Menu

1 Chronicles 17:9

1 Chronicles 17:9 in Multiple Translations

And I will provide a place for My people Israel and will plant them so that they may dwell in a place of their own and be disturbed no more. No longer will the sons of wickedness oppress them as they did at the beginning

Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,

And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the first,

And I will make a resting-place for my people Israel, planting them there, so that they may be in the place which is theirs and never again be moved; and never again will they be made waste by evil men, as they were at first,

I will choose a place for my people Israel. I will settle them there and they won't be disturbed anymore. Evil people won't persecute them as they used to,

(Also I will appoynt a place for my people Israel, and will plant it, that they may dwell in their place, and moue no more: neither shall the wicked people vexe them any more, as at the beginning,

'And I have prepared a place for My people Israel, and planted it, and it hath dwelt in its place, and is not troubled any more, and the sons of perverseness add not to wear it out as at first,

I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more. The children of wickedness will not waste them any more, as at the first,

Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning.

And I have given a place to my people Israel: they shall be planted, and shall dwell therein, and shall be moved no more, neither shall the children of iniquity waste them, as at the beginning,

Formerly, during the time that I appointed leaders for my Israeli people, many violent groups oppressed them. But this will not happen any more. I have chosen a place where my Israeli people can live peacefully and no one will disturb them any more. I will give not allow them to be attacked by their enemies. And I will defeat all your enemies. I declare to you that I, Yahweh, will enable your descendants to rule after you die.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 17:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 17:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שַׂמְתִּ֣י מָ֠קוֹם לְ/עַמִּ֨/י יִשְׂרָאֵ֤ל וּ/נְטַעְתִּ֨י/הוּ֙ וְ/שָׁכַ֣ן תַּחְתָּ֔י/ו וְ/לֹ֥א יִרְגַּ֖ז ע֑וֹד וְ/לֹא יוֹסִ֤יפוּ בְנֵי עַוְלָה֙ לְ/בַלֹּת֔/וֹ כַּ/אֲשֶׁ֖ר בָּ/רִאשׁוֹנָֽה
וְ/שַׂמְתִּ֣י sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-1cs
מָ֠קוֹם mâqôwm H4725 place N-ms
לְ/עַמִּ֨/י ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms | Suff
יִשְׂרָאֵ֤ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וּ/נְטַעְתִּ֨י/הוּ֙ nâṭaʻ H5193 to plant Conj | V-Qal-1cs | Suff
וְ/שָׁכַ֣ן shâkan H7931 to dwell Conj | V-Qal-3ms
תַּחְתָּ֔י/ו tachath H8478 underneath Prep | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
יִרְגַּ֖ז râgaz H7264 to tremble V-Qal-Imperf-3ms
ע֑וֹד ʻôwd H5750 still Adv
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
יוֹסִ֤יפוּ yâçaph H3254 to add V-Hiphil-Imperf-3mp
בְנֵי bên H1121 son N-mp
עַוְלָה֙ ʻevel H5766 injustice N-cs
לְ/בַלֹּת֔/וֹ bâlâh H1086 to become old Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
בָּ/רִאשׁוֹנָֽה riʼshôwn H7223 first Prep | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 17:9

וְ/שַׂמְתִּ֣י sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-1cs
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
מָ֠קוֹם mâqôwm H4725 "place" N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
לְ/עַמִּ֨/י ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יִשְׂרָאֵ֤ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וּ/נְטַעְתִּ֨י/הוּ֙ nâṭaʻ H5193 "to plant" Conj | V-Qal-1cs | Suff
To plant or establish something, like in Genesis 2:8 where God planted a garden in Eden. It can also mean to fix or fasten something in place.
Definition: 1) to plant, fasten, fix, establish 1a) (Qal) 1a1) to plant 1a2) to plant, establish (fig.) 1b) (Niphal) 1b1) to be planted 1b2) to be established (fig.)
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: fastened, plant(-er). See also: Genesis 2:8; Isaiah 17:10; Psalms 44:3.
וְ/שָׁכַ֣ן shâkan H7931 "to dwell" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to live or stay in a place, like when God dwells among his people. It appears in books like Exodus and Psalms, describing God's presence. It's about making a home or resting place.
Definition: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide Aramaic equivalent: she.khan (שְׁכֵן "to dwell" H7932)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). See also: Genesis 3:24; Psalms 55:7; Psalms 7:6.
תַּחְתָּ֔י/ו tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִרְגַּ֖ז râgaz H7264 "to tremble" V-Qal-Imperf-3ms
In the Bible, this word means to shake or tremble with strong emotions like fear, anger, or excitement. It can also mean to provoke or disturb someone, causing them to become agitated. The KJV Bible translates it in various ways, including 'tremble', 'quake', and 'rage'.
Definition: 1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed 1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed 1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb 1c) (Hithpael) to excite oneself
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. See also: Genesis 45:24; Isaiah 5:25; Psalms 4:5.
ע֑וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יוֹסִ֤יפוּ yâçaph H3254 "to add" V-Hiphil-Imperf-3mp
To add means to increase or do something again, like adding more of something or continuing an action. This word is used in the Bible to describe growth or repetition.
Definition: : add/more[amount] 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield. See also: Genesis 4:2; 2 Samuel 19:14; Psalms 10:18.
בְנֵי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עַוְלָה֙ ʻevel H5766 "injustice" N-cs
Injustice or moral evil is what this word represents, covering violent deeds, unfair speech, and general wrongdoing. It is used to describe actions that go against God's standards of righteousness.
Definition: injustice, unrighteousness Another spelling of av.lah (עַוְלָה "injustice" H5766B)
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness). See also: Leviticus 19:15; Psalms 64:7; Psalms 7:4.
לְ/בַלֹּת֔/וֹ bâlâh H1086 "to become old" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
To wear out or become old, like something that's been used up or decayed over time, as seen in the book of Isaiah. This concept is also related to consuming or spending something completely. It implies a sense of depletion or exhaustion.
Definition: 1) to wear out, become old 1a) (Qal) to wear out 1b) (Piel) 1b1) to wear out 1b2) to wear out by use, use up completely 1b3) to enjoy, use to the full Aramaic equivalent: be.la (בְּלָא "to wear out" H1080)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste. See also: Genesis 18:12; Job 21:13; Psalms 32:3.
כַּ/אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּ/רִאשׁוֹנָֽה riʼshôwn H7223 "first" Prep | Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.

Study Notes — 1 Chronicles 17:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 2:23 After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned and cried out under their burden of slavery, and their cry for deliverance from bondage ascended to God.
2 Ezekiel 28:4 By your wisdom and understanding you have gained your wealth and amassed gold and silver for your treasuries.
3 Ephesians 5:6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
4 Psalms 44:2 With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out.
5 Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”
6 Ezekiel 36:14–15 therefore you will no longer devour men or deprive your nation of its children, declares the Lord GOD. I will no longer allow the taunts of the nations to be heard against you, and you will no longer endure the reproach of the peoples or cause your nation to stumble, declares the Lord GOD.”
7 Exodus 1:13–14 They worked the Israelites ruthlessly and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh.
8 Jeremiah 32:41 Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
9 Ephesians 2:2–3 in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience. All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath.
10 Amos 9:15 I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God.

1 Chronicles 17:9 Summary

This verse is a promise from God to His people, Israel, that He will give them a safe and secure place to live, where they will no longer be bothered by their enemies. This is a picture of the peace and rest that God wants to give to all of His people, as seen in Psalm 23:4 and Matthew 11:28-30. God wants us to trust in Him and know that He is our protector and provider, just like He was for the Israelites. By trusting in God's promises, we can experience a sense of peace and security, even in the midst of challenges and difficulties, just like David did in 1 Samuel 30:6.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'plant' His people in a place of their own?

This phrase suggests that God is establishing a permanent home for the Israelites, where they can live in peace and security, as seen in Exodus 15:17 and Psalm 44:2.

Who are the 'sons of wickedness' mentioned in this verse?

The 'sons of wickedness' refer to the enemies of God's people, such as the Philistines and other neighboring nations, who had oppressed the Israelites in the past, as described in Judges 2:10-11 and 1 Samuel 4:1-11.

How does this verse relate to the promise of the Messiah?

This verse is part of a larger promise to David, which ultimately points to the coming of Jesus Christ, who would establish a permanent and eternal kingdom, as prophesied in Isaiah 9:6-7 and Luke 1:32-33.

What does it mean for God's people to be 'disturbed no more'?

This phrase suggests that God's people will experience a time of peace and rest, free from the constant threats and attacks of their enemies, as described in Deuteronomy 12:10 and Hebrews 4:9-11.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to be 'planted' in a place of spiritual security and peace, and how can I cultivate that sense of stability in my life?
  2. How have I experienced oppression or distress in my life, and how can I trust God to deliver me and establish me in a place of safety?
  3. What are some ways that I can be a part of God's plan to establish His people in a place of peace and security, and how can I pray for and support others who are seeking refuge in Him?
  4. What does it mean for me to trust in God's promise of a permanent and eternal kingdom, and how can I live in light of that promise in my daily life?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 17:9

See Gill "1 Chronicles 17:1".

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 17:9

And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Chronicles 17:9

The children of wickedness; such as are devoted and wholly given up to wickedness; elsewhere called children of Belial.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 17:9

(9) I will ordain a place for my people Israel, and will plant them.—Comp. Exodus 15:17; Psalms 44:2-3. Although Israel had effected a settlement in Canaan, the history seems to show that down to the times of David the tribal boundaries were subject to great fluctuation, and the inroads of surrounding peoples made their tenure very uncertain. Them . . . they . . . their.—Heb., him . . . he . . . his; Israel, the subject, being singular. In their place.—In his own stead, or fixed habitation. (Comp. homestead, farmstead.) Shall be moved.—Shall be troubled, or disturbed.Children of wickedness.—Sons of wickedness, i.e., wicked men; like “sons of Belial” (worthlessness). Waste them.—An Aramaic usage of the verb. Samuel, “afflict them,” which seems original. (Comp. Genesis 15:13.) As at the beginning.—Referring to the bondage in Egypt.

Adam Clarke's Commentary on 1 Chronicles 17:9

Verse 9. Neither shall the children of wickedness] They shall no more be brought into servitude as they were in the time they sojourned in Egypt. This is what is here referred to.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 17:9

9. Also I will ordain … and they shall dwell in their place, and shall be moved … as at the beginning] R.V. And I will appoint … that they may dwell in their own place, and be moved … as at the first. waste them] Sam. afflict them.

Sermons on 1 Chronicles 17:9

SermonDescription
David Guzik (2 Samuel) a Tale of Two Houses by David Guzik In this sermon, the speaker emphasizes the importance of believers going above and beyond in their relationship with God. He encourages listeners to outdo one another in acts of lo
T. Austin-Sparks The Spoil of Battle (1 Chronicles 26:27) by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks preaches on how the House of the Lord is built from the spoils of battle, emphasizing that the Lord uses conflicts and struggles to construct His spiritual House.
A.W. Tozer (Hebrews - Part 37): Faith Is a Pertubing Thing by A.W. Tozer In this sermon, the preacher shares a personal story about a moral rebound. He talks about his own past of indulging in drinking and reckless behavior, even on Christmas Eve. Howev
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 6:1-5 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on Exodus 6:2-4, where God reveals himself to Moses as Jehovah, the self-existing one. The preacher emphasizes that God is who he says he is an
Zac Poonen The Spirit of Grace and Power by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of distributing the word of God rather than simply producing knowledge. He encourages ministers to focus on providing spiritua
Dennis Kinlaw Carry His Burden by Dennis Kinlaw In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a burden for the world that is without God. He encourages the audience to bear the burden and care for others, belie
Ralph Venning Take Heed of Sinning in Thought by Ralph Venning In this sermon, the preacher emphasizes the importance of turning away from vanity and avoiding evil. He explains that what we see and hear can greatly influence our thoughts and a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate