Menu

1 Chronicles 23:22

1 Chronicles 23:22 in Multiple Translations

Eleazar died without having any sons; he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.

And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.

And Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brethren the sons of Kish took them to wife.

And at his death Eleazar had no sons, but only daughters, and their relations, the sons of Kish, took them as wives.

Eleazar died without having sons, only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.

And Eleazar dyed, and had no sonnes, but daughters, and their brethren the sonnes of Kish tooke them.

And Eleazar dieth, and he had no sons, but daughters, and sons of Kish their brethren take them.

Eleazar died, and had no sons, but daughters only; and their relatives, the sons of Kish, took them as wives.

And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.

And Eleazar died, and had no sons but daughters: and the sons of Cis their brethren took them.

Eleazar had no sons; he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 23:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 23:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֨מָת֙ אֶלְעָזָ֔ר וְ/לֹא הָ֥יוּ ל֛/וֹ בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם בָּנ֑וֹת וַ/יִּשָּׂא֥וּ/ם בְּנֵי קִ֖ישׁ אֲחֵי/הֶֽם
וַ/יָּ֨מָת֙ mûwth H4191 to die Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶלְעָזָ֔ר ʼElʻâzâr H499 Eleazar N-proper
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
הָ֥יוּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
ל֛/וֹ Prep | Suff
בָּנִ֖ים bên H1121 son N-mp
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אִם ʼim H518 if Conj
בָּנ֑וֹת bath H1323 Bath (Shua) N-fp
וַ/יִּשָּׂא֥וּ/ם nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
בְּנֵי bên H1121 son N-mp
קִ֖ישׁ Qîysh H7027 Kish N-proper
אֲחֵי/הֶֽם ʼâch H251 brother N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 23:22

וַ/יָּ֨מָת֙ mûwth H4191 "to die" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
אֶלְעָזָ֔ר ʼElʻâzâr H499 "Eleazar" N-proper
Eleazar means God has helped, and was the name of several Israelites, including a high priest and one of David's warriors.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.42 § Eleazar = "God has helped" 1) the high priest son of Aaron 2) Abinadab's son who cared for the ark 3) the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra 4) one of David's mighty warriors 5) a Levite 6) one of the line of Parosh
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: Eleazar. See also: Exodus 6:23; Numbers 31:51; Nehemiah 12:42.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הָ֥יוּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
ל֛/וֹ "" Prep | Suff
בָּנִ֖ים bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
בָּנ֑וֹת bath H1323 "Bath (Shua)" N-fp
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
וַ/יִּשָּׂא֥וּ/ם nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
בְּנֵי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
קִ֖ישׁ Qîysh H7027 "Kish" N-proper
Kish was the name of several Israelites, including the father of king Saul and an ancestor of Mordecai. The name Kish means bent and is mentioned in Esther 2:5 and other biblical books. Kish was a common name in biblical times.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Est.2.5; father of: Shimei (H8096U) § Kish = "bent" 1) a Benjamite of the family of Matri, father of king Saul 2) an ancestor of Mordecai 3) son of Gibeon and brother of Abdon, Zur, Baal, Ner, Nadab, Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth; uncle of Kish the father of king Saul 4) a Merarite Levite, son of Mahli and grandson of Merari the progenitor of the family 5) a Merarite Levite, son of Abdi in the time of king Hezekiah of Judah
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: Kish. See also: 1 Samuel 9:1; 1 Chronicles 9:36; Esther 2:5.
אֲחֵי/הֶֽם ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.

Study Notes — 1 Chronicles 23:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Chronicles 24:28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
2 Numbers 36:6–8 This is what the LORD has commanded concerning the daughters of Zelophehad: They may marry anyone they please, provided they marry within a clan of the tribe of their father. No inheritance in Israel may be transferred from tribe to tribe, because each of the Israelites is to retain the inheritance of the tribe of his fathers. Every daughter who possesses an inheritance from any Israelite tribe must marry within a clan of the tribe of her father, so that every Israelite will possess the inheritance of his fathers.

1 Chronicles 23:22 Summary

This verse tells us about Eleazar, a Levite who died without having any sons, but had daughters who married their cousins. This shows us how important family and lineage were in biblical times, and how God provided for the continuation of Eleazar's family through his daughters. As we read in Psalm 127:3-5, children are a blessing from God, and He has a plan for each of their lives. We can trust in God's sovereignty, just like Eleazar's family did, and have faith that He will provide for our own families and futures, as promised in Jeremiah 29:11 and Matthew 6:25-34.

Frequently Asked Questions

Why did Eleazar's daughters marry their cousins, the sons of Kish?

This marriage arrangement was likely due to the biblical custom of levirate marriage, where a man's brother or close relative would marry his widow to preserve family lineage and property, as seen in Deuteronomy 25:5-6 and Ruth 4:1-12.

What is the significance of Eleazar having only daughters?

The fact that Eleazar had only daughters and no sons is notable, as it highlights the importance of family lineage and inheritance in biblical times, as mentioned in Numbers 27:1-11 and 36:1-12.

How does this verse relate to the larger context of 1 Chronicles?

This verse is part of the larger genealogy of the Levites in 1 Chronicles 23-24, which emphasizes the importance of family and lineage in the organization of the temple and its services, as commanded in Exodus 6:16-25 and Numbers 3:1-10.

What can we learn from Eleazar's life and death?

Eleazar's life and death remind us of the importance of faithfulness and obedience to God's commands, as seen in his dedication to the temple service, and the need to trust in God's sovereignty, even in the face of uncertain circumstances, as expressed in Psalm 37:3-7 and Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What does this verse teach us about the importance of family and lineage in our lives?
  2. How can we, like Eleazar, trust in God's sovereignty and provision, even when our circumstances seem uncertain?
  3. What role do you think the daughters of Eleazar played in the continuation of their family's legacy, and what can we learn from their example?
  4. In what ways can we apply the principles of levirate marriage and family inheritance to our own lives and relationships?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 23:22

And Eleazar died, and had no sons, but daughters,.... And so none to succeed him in his office and service: and their brethren the sons of Kish took them; married them, their uncle's sons, their own cousins.

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 23:22

And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them. No JFB commentary on these verses.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 23:22

(22) And Eleazar died, and had no sons.—Thus his house merged in that of the sons of Kish, who married his daughters according to the Law (Numbers 36:6-9). The sons of Mahli, then, were represented in David’s day by the house of Kish. (See 1 Chronicles 24:29.)

Adam Clarke's Commentary on 1 Chronicles 23:22

Verse 22. Their brethren the sons of Kish took them.] This was according to the law made Numbers 27:1, &c., and Numbers 36:5-9, in favour of the daughters of Zelophehad, that women who were heiresses should marry in the family of the tribe of their father, and that their estates should not be alienated from them.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 23:22

22. their brethren] Their kinsmen. took them] R.V. took them to wife.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate