1 Chronicles 13:10

Uzzah Touches the Ark

9When they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah reached out and took hold of the ark, because the oxen had stumbled.10And the anger of the LORD burned against Uzzah, and He struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and He struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God.
American Standard Version (1901)
And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
Bible in Basic English
And the wrath of the Lord, burning against Uzza, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there before God.
Douay-Rheims 1899
And the Lord was angry with Oza, and struck him, because he had touched the ark; and he died there before the Lord.
Free Bible Version
The Lord was angry with Uzzah for daring to touch the Ark like this so he struck him down, and Uzzah died there before the Lord.
Geneva Bible 1599
But the wrath of the Lord was kindled against Vzza, and he smote him, because he layed his hande vpon the Arke: so he dyed there before God.
King James (Authorized) Version
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
Translation for Translators
Yahweh immediately became very angry with Uzzah, and he caused Uzzah to suddenly die there because he had put his hand on the Sacred Chest, and Yahweh had commanded that only the descendants of Levi who help the priests should touch the Sacred Chest.
Unlocked Literal Bible
Then the anger of Yahweh burned against Uzzah, and Yahweh killed him because Uzzah had reached out with his hand to the ark. He died there before God.
Noah Webster Bible
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
World English Bible
Yahweh’s anger burned against Uzza, and he struck him because he put his hand on the ark; and he died there before God.
Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah is kindled against Uzza, and He smiteth him, because that he hath put forth his hand on the ark, and he dieth there before God.