Menu

LUKAS 20

LBB

1 En dag da Jesus underviste folket pÃ¥ tempelplassen og talte til dem om det glade budskapet fra Gud, kom øversteprestene, de skriftlærde og folkets ledere bort til ham. 2 De forlangte Ã¥ fÃ¥ vite hvilken rett han hadde til Ã¥ gjøre alt det han gjorde, og hvem som hadde gitt ham dette oppdraget. 3 “Det skal jeg snart si dere”, sa Jesus, “dersom bare dere først svarer meg pÃ¥ et annet spørsmÃ¥l. 4 Hva mener dere om dette: Var døperen Johannes sin dÃ¥p fra Gud eller ikke?" 5 De begynte straks Ã¥ diskutere med hverandre og sa: “Dersom vi sier at det var pÃ¥ Guds befaling, da kommer han til Ã¥ spørre hvorfor vi ikke trodde pÃ¥ ham. 6 Men om vi sier at Gud ikke hadde sendt ham, da kommer folket til Ã¥ steine oss. De er jo helt overbevist om at Johannes var en profet som bar fram Guds budskap." 7 Derfor svarte de til slutt: “Vi vet ikke." 8 Da sa Jesus: “I sÃ¥ tilfelle sier heller ikke jeg hvem som har gitt meg i oppdrag Ã¥ gjøre det jeg gjør." 9 Jesus vendte seg til folket og fortalte et bilde for dem. Han sa: “En mann plantet en vingÃ¥rd og forpaktet den ut til noen som dyrket druer mens han selv reiste til utlandet og var borte i mange Ã¥r. 10 Da tiden for Ã¥ høste var inne, sendte han en av tjenerne sine til forpakterne for Ã¥ hente den delen av avlingen som var hans. Men de overfalt tjeneren og sendte ham tomhendt tilbake. 11 Eieren sendte da en annen tjener, det samme gjentok seg med ham. Han ble mishandlet, forulempet og ble sendt bort uten Ã¥ ha fÃ¥tt noe. 12 OgsÃ¥ en tredje tjener ble sendt, men ogsÃ¥ ham skamslo de og jaget bort. 13 ‘Hva skal jeg gjøre?’ sa eieren. ‘Jo, nÃ¥ vet jeg det! Jeg sender min egen elskede sønn. Han mÃ¥ de vel ha respekt for.’ 14 Men da forpakterne fikk se sønnen, sa de til hverandre: ‘Her kommer han som skal arve hele vingÃ¥rden. Kom sÃ¥ dreper vi ham og legger selv beslag pÃ¥ den!’ 15 De dro sønnen ut av vingÃ¥rden og drepte ham.” “Hva tror dere eieren gjør med disse forpakterne?” spurte Jesus. 16 “Jo, han vil selv komme dit, og da henretter han de kriminelle bøllene og gir vingÃ¥rden til andre.” Da folket hørte dette, protesterte de høylytt: “Nei! Det kommer aldri til Ã¥ skje!" 17 Men Jesus møtte blikket deres og sa: “Hva betyr det som stÃ¥r i Skriften : ‘Den steinen som ikke var brukbar for bygningsmennene, den har blitt til selve hjørnesteinen.’ 18 Den som snubler pÃ¥ denne steinen, blir skadet, og den som denne steinen faller pÃ¥, blir fullstendig knust. “ 19 Ãversteprestene og de skriftlærde ville arrestere Jesus direkte, etter som de forsto at det var dem han siktet til i sin fortelling, men de var redde for folket. 20 Mens myndighetene holdt Jesus under oppsikt og ventet pÃ¥ sin anledning, sendte de noen menn som skulle late som om de var nøye med Ã¥ følge Guds vilje, men i virkeligheten var de ute etter Ã¥ ta Jesus for noe de kunne arrestere ham for. De ville etterpÃ¥ overgi ham til de romerske myndighetene. 21 “Mester”, sa de til ham. “Vi vet hvor ærlig du er nÃ¥r du underviser. Du gir ikke etter for det andre mener og tenker, men sier rett ut det som er Guds vilje. 22 Fortell oss nÃ¥ om det er rett eller galt Ã¥ betale skatt til den romerske keiseren?" 23 Jesus gjennomskuet den listige falskheten deres og sa: 24 “Vis meg en romersk mynt. Hvem sitt bilde er det pÃ¥ den, og hvem sin signatur stÃ¥r under?” “Keiseren”, svarte de. 25 “Da sÃ¥”, sa han, “gi keiseren det som er hans. Men det som tilhører Gud, det skal dere gi til Gud." 26 De klarte altsÃ¥ ikke Ã¥ sette ham fast for noe av det han sa mens folket hørte pÃ¥. Tvert imot var de sÃ¥ overrasket over svarene hans, at de ble helt tause. 27 Noen saddukeere oppsøkte ham. Det er de som pÃ¥stÃ¥r at de døde ikke skal stÃ¥ opp igjen, og derfor spurte de: 28 “Mester, i Moseloven stÃ¥r det at om en mann dør barnløs, da skal broren hans gifte seg med enken og passe pÃ¥ at den døde fÃ¥r en sønn som kan gi ham etterkommere. 29 NÃ¥ var det en familie med sju brødre. Den eldste giftet seg og døde barnløs. 30 Da giftet bror nummer to seg med enken, men heller ikke han fikk noen barn. 31 PÃ¥ samme mÃ¥ten gikk det med den tredje, og sÃ¥ fortsatte det til alle sju hadde vært gift med henne og var døde uten Ã¥ etterlate seg noen barn. 32 Til slutt døde ogsÃ¥ kvinnen. 33 Hva skal skje med henne nÃ¥r de døde stÃ¥r opp igjen? Hvem sin kone blir hun da? Alle sju har jo vært gift med henne!" 34 Jesus svarte saddukeerne: “Det er bare her pÃ¥ jorden at menn og kvinner gifter seg. De som er verdige til Ã¥ være med i den kommende verden, etter at de har stÃ¥tt opp fra de døde, kommer ikke til Ã¥ gifte seg. 36 De skal heller ikke dø, men blir som englene. De er Guds barn, for de har stÃ¥tt opp fra de døde til et nytt liv. 37 At de døde stÃ¥r opp beviser Moses nÃ¥r han forteller om hvordan Gud viste seg for ham i den brennende tornebusken. Han kaller Gud for Abrahams, Isaks og Jakobs Gud. 38 Gud er altsÃ¥ ikke en gud for døde, men for levende. Alle mennesker er levende for ham. “ 39 “Det var bra svart, Mester”, sa noen av de skriftlærde som sto der. 40 Og nÃ¥ vÃ¥get ingen Ã¥ stille flere spørsmÃ¥l til ham. 41 Jesus spurte: “Hvordan kan dere pÃ¥stÃ¥ at Messias, den lovede kongen, er etterkommer av kong David ? 42 David selv skrev jo i Salmenes bok: ‘Gud sa til min Herre: Kom og sitt pÃ¥ min høyre side for Ã¥ regjere, 43 til jeg har lagt dine fiender som en skammel under føttene dine.’ 44 Mener dere virkelig at David ville kalle en av sine etterkommere for Herre?" 45 Mens folket lyttet, vendte Jesus seg mot disiplene og sa: 46 “Ta dere i vare for de skriftlærde , som elsker Ã¥ gÃ¥ omkring i lange kapper og gjerne vil bli hilst med respekt pÃ¥ torget. Ved gudstjenestene tar de plassene pÃ¥ fremste rekke, og de elsker Ã¥ sitte pÃ¥ hedersplassene under festene. 47 I sin griskhet bedrar de hjelpeløse enker og tar alt de eier, mens de later som om de lever etter Guds vilje ved Ã¥ be lange bønner nÃ¥r andre kan høre pÃ¥. Derfor kommer Gud til Ã¥ straffe dem desto hardere."

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate