Hechos 27
TBL1 Mänitä Festo wyiinmahñdyhajty coo jaêa Pablohajxy jim̱ quiexǿøjät Italia barcojooty møød jiamiøødhajxy, jaêa hajxy hänajty tsum̱ybiä. Mänitä Julio jaêa tsum̱yhänaêc yajcøêødägøøyyä. Capitán jaêa Julio hänajty tiuum̱by maa jaêa Augusto biatallóngän. HøøcÌh Lucas, høøcÌhä Pablo hänajty nbanøcxaam̱by. 2 Mänit højts hoy nbarcotägøêøy. Jim̱ä barco hänajty tøø chohá¹daêagy maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Adramitio. Tänaayyhaambiä barco hänajty ñøcxaêañ majatiä cajpt hänajty miejypiaêajän jim̱ Asianaaxooty. Jim̱ä jäyaêay hänajty tuêug piadsoonä. Aristarco hänajty xiøhaty. Jim̱ hänajty quiunaax̱ä Tesalónica, jim̱ Macedoniaânaaxooty. Mänit højts nduêubøjnä barcojooty. 3 Cujaboom højts nmejch maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Sidón. JaancÌh tehm̱ yhojiootä Julio hänajty miøød jaêa Pablocøxpä. Paadiä Julio jaêa Pablo cuhdujt miooyy coo jaêa Pablo jaêa miäguêughajpä nøcxy quiuhix̱y cajptooty, weenä Pablo jaduhá¹ piuhbedyii. 4 Mänit højts jim̱ jadähooc nduêubÇ¿jcumbä Sidón barcojooty. Møc højts hänajty xjiøjcubojøêøy. Paady højts Chiprenaaxooty hahooyhaamby nwiinnajxy maa hänajty møc quiaêa jaty pojjiän. 5 Mänit højts jim̱ nnaxøøyy Ciliciaânaaxooty møød Panfiliaânaaxooty. Mänit højts jim̱ nmejch maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Mira, jim̱ Liceaânaaxooty. 6 Jim̱ä Julio wiingbarco hoy piaady, jaêa hänajty nøcxaam̱bä Italia. AlejandrÃa jaêa barco hänajty tøø chohá¹daêagy. Mänit højts barcojooty hoy ndägøødiägach. Mänit højts ndägøøyy tuêuyohbiä jadähooc. 7 Jeêenä højts hänajty møc xjiøjcubojøêøy, paady højts hänajty hodiägaamby nduêuyoêoy. Mädaax̱xøø mägoox̱xøø højts hänajty tøø njaac nøcxy coo højts jim̱ nmejch mäwiingóṠmaa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Gnido. Hobiänejpiä højts jim̱ nmejch. Cab højts hänajty hoy nduêuyoêoyaaá¹nä. Jeêenä højts hänajty møc xjiøjcubojøêøy. Mänit højts wiingtuum nnøcxøøyy maa jaêa naax̱ hänajty xiøhatiän Creta. Coo højts jim̱ nnaxøøyy mäwiingóṠmaa hänajty xiøhatiän Cabo Salmón, mänit højts Creta hanajtyhaamby nnøcxøøyy maa hänajty møc quiaêa jaty pojjiän. 8 Hamäjaa højts jim̱ nmejypiaêayohy. Mänit højts jim̱ nmejch maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Buenos Puertos, jim̱ mäwiingóṠmaa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Lasea. 9 Maxiøø højts jim̱ nhijty. Tøø højts hänajty hanax̱iä nhøx̱haamøêøy. Mäjahñ jaêa tuêuyoêoyiibä hänajty tøø jiajnä jeêeguiøxpä coo tøøchpoj hänajty tøø piädsøøm̱nä. Mänitä Pablo miänaaṉ̃: 10 âWiindsøá¹døjc, mäjahñdiägǿøbiøcÌhä tuêuyoêoyiibä jaduhá¹ nhijxnä coo tøøchpoj tøø piädsøøm̱nä. Wehá¹dä barco jaduhá¹ miáêadät møødä tsøm̱ydiajy cøx̱iä. Wehá¹dä højts jaduhá¹ nhóêcämät. 11 Pero cabä Julio jaêa Pablo jaêa miädiaêagy ñäêä yajtuuá¹Ã¤. Jueêe jaêa miädiaêagyhajxy yajtúuá¹Ã¤xä, jaêa barcoyajyohbiä møødä cubarco. Jaduhá¹ hajxy hänajty tøø miänaêañ cooc tyijy hänajty quiaêa mäjahñä. 12 Cab hänajty yhahixøêøy coo højts tøøchpoj jim̱ nyajnáxät Buenos Puertos. Mänit hajxy nämay miänaaṉ̃ coo højts jadähooc nduêubÇ¿jcumbät barcojooty. Jim̱ hajxy hänajty ñaxaêañ maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Fenice. Cretaânaaxooty hänajty jeêe mejypiaêa. Cab hänajty jim̱ jiaty mäjahñä jeêeguiøxpä coo jim̱ møc quiaêa pojy. Paadiä tøøchpoj hajxy hänajty jim̱ yajnaxaêañ. 13 Mänitä jøømboj yuung piädsøøm̱y. Mänit hajxy miänaaṉ̃ cooc hajxy hoy jiaac tuêuyoêoyaêañ barcojooty. Mänit højts njaancÌh tuêubÇ¿jcumbä. Jim̱ højts njaac mejypiaêayohy Creta. 14 Weeṉ̃tiä højts hänajty tøø njaac tuêuyoêoy, mänitä tsuxpoj møc piädsøøm̱y. 15 Møc højts hänajty xjiøjcubojøêøy. Coo jaêa barcoyajyohbiä jaduhá¹ yhijxy coo hänajty quiaêa mäjädaêagaêañ, mänit hajxy ñiñämaayyä coo jaêa barco ween piabojy. 16 Mänit højts jim̱ nmejch maa jaêa naax̱ mejyquiujc chuucpän, jaêa hänajty xøhajpä Cauda. Mänit højts jim̱ nnaxøøyy hanajtyhaamby maa hänajty møc quiaêa pojjiän. Jim̱ højtsä barcohuung hänajty nbawich. Hobiänejpiä højtsä barcohuung jiiby nyuugjädujty møjbarcojooty. 17 Coo hajxy yajwiimbejty, mänitä barco hajxy yagjuhmäguijwädijty laansähaam, jaduhá¹Ã¤ barco quiaêa máêadät. Coo jaêa mejy hänajty jim̱ quiaêa jaty hagom̱ä, paadiä barcoyajyohbiähajxy hänajty chähgøêøy coo jaêa barco jiiby jiéêxät tsäbiuêujooty nøøbaêc. Mänitä wit pojyohbiä hajxy yajmänajcy, jaêa barco hänajty quiuhdøyhajpiä. Mänit hajxy miänaaṉ̃ coo jaêa barco ween jaduhyyä piabojy. 18 Cujaboom, jeêenä hänajty møc piojy. Møcä barco hänajty miøjpojpedyii. Jaêa tsøm̱ydiajy jaêa barco hänajty yajnøcxypä, mänit hajxy ñøøjuip ñøøpøgøøyy mejjiooty. 19 Cujaboom højtsä tuum̱bejt njaac nøøjuip njaac nøøpøgøøyy, møødä wit pojyohbiä, jaêa barco hänajty quiuhdøyhajpiä, møødä wittøøbiejt. 20 Maxiøø højts jaduhá¹ nmänajxy nyajnajxy. Tehá¹gajnä hänajty møc piojy. JaancÌh tehm̱ wyiimbøcy hänajty. Cabä xøø cabä madsaêa hänajty quiähxøêøgy ni weeṉ̃tiä. Cab højts hänajty nnajuøêøy maa højtsä poj hänajty xchøm̱nøcxy. JaancÌh tehm̱ chähgøøby højts hänajty coo højts nhóêogät. 21 Tøø højts hänajty maxiøø nhity jaguiay. Mänitä Pablo tiänaayyøêcy jäyaêayhagujc. Mänit miänaaṉ̃: âWiindsøá¹døjc, coocÌhä nmädiaêagy hajxy häxøpy tøø xyajtuuá¹Ã¤, cab hajxy häxøpy jim̱ tøø mdsooñ Creta, y cabä tsøêty cabä häyohn hajxy häxøpy tøø nbáatäm. 22 Pero, caêa hajxy mdsähgøêøy. Caj pøṠyhoêogaêañ, hoyyä barco cu jia maêad. 23 Hix̱, haamyquióodshøcÌhä Diosmoonsä tuêug nwiinhijxy. Jim̱ chooñ Dioswiinduum. NwiingudsähgǿøbiøcÌhä Dios. JeêecÌh jaduhá¹ xwyiinguejx. 24 MänÃthøcÌhä Diosmoonsä xñämaayy: “Pablo, caêa mdsähgøêøy. Tsipcøxp yhahixøêøy coo miicÌh jim̱ mmédsät Roma maa jaêa gobiernä wyiinduumän. MiicÌhcøxpä jaêa Dios tøø miänaêañ cooc pøṠquiaêa hoêogaêañ mäduhṉ̃tiä hajxy jiiby mnøcxy barcojooty”, nÇ¿m̱høcÌhä Diosmoonsä xñämaayy. 25 Paady, caêa hajxy mdsähgøêøy. NmäbÇ¿jcäbøcÌhä Dios jaêa miädiaêagy jaduhá¹ cooc hajxy xyajnähwaêadsáaá¹Ã¤m, nebiátyhøcÌhä Diosmoonsä tøø xyajmøødmädiaêagy. 26 Jim̱ mejyquiujc, jim̱ä naax̱huung tuêug. Jim̱ højts nøcxy nmøjpojpedáaá¹Ã¤m. Tøyhajt jaduhá¹ ânøm̱ä Pablo miänaaṉ̃. 27 Majmactsxøø højts hänajty tøø nbabojy barcojooty jim̱ maa jaêa mejy hänajty xiøhatiän Adriática. Cuptsuhm̱ hänajty jaduhá¹, mänitä barcoyajyohbiähajxy ñajuøøyy coo højts hänajty naax̱paêa tøø nmäwiingoṉ̃. 28 Mänitä nøø hajxy qyipxy mäduhṉ̃tiä quiøøcä. Jueêe hänajty quiøøcä, hiiêxmajmocxmetro. Coo hajxy weeṉ̃tiä jiaac nøcxy, mänit hajxy qyÃpxcumbä. Jueêe hänajty quiøøcä, hiiêxjuxtujmetro. 29 Tsähgøøby hajxy hänajty coo jaêa barco tsaa nøøbaêc miøjpohm̱bédät, paadiä pujxthajoêc hajxy mädaax̱c ñøøjuipøøyy barcohøx̱haam. Cuxodsøêøyä pujxthajoêc hänajty. Paady hajxy jaduhṠñøøjuipøøyy coo jaêa barco jaduhá¹ jiiby wiohá¹mähmøêøwǿøjät. JaancÌh tehm̱ jiootmayhajp hajxy hänajty. Jaduhá¹ hajxy hänajty miänaêañ coo paquiä cu jiobøøyy. 30 Mänitä barcoyajyohbiä jaêa barcohuung hajxy quiuhdøøñajxy nøøjooty. Jaduhá¹ hajxy hänajty yajnänømaêañ cooc tyijy jaêa pujxthajoêc hänajty ñøøjuipøêøwaêañ barcojøbhaam. Ja wiêi piäyøêøgaam̱bä barcoyajyohbiähajxy hänajty jaduhá¹ jaêa barcohuungooty. 31 Pero cabä Pablo yajwiinhøhṉ̃. Mänitä Juliohajxy ñämaayyä møødä soldadohajxy: âCoo yøêø yajyohbiädøjcâhajxy häyaa piäyÇ¿êøgät, mhóêogäp hajxy jaduhá¹ ânøm̱ä Pablo miänaaṉ̃. 32 Mänitä soldado jaêa barcohuung hajxy miäbuxøøyy. Mänitä barcohuung chøm̱nøcxä nähgapjooty. 33 Jobøêøwaam̱b hänajty jaduhá¹, mänitä Pablo jäyaêay ñämaayy: âJoom, huuc wiingaañáx̱äts hajxy hii. Majmactsxøø hajxy tøø mhity jaguiay jamiaêay. Cab jaduhá¹ yhoyyä coo hajxy jaguiay mjaac hÃdät, coo hajxy jaduhá¹ mnäêä pämaêayÇ¿êøwät. Hix̱, cab hajxy nej mjadaêañ. 35 Coo jaêa Pablo jaduhá¹ quiapxpädøøyy, mänitä tsajcaagy quionøêcy. Mänitä Dios ñämaayy “Dioscujúêuyäp” jiamiøødwiinduum. Mänitä tsajcaagy yhaguidøøyy. Mänit tiägøøyy caabiä. 36 Coo jaêa Pablo jaduhá¹ yhijxä coo hänajty quiay, mänitä jiamiøødhajxy jiootcugøøyy. Mänit hajxy piadägøøbiä caabiä. 37 Jueêe højts hänajty nhity barcojooty nämejtsmägoêxcudägøøghiiêx cu majmocxtuêug. 38 Coo hajxy jaduhá¹ quiaabiädøøyy, mänitä trigo hajxy miejjwyipøøyy, jaduhá¹Ã¤ barco ween pieêtiøêøy. 39 Coo jiobøøyy, cabä barcoyajyohbiädøjcâhajxy hänajty yhajuøêøyii. Mänitä laguun hajxy yhijxy mejypiaêa. Paêadsäbiuêu hänajty jeêe. Mänit hajxy miänaaṉ̃ coo jaêa barco hajxy jim̱ yajnÇ¿cxät puêuwiing, coo hajxy jim̱ yajmøjyädsujtspédät. 40 Mänitä pujxthajoêc hajxy miäbuxøøyy. Jiiby jaduhá¹ miähmøøyy mejjiooty. Mänitä barcocaaêpt hajxy yajyuungøøyy, jaduhá¹Ã¤ barco hoy yóêoyät. Mänitä wit hajxy yujxojch barcojøbhaam, jaêa barco hänajty quiuhdøyhajpiä. Mänitä barco tiägøøyy yohbiä. Jim̱ ñøcxøøyy puêuwiing. 41 Mänitä barco jieêxy nøøbaêc tsäbiuêujooty maa nøø hänajty quiaêa com̱än. Jaêa barcojøbhaam jaduhá¹ jeêx. Mänitä barcohøx̱haam tiägøøyyä møjcujpéjtäbä. Mänit tiägøøyy maêpä tsaybiig. 42 Coo jaêa soldadohajxy jaduhá¹ yhijxy coo jaêa barco hänajty miaêadaêañ, mänitä tsum̱yhänaêcâhajxy jia yaghoêogaaá¹Ã¤, jaduhá¹ hajxy cu quiaêa päyøêcy yáhw̱äp. 43 Pero cabä Julio jaduhá¹ miänaaṉ̃ coo jaêa tsum̱yhänaêcâhajxy yaghoêogǿøjät. Paady jaduhá¹ miänaaṉ̃ jeêeguiøxpä coo jaêa Julio jaêa Pablo hänajty yajnähwaêadsaêañ. Mänitä Julio miänaaṉ̃ coo hajxy ñøøgaêawÇ¿êøwät, pønjaty yaaw hänajty jajp, jaduhá¹ hajxy ñǿcxät tøêødstuum yáhw̱äp. 44 Pønjaty hänajty caêa yaawjajp, wéenäc hajxy ñøcxy puêuñähgøxp, møødä barcohadøjcøxp. Jaduhá¹ højts nägøx̱iä ndsoocy tøêødstuum.
