Menu

San Marcos 11

TBL

1 Jim̱ä Jesúshajxy hänajty quioodaaá¹nä maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Betfagé møød Betania, jim̱ mädøyyä maa jaêa tuá¹ hänajty xiøhatiän Olivos. Jim̱ hänajty miäwiingóṠJerusalén. Mänitä Jesús jaêa jiamiøød metsc 2 ñämaayy: âNøcx hajxy jim̱haamby maa yøêø cajpthuungän. Coo hajxy jim̱ mmedsaêañ, jim̱ä burro hajxy tuêug mbaadaêañ cuxoch. Cahnä pøṠyajpejmachñä. MmäguejÇ¿êøwäp hajxy. Jaduhá¹ds hajxy yaa mwitsmínät. 3 Y pø jim̱ä jäyaêay hajxy xmiäyajtøy tii hajxy jaduhá¹ coo mmäguejøêøy, mänit hajxy mnämáêawät: “Jaêa nwiindsǿṠhøjts cham̱ yajmaajiajp. Paquiä højts nnäêä yajtunaêañ. Mänit højts miá¹ nnajtswidsøêøy.” Jaduhá¹ hajxy mmänáêanät ânøm̱ä Jesús ñajtscapxøøyy. 4 Mänitä burro hajxy hoy jiaancÌh paady cuxoch jim̱ møjtuêhaam, jim̱ tøjnähmøjc mädøyyä. Jim̱ä jäyaêayhajxy hänajty näjeêe tiänaêay. Coo jaêa Jesús jiamiøødhajxy tiägøøyy burromäguejøøbiä, mänit hajxy ñämaayyä: âTii yøêø burro hajxy jaduhá¹ coo mmäguejøêøy. 6 Mänit hajxy jaduhá¹ yhadsooyy waam̱baty hajxy hänajty tøø yhaneêemyii coo hajxy jaduhá¹ yhadsówät. 7 Mänitä Jesús jaêa burro yajnäméjtsäxä. Mänitä jiamiøødä wyit hajxy jim̱ piädaacy burronähgøxp. Mänitä Jesús jim̱ piejty. 8 JaancÌh tehm̱ miayyä jäyaêayhajxy hänajty pianøcxy. Mänitä wyit hajxy näjeêe chijy. Jaduhá¹ds hajxy tuêhaam ñajtsyeêebøøyy maa jaêa Jesús hänajty burronähgøxp ñaxøêøwaêañän. Näjeêe hujtshaay hajxy hänajty piujxpä. Jim̱ hajxy hänajty piädaacpä tuêhaam. 9 Cuêughagujcä Jesús hänajty ñøcxy. Mänitä cuêughajxy nägøx̱iä tiägøøyy yaax̱pä jojpä: â¡Viva Jesús, viva! ¡Gloria a Dios! Diosquex̱y hädaa Jesús jaduhá¹. 10 ¡Gloria a Dios tsajpootypä! Jaduhá¹ hädaa Jesús yhaneêemaam̱bä nebiä David jecy yhanehm̱iän, jaêa hajxy jecy nhaphajt ndeedyhájtäm. 11 Mänitä Jesúshajxy jim̱ quiooênä Jerusalén, møødä jiamiøød jaêa nämajmetspähajxy. Mänit hajxy jim̱ ñøcxøøyy maa jaêa tsajtøjcän. Coo hajxy jiiby chajtøjtägøøyy, mänit hajxy yhijxwädijty tijaty hänajty jiiby. Mänit hajxy wyiimbíjcumbä. Mänit hajxy jiiby yhädáaccumbä Betania. Hix̱, tøø hänajty chuujøêøy, y jiiby hajxy hänajty miejtstaêagaêañ Betania. 12 Cujaboom, mänitä Jesúshajxy jim̱ tiuêubÇ¿jcumbä. Mänitä Jesús yähoêpøjcä. 13 Mänitä piids tuêug ñäheebøøyy coo hänajty jim̱ tiänaêay picxum̱nä. Coo wiingóṠñämejch, mänit yhijxy coo tiøøm hänajty quiaêa näêägädä hity. Haagä haay hänajty jeêe. Cahnä yhiiêts hänajty yhabaadyñä mänaabä hänajty nax̱y tiøømbetiän. 14 Mänitä Jesús piids ñämaayy: âNi mänaa miicÌh mgaêa tøømbejtägatsaaá¹nä. Coo jaêa Jesús jaduhá¹ miänaaṉ̃, miädoow̱ jaêa jiamiøødhajxy jaduhá¹. 15 Coo jaêa Jesúshajxy jim̱ miejtstägajch Jerusalén, mänitä Jesús jiiby chajtøjtägǿøguiumbä. Mänitä Jesús jaêa tooêpädøjc juubiädøjc tiägøøyy høxpäboobiädsøøm̱bä jiiby tsajtøgooty. Mänitä meexä tiägøøyy høxjuijpä maa xädøêøñ hajxy hänajty quiuwichän, møødä häñaabiejt maa hajxy hänajty yhäñaêayän coo hajxy hänajty pialomatoogy. 16 Mänitä Jesús tiägøøyy hadujpä coo jaêa jäyaêayä tioogy hajxy jiiby quiaêa mädägǿøñät tsajtøgooty. 17 Mänitä Jesús tiägøøyy yajwiingapxøøbiä: âJaduhá¹ jim̱ myiṉ̃ cujaay maa jaêa Diosmädiaêaguiän: “Paêyaax̱táacthøcÌhä ndøjc hajxy nägøx̱iä xwiáaá¹Ã¤t, jaêa jäyaêayhajxy wiinduhm̱yhagajptpä.” Jaduhá¹Ã¤ Dios jecy miänaaṉ̃. Pero mijts, wiing mijtsä tsajtøjc mwaêañ. Jaduhá¹ hajxy mwaêañ nebiä meeêtstaactän ânøm̱ä Jesús miänaaṉ̃. 18 Coo jaêa teedywiindsøá¹hajxy jaduhá¹ miädooyy, møødä hänaêcä Diosmädiaêagy hajxy hänajty jiiby yajnähixøøbiä tsajtøgooty, mänit hajxy tiägøøyy cojyquiapxytiuum̱bä nebiä Jesús hajxy yaghóêogät. Hix̱, chähgøøbiä Jesús hajxy hänajty jeêeguiøxpä coo jaêa Jesús jaêa miädiaêagy hänajty jiaancÌh tehm̱ yhamädoow̱híjtäxä jaêa cuêug. 19 Pero coo quioodsøøñä, mänitä Jesúshajxy jiiby yhädáaccumbä Betania. 20 Cujaboomä Jesúshajxy ñøcxtägajch Jerusalén. Coo hajxy jim̱ ñaxǿøguiumbä maa jaêa Jesús jaêa piids hänajty tøø ñäbogøêøyän, mänitä piids hajxy yhijxy coo hänajty tøø quiøx̱y tøêøcÌh. 21 Coo jaêa Pedro jaduhá¹ jiahmiejtstaacy, mänitä Jesús ñämaayyä: âWiindsÇ¿á¹, huug hix̱ yøêø piids. Häxøøy miicÌh yøêø mnäbogøøyy coo ni mänaa quiaêa tøømhájnät. Tøø yøêø quiøx̱y tøøtsnä ânøm̱ä Pedro miänaaṉ̃. 22 Mänitä Jesús yhadsooyy: âMäbøjcä jaêa Dios miädiaêagy coo jiaancÌh tehm̱ tiømiädiaêaguiä. 23 Coo hajxy hamuumduêjoot mmäbÇ¿gät, høxtä yøêø tuá¹ jaêa mmädiaêagyhajxy xquiudiúuá¹Ã¤p coo hajxy mnämáêawät coo ween nøcxy miejyquiaêawøêøy. Mänitä mmädiaêagyhajxy jaduhá¹ xquiudiúuá¹Ã¤t coo jaêa Dios jaêa miädiaêagy hajxy hamuumduêjoot mmäbÇ¿jcät coo tiømiädiaêaguiä. Tøyhajt jaduhá¹. 24 Coo mijtsä Dios tijaty mmäyujwáêanät, xmióêowäp hajxy jaduhá¹, coo jaêa miädiaêagy hajxy hamuumduêjoot mmäbÇ¿jcät coo tiømiädiaêaguiä. 25 Coo mijtsä Dios hänajty mbaêyaêaxaêañ, tsipcøxpä hänaêc hajxy jayøjp mmäméeêxät, jaêa mijts hänajty tøø xñägädieeyÇ¿êøyäbä, jaduhá¹Ã¤ Dios hajxy jaduhá¹ xmiäméeêxpät tijaty hajxy hänajty mgädieeyhajpy. 26 Pero pø cab hajxy mmämeeêxaêañ, ni mijtsä mDeedy tsajpootypä xquiaêa mämeeêxtägatsaêañ ânøm̱ä Jesús miänaaṉ̃. 27 Coo jaêa Jesúshajxy jim̱ quiooêtägajch Jerusalén, mänitä Jesús jadähooc tiägøøyy tsajtøgooty. Jiibiä Jesús hänajty wiädity, mänit ñämejtsä jaêa teedywiindsÇ¿á¹, møødä hänaêcâhajxy jiiby yajnähixøøbiä tsajtøgooty, møødä majjäyaêadiøjc. 28 Mänitä Jesús hajxy miäyajtøøyy: âPøṠmiicÌh cuhdujt tøø xmioêoy coo miicÌh häxøøy yaa tsajtøgooty tøø mdsiptuṉ̃. 29 Mänitä Jesús yhadsooyy: âNhadsóow̱äbøch häyaa jaduhá¹ coocÌh mijts häyaa jayøjp xyhadsóow̱ät. Pøá¹Ã¤ Juan mäyajnäbejpä quejx, Diosä tøgä jäyaêayä. Hadsóow̱ägøch hajxy. CoocÌh hajxy häyaa xyhadsóow̱ät, mänítøch mijts häyaa nhadsoodägájtspät ânøm̱ä Jesús miänaaṉ̃. 31 Cabä teedywiindsøá¹hajxy hänajty ñajuøêøy waam̱bä Jesús hajxy yhadsówät. Mänit hajxy tiägøøyy niñämáayyäbä: “Coo hajxy häyaa nmänáaá¹Ã¤mät coo jaêa Dios jaêa Juan quiejxy, jaduhá¹ jadähooc xyhadsowáaá¹Ã¤m: Aa, pø tøyhajt jaduhá¹ coo jaêa Dios jaêa Juan jiaancÌh quejxy, tii jaêa Juan miädiaêagy hajxy coo tøø mgaêa mäbøjcä. 32 Y coo hajxy häyaa nmänáaá¹Ã¤mät coo jaêa Dios jaêa Juan quiaêa quejxy, mänitä cuêug hajxy häyaa xmiädsibǿøyyämät.” Hix̱, jaduhá¹Ã¤ cuêughajxy hänajty miänaêañ coogä Juan hänajty Dyiosquex̱iä. 33 Mänitä Jesús hajxy ñämaayy coo hajxy hänajty quiaêa najuøêøy. Mänitä Jesús yhadsooyy: âPues, ni høøcÌh jaduhá¹ ngaêa nägapxaam̱bä pÇ¿á¹høchä cuhdujt tøø xmioêoy.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate