Menu

MARKUS 15

LBB

1 Tidlig neste morgen samlet øversteprestene, folkets ledere og de skriftlærde , hele Det jødiske rÃ¥det seg for Ã¥ drøfte saken videre om Jesus. De bandt Jesus, førte ham bort og overlot ham til Pilatus, som var den romerske landshøvdingen pÃ¥ den tiden. 2 Pilatus spurte Jesus: “Er du jødenes konge?” Han svarte: “Det er du selv som kaller meg dette." 3 Ãversteprestene anklaget Jesus for en rekke forskjellige forbrytelser, og Pilatus spurte ham: “Hvorfor sier du ingenting? Du hører jo alt det de anklager deg for!" 5 Til Pilatus sin store forbauselse svarte ikke Jesus med ett eneste ord. 6 Ved pÃ¥skehøytiden brukte alltid Pilatus Ã¥ frigi en fange etter ønske fra folket, samme hvem jødene ville ha fri. 7 Nettopp nÃ¥ satt det en mann fengslet som het Barabbas. Han hadde sammen med noen andre blitt dømt for drap under et politisk opprør. 8 Folket begynte Ã¥ samle seg rundt Pilatus for Ã¥ be ham gjøre som han alltid pleide. 9 “Er det jødenes konge dere vil at jeg skal slippe fri?” spurte Pilatus. 10 Han visste mer enn godt at øversteprestene bare hadde overlatt Jesus til ham fordi de var misunnelige pÃ¥ ham. 11 Ãversteprestene hisset nÃ¥ opp folket og fikk dem til Ã¥ kreve at Barabbas skulle bli satt fri i stedet for Jesus. 12 Pilatus spurte pÃ¥ nytt: “Hva skal jeg da gjøre med denne mannen som dere kaller jødenes konge?" 13 “La ham bli spikret fast pÃ¥ et kors!” ropte de tilbake. 14 “Men hva ondt har han gjort?” spurte Pilatus. Da skrek de enda høyere: “La ham bli spikret fast pÃ¥ et kors!" 15 Til slutt ga Pilatus etter og løslot Barabbas, etter som han ville gjøre folket til lags. Dette innebar at Jesus ble overlatt til Ã¥ bli pisket og etterpÃ¥ utlevert til soldatene for at de skulle føre ham bort og spikre ham til korset. 16 De romerske soldatene førte først Jesus inn pÃ¥ gÃ¥rdsplassen utenfor huset til landshøvdingen. Der var hele vaktstyrken blitt kalt sammen. 17 De kledde pÃ¥ han en rød kappe og laget en krone av torner som de presset ned rundt hodet hans. 18 SÃ¥ slo de Jesus i hodet med en stav, spytte pÃ¥ han, falt pÃ¥ kne og lot som om de hyllet han. “Leve jødenes konge”, ropte de. 20 Til slutt nÃ¥r de hadde blitt lei av Ã¥ hÃ¥ne han, tok de av han den røde kappen og kledde han i hans egne klær og førte Jesus bort for Ã¥ spikre han fast pÃ¥ korset. 21 PÃ¥ veien til stedet der henrettelsen skulle skje, støtte soldatene pÃ¥ Simon fra Kyréne , han var far til Aleksander og Rufus. Tilfeldigvis var han pÃ¥ vei fra landsbygda inn til Jerusalem, og de tvang ham til Ã¥ bære korset for Jesus. 22 Soldatene førte Jesus til det stedet som ble kalt Golgata og som betyr Hodeskallen. 23 Der ga de ham vin blandet med myrra, men han nektet Ã¥ drikke det. 24 Etter hvert spikret de Jesus fast pÃ¥ korset og delte klærne hans mellom seg ved Ã¥ kaste lodd om plaggene. 25 Klokken var omkring ni pÃ¥ morgenen da de spikret ham til korset. 26 Over ham hadde de satt opp en plakat med teksten: “Jødenes konge”, for Ã¥ vise hva han var anklaget for. 27 Samtidig med Jesus ble ogsÃ¥ to forbrytere spikret fast, hver pÃ¥ sitt kors. En pÃ¥ hver side av Jesus. 29 De som gikk forbi stedet der henrettelsen hadde skjedd, hÃ¥nte Jesus, ristet pÃ¥ hodet og sa: “Var det ikke du som kunne rive ned templet og bygge det opp igjen pÃ¥ tre dager? 30 Hjelp deg selv nÃ¥ og stig ned fra korset." 31 Til og med øversteprestene og de skriftlærde gjorde seg lystige pÃ¥ hans bekostning og fleipte til hverandre. “Han var jo sÃ¥ veldig god til Ã¥ hjelpe andre”, sa de, “men seg selv han kan ikke hjelpe! 32 Skulle han liksom være Messias, Israels lovede konge? Ja, om han nÃ¥ stiger ned fra korset, da skal vi nok tro ham!” OgsÃ¥ de som hadde blitt spikret fast pÃ¥ sine kors sammen med Jesus, hÃ¥nte ham. 33 Da klokka var tolv, ble det plutselig mørkt over hele landet. Mørket varte helt fram til klokka tre. 34 Da klokka var rundt tre ropte Jesus med kraftig stemme: “Eloi, Eloi, lama sabaktani?” som betyr: “Min Gud, min Gud, hvorfor har du forlatt meg?" 35 Noen av de som sto i nærheten, misforsto det han sa og trodde at han ropte pÃ¥ Elia . 36 En av dem sprang bort og fylte en svamp med sur vin og satte den pÃ¥ en stang og holdt den opp sÃ¥ han kunne fÃ¥ drikke. “La oss se om Elia kommer og tar ham ned”, sa han. 37 Men Jesus ropte høyt og sluttet Ã¥ puste. 38 I samme øyeblikk revnet forhenget som henger foran Det aller helligste rommet i templet i to deler, fra toppen og helt ned. 39 Da den romerske offiseren som sto nær korset, sÃ¥ pÃ¥ hvilken mÃ¥te Jesus døde, ropte han: “Denne mannen var virkelig Guds sønn!" 40 Noen kvinner sto litt lenger unna fra stedet der henrettelsen skjedde og sÃ¥ alt som forgikk. Blant dem var Maria Magdalena, Maria, hun som var mor til Jakob den yngre og Joses og Salome. 41 De hadde fulgt Jesus og hjulpet han mens ham var i Galilea. NÃ¥ sto de der sammen med mange andre kvinner som var kommet i følge med Jesus opp til Jerusalem. 42 Alt dette skjedde pÃ¥ fredagen, forberedelsesdagen, altsÃ¥ dagen før hviledagen . Da kvelden nærmet seg, 43 var Josef fra Arimatea modig nok sÃ¥ han gikk til Pilatus for Ã¥ be om Ã¥ fÃ¥ ta hÃ¥nd om kroppen til Jesus. Josef var et respektert medlem av Det jødiske rÃ¥det , en mann som med iver ventet pÃ¥ at Gud skulle begynne Ã¥ regjere blant menneskene. 44 Pilatus hadde vanskelig for Ã¥ tro at Jesus allerede var død. Derfor kalte han til seg den romerske offiseren for Ã¥ spørre ham om det var tilfelle. 45 Da offiseren bekreftet at Jesus virkelig var død, fikk Josef tillatelse til Ã¥ ta hÃ¥nd om kroppen hans. 46 Josef gikk straks av sted og kjøpte lintøy. EtterpÃ¥ tok han Jesus ned fra korset, svøpte han i tøyet og la ham i en grav som var hogget ut i fjellet. Etter dette rullet han den store steinen pÃ¥ plass foran inngangen til graven. 47 BÃ¥de Maria Magdalena og Maria, Joses mor, sÃ¥ hvor han la Jesus.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate