians 11:11

Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.

Matthew Poole's Commentary on 1 Corinthians 11:11

Lest the man, upon the apostle’ s discourse of his pre-eminence and dignity over the woman, should wax proud and insolent, and carry himself too imperiously, the apostle addeth this, that they both stand in need of each other’ s help, so as neither of them could well be without the other, either as to matters that concern God, or that concern the world; the Lord so ordering and disposing it, that they should be mutual helps one to another. Or else the sense is, they are equal in the Lord as to a state of grace, in Christ there is neither male nor female: though there be a difference between a man and woman in other things, and the man hath the priority and superiority; yet when we come to consider them as to their spiritual state, and in their spiritual reference, there is no difference.

Trapp's Commentary on 1 Corinthians 11:11

11 Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord. Ver. 11. Nevertheless neither is] This is added for the woman’ s comfort. There must be all mutual respects and melting-heartedness between married couples, which being preserved fresh and fruitful, will infinitely sweeten and beautify the marriage state. Love is a coin that must be exchanged between them, and returned in kind. "Husbands, love your wives," Colossians 3:19. He saith not, Rule over your wives, as he had said, Wives, submit yourselves to your husbands, but Love your wives; yea, let all your things be done in love: for neither is the man without the woman; he is not complete without her, he wants a piece of himself; neither is the woman without the man, she cannot subsist without him, as the vine cannot without a supporter. The rib can challenge no more of her than the earth can of him, &c.

Ellicott's Commentary on 1 Corinthians 11:11

(11) Nevertheless . . .—Here follow words of caution, lest the previous express declaration of the subordination of woman to man might be exaggerated or perverted. This very subordination of one sex to the other implies a mutual connection, and not an isolation of each sex. The woman is not independent of, but dependent on the man “in the Lord,” i.e., in the Christian economy.

Adam Clarke's Commentary on 1 Corinthians 11:11

Verse 11. Neither is the man without the woman] The apostle seems to say: I do not intimate any disparagement of the female sex, by insisting on the necessity of her being under the power or authority of the man; for they are both equally dependent on each other, in the Lord, ενκυριω: but instead of this reading, Theodoret has εντωκοσμω, in the world. Probably the apostle means that the human race is continued by an especial providence of God. Others think that he means that men and women equally make a Christian society, and in it have equal rights and privileges.

Cambridge Bible on 1 Corinthians 11:11

11. Nevertheless neither is the man without the woman] “St Paul’s teaching from 1 Corinthians 11:7 onward might possibly be misinterpreted by the men so as to lead them to despise the women, and by the women so as to lead them to underrate their own position.”—Meyer. He goes on, however, to treat the passage as referring chiefly to married persons, whereas it refers to the two sexes in general, as constituent parts of the Christian community, each having its own peculiar excellencies and special gifts, every one of which is necessary to the perfection of human society. We may remark how in Christ alone were the various qualities of humanity so blended that He united in Himself the perfections of the masculine and feminine characters.

Barnes' Notes on 1 Corinthians 11:11

Nevertheless - Lest the man should assume to himself too much superiority, and lest he should regard the woman as made solely for his pleasure, and should treat her as in all respects inferior, and

Whedon's Commentary on 1 Corinthians 11:11

11. Neither… man… without the woman—Each is indispensable to the other. Neither can exist without the other. Each possesses what the other lacks.

Sermons on 1 Corinthians 11:11

SermonDescription
A.W. Tozer (How to Get Out of a Religious Rut): It's Imperative to Get Out of the Rut Now! by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being wholehearted Christians and not settling for a half-hearted faith. He urges the congregation to take their faith ser
Warren Wiersbe Be Rich: I Know a Secret by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the mystery in the teachings of the apostle Paul. The mystery refers to the fact that when a person is saved, whether they
Warren Wiersbe Saints Alive by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker discusses the three basic wars that every human being faces: the war within oneself, the war with others, and the war with God. The speaker references J
Warren Wiersbe The Logic of Law by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher emphasizes that as believers in Jesus Christ, we are all united through the Holy Spirit. He highlights the difference between living by threats and liv
William MacDonald The Local Church 1 - Part 2 by William MacDonald This sermon delves into the distinction between Israel and the church, emphasizing that they are not a continuum but rather distinct entities in God's plan. It highlights how Israe
Ken Ham Genesis and the Origin of Races by Ken Ham In this sermon, the speaker discusses the importance of recognizing that all humans are descendants of one man and one woman, going back to Noah and Adam. He challenges the secular
Mariano Di Gangi Colossians - New Life in Christ by Mariano Di Gangi In this sermon, the preacher emphasizes the importance of our actions and words in influencing the body of Christ and the world. He highlights that sin not only dishonors God and d

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate