Menu

1 Chronicles 12:24

1 Chronicles 12:24 in Multiple Translations

From Judah: 6,800 armed troops bearing shields and spears.

The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.

The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.

There were six thousand, eight hundred spearmen of the children of Judah, armed for war;

From the tribe of Judah, 6,800 warriors carrying shields and spears.

The children of Iudah that bare shield and speare, were sixe thousand and eight hundreth armed to the warre.

The sons of Judah, bearing target and spear, [are] six thousand and eight hundred, armed ones of the host.

The children of Judah who bore shield and spear were six thousand eight hundred, armed for war.

The children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed for war.

The sons of Juda bearing shield and spear, six thousand eight hundred well appointed to war.

There were 6,800 men from Judah, who carried shields and spears.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 12:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 12:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ֠/אֵלֶּה מִסְפְּרֵ֞י רָאשֵׁ֤י הֶֽ/חָלוּץ֙ לַ/צָּבָ֔א בָּ֥אוּ עַל דָּוִ֖יד חֶבְר֑וֹנָ/ה לְ/הָסֵ֞ב מַלְכ֥וּת שָׁא֛וּל אֵלָ֖י/ו כְּ/פִ֥י יְהוָֽה
וְ֠/אֵלֶּה ʼêl-leh H428 these Conj | Pron
מִסְפְּרֵ֞י miçpâr H4557 number N-mp
רָאשֵׁ֤י rôʼsh H7218 head N-mp
הֶֽ/חָלוּץ֙ châlats H2502 to rescue Art | V-Qal-Inf-c
לַ/צָּבָ֔א tsâbâʼ H6635 army Prep | N-cs
בָּ֥אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3cp
עַל ʻal H5921 upon Prep
דָּוִ֖יד Dâvid H1732 David N-proper
חֶבְר֑וֹנָ/ה Chebrôwn H2275 Hebron (Valley) N-proper | Suff
לְ/הָסֵ֞ב çâbab H5437 to turn Prep | V-Hiphil-Inf-a
מַלְכ֥וּת malkûwth H4438 royalty N-fs
שָׁא֛וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
אֵלָ֖י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כְּ/פִ֥י peh H6310 lip Prep | N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 12:24

וְ֠/אֵלֶּה ʼêl-leh H428 "these" Conj | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
מִסְפְּרֵ֞י miçpâr H4557 "number" N-mp
This word refers to a number or quantity, whether large or small, and can also mean a narrative or story. It is used in many biblical contexts to describe counting or recounting events. In the Bible, it appears in passages about census and genealogy.
Definition: 1) number, tale 1a) number 1a1) number 1a2) innumerable (with negative) 1a3) few, numerable (alone) 1a4) by count, in number, according to number (with prep) 1b) recounting, relation
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: [phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time. See also: Genesis 34:30; 1 Chronicles 12:24; Psalms 40:13.
רָאשֵׁ֤י rôʼsh H7218 "head" N-mp
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
הֶֽ/חָלוּץ֙ châlats H2502 "to rescue" Art | V-Qal-Inf-c
To arm or equip for war is the meaning of this verb, used to describe preparing for battle. It is translated as arm, deliver, or strengthen in the KJV Bible.
Definition: 1) to draw off or out, withdraw 1a) (Qal) 1a1) to draw, draw off 1a2) to withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to be delivered 1b2) to be saved 1c) (Piel) 1c1) to pull out, tear out 1c2) to rescue, deliver, set free 1c3) to take away, plunder
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: arm (self), (go, ready) armed ([idiom] man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self. See also: Leviticus 14:40; 2 Chronicles 20:21; Psalms 6:5.
לַ/צָּבָ֔א tsâbâʼ H6635 "army" Prep | N-cs
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
בָּ֥אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
דָּוִ֖יד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
חֶבְר֑וֹנָ/ה Chebrôwn H2275 "Hebron (Valley)" N-proper | Suff
Hebron is a place in Palestine and also the name of two Israelites, one a descendant of Levi and the other of Caleb. It is first mentioned in the book of Genesis and is also referenced in 1 Chronicles.
Definition: Hebron = "association" Combined with e.meq (עֵ֫מֶק " Valley" H6010K)
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: Hebron. See also: Genesis 13:18; 2 Samuel 3:19; 2 Chronicles 11:10.
לְ/הָסֵ֞ב çâbab H5437 "to turn" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
מַלְכ֥וּת malkûwth H4438 "royalty" N-fs
Royalty or royal power refers to the authority and dominion of a king or queen, like Solomon's reign in Israel. It can also mean the kingdom or territory ruled by a monarch. The word is used in the Bible to describe sovereign power and authority.
Definition: 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power 1a) royal power, dominion 1b) reign 1c) kingdom, realm Aramaic equivalent: mal.khu (מַלְכוּ "kingdom" H4437)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: empire, kingdom, realm, reign, royal. See also: Numbers 24:7; Esther 1:9; Psalms 45:7.
שָׁא֛וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
אֵלָ֖י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כְּ/פִ֥י peh H6310 "lip" Prep | N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 1 Chronicles 12:24

Show Verse Quote Highlights

1 Chronicles 12:24 Summary

This verse tells us that 6,800 men from the tribe of Judah joined David's army, equipped with shields and spears. This shows that they were prepared to fight and defend their new king, just like the armies described in 2 Samuel 22:35. It also reminds us that God is our ultimate defender and provider, as seen in Psalm 20:7-8. Just like the men of Judah, we can trust in God's power and provision as we face our own battles, and be prepared to stand up for what is right, with faith and courage, like David did in 1 Samuel 17:45-47.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the men from Judah were 'armed troops bearing shields and spears'?

This indicates that the men from Judah were prepared for battle, equipped with the necessary weapons for defense and offense, much like the armies described in 2 Samuel 22:35 and 1 Samuel 17:6-7.

Why is the specific number of men from Judah mentioned?

The specific number of 6,800 men from Judah highlights God's provision and blessing on David, as seen in 1 Chronicles 12:22, where it is stated that men came to David day after day to help him.

What can we learn from the men of Judah's willingness to join David's army?

The men of Judah's willingness to join David's army demonstrates their trust in God's plan and their loyalty to David, as seen in 1 Chronicles 12:23, where it is stated that they came to turn Saul's kingdom over to him, in accordance with the word of the Lord.

How does this verse relate to the broader context of 1 Chronicles?

This verse is part of a larger narrative that shows how God is establishing David as the new king of Israel, as prophesied in 1 Samuel 16:13 and fulfilled in 2 Samuel 5:3-4.

Reflection Questions

  1. What does it mean to be 'armed' for spiritual battle, and how can I prepare myself like the men of Judah?
  2. How can I demonstrate loyalty and trust in God's plan, like the men of Judah who joined David's army?
  3. What are some ways that I can be a part of God's plan to establish His kingdom, just like the men of Judah were part of David's army?
  4. How can I balance being prepared for spiritual battle with trusting in God's power and provision, as seen in 1 Chronicles 12:22 and Psalm 20:7-8?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 12:24

[See comments on 1 Chronicles 12:23].

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 12:24

The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Chronicles 12:24

Who came hither in the name of all their brethren; for that whole tribe stuck to David at his very first coming to Hebron.

Trapp's Commentary on 1 Chronicles 12:24

1 Chronicles 12:24 The children of Judah that bare shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed to the war.Ver. 24. That bare shield and year,] i.e., Weapons defensive and offensive; so must the Christian soldier.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 12:24

(24) The sons of Judah.—The following list proceeds from south to north, and then passes over to the trans-Jordanic tribes. That bare shield and spear.—Comp. 1 Chronicles 12:8. Ready armed to the war.—Equipped for war fare. The tribe of Judah, which had acknowledged the sovereignty of David for the last seven years, had no need to appear in full force on the occasion of his recognition by the other tribes.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 12:24

24. The children of Judah, etc.] The list which follows suggests two questions, (1) Whence did the Chronicler derive it? (2) Are the statements of numbers contained in it trustworthy? In answer to the first question it may be confidently said that the list as it stands is the composition of the Chronicler himself, for the syntax and vocabulary of the passage are his. Its statements may, however, be based on those of some ancient document. As to the second question it must be confessed that the numbers given to the Northern tribes, especially the trans-Jordanic tribes, are surprisingly large, especially when compared with those of the Southern; thus while the totals of Judah, Simeon, Levi, and Benjamin taken together amount to 25,200 warriors, those of Zebulun, Naphtali, Dan, and Asher amount to 155,600. Yet compare the numbers given in 2 Samuel 24:9 (800,000 men in Israel who drew sword).

Whedon's Commentary on 1 Chronicles 12:24

24. Judah… six thousand and eight hundred — It has been thought strange that David’s own tribe should have had so small a representation in comparison with remote tribes like Zebulun, Naphtali, and Asher.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate