Menu

1 Samuyila 30

TSC

1 Lang Dauda andǝ aburana male yina a Zikǝlag a tàruia pwari ka, à yi sǝni ka amǝ’Amalek yina nǝ tǝlliban amur Negev andǝ Zikǝlag. À lina Zikǝlag nǝ munǝo, à pisǝni nǝ bǝsa, 2 sǝ à bwalkina amamǝna andǝ koyan mǝnana aɓalǝi ka bwalban-guro, amuna-mǝkeke andǝ aɓwana-mǝgule. À wal-lú kǝɓwa ateà ɗàng, sǝama à pwanǝnia, à umá nǝia. 3 Lang Dauda andǝ aburana male yiu a nggea-lê ka, à yi kumi ka à pisǝni. Amālia andǝ amuna-burana malea, andǝ amuna-mamǝna malea ka, à pwanǝnia à umǝna nǝia. 4 Pǝlǝa Dauda andǝ aburana mana atè ka, à ɓua kǝ̀rkǝ́r she lang rǝcandǝa malea malǝna ka. 5 Amālá Dauda kǝm ngga à umǝna nǝia, yià Ahinowam, ɓwama Jezǝril andǝ Abigiyel, ɓwama Kamel, mā-lú mala Nabal. 6 Ɓabum Dauda zurǝì kǝ̀rkǝ́r, acemǝnana aburane kǝ earce ama à nǝ̀ ɓukki nǝ atali; koya ɓwabura ka, bumikiɗiki kǝ̀rkǝ́r ace amuna-burana male andǝ amuna-mamǝna male. Sǝama Dauda ɓakɓabumi nǝban Yahweh Ɓakuli male. 7 Pǝlǝa Dauda banggi pǝris Abiyata, muna-ɓwabura mala Ahimale ama, «Yinǝam nǝ efot.» Nda Abiyata yinǝ efot aban Dauda ka. 8 Dauda ɗì Yahweh ama, «Mǝ pǝrta amǝnia yì amǝ’tǝllìban ngga le? Mǝ nǝ kasǝmurià le?» Yahweh eari wi ama, «Pǝrtea, acemǝnana mbak-kàngkàng awu nǝ̀ kasǝmurià, sǝ mbak-kàngkàng awu nǝ̀ amsǝ aɓwana, sǝ awu nǝ ak agir mana à pwania kat ka.» 9 Nda Dauda lo aban ká andǝ aburana gbǝman-tongno-nong-mwashat (600) mǝnana atè ka. Lang à yi bingŋǝna myalmúr Beso ka, aɓea aɓwana atea mǝnana à nda anzǝ́mò ka à ue abanì. 10 Dauda andǝ aburana gbǝman-ine (400) lidǝmba nǝ pyangnǝatau; acili aburana gbǝman-ɓari (200) ka, à ɓiki aulǝa à gandǝnǝ yálì myalmúr Beso ɗàng, nda à ueo abanì ka. 11 Pǝlǝa à kya kum ɓè ɓwa’Masar a patal, sǝ à yinǝi aban Dauda. À pè wi bǝredi shè, sǝ à pè wi mùr nu. 12 Ɗǝm ngga à pè wi agbatali kyak ɓari mala ɓǝla vwari andǝ adangŋanshi ɓǝla-anap mǝ’ime ɓari. Lang linia ka, yilǝmi nyar arǝì; ɓwabure ka pàngŋǝ̀nà anonggio tàrú, du andǝ pwari li kǝgìr ɗàng. 13 Dauda ɗì ama, «Yana nda mǝtala-ɓala mò? Sǝ a pur nǝ kǝshe?» Pǝlǝa ear ama, «Mǝ nda lagga ɓwa’Masar, muna-ɓala mala ɓwa’Amalek. Mǝtala-ɓala mem o ɗekiam, acemǝnana ǝn nong rǝkwana anongŋo tàrú mǝnia à kùtí ka. 14 Sǝm wari a tǝlliban a njar-kunmur mala bù-nzali mala amǝ’Keret, aɓa nzong-nzali mala Yahuda, andǝ njar-kunmur mala nzong-nzali Kalip; sǝ sǝm pisǝ Zikǝlag nǝ bǝsa.» 15 Dauda ɗì ama, «Awu nǝ gandǝ kánǝ mim aban nggǝsan mala amǝ’tǝllìban man le?» Pǝlǝa ear ama, «Kánbam nǝ Ɓakuli ama a pà wunǝ wal-luem, ko awu nǝ túrǎm a ɓabù mǝtala-ɓala mem ɗàng, sǝ mǝ nǝ umnǝ we aban nggǝsan mala amǝ’tǝllìban man.» 16 Nda warinǝ Dauda a banì ka, sǝ à kya kumia à mesǝna a koya ban a nzali. À ndaban li andǝ nu, andǝ pe ɓamúrià banɓoarnado ace nggea gǝna-lwa mǝnana à pwani aɓa nzali mala amǝ’Filisti, sǝ aɓa bù-nzali Yahuda ka. 17 Pǝlǝa Dauda soa arǝia nǝ munǝo, twal a ban-mbul’mbul aban ká pwarikpǝra mala ɓè pwari. Kǝɓwa ateà au ɗàng, shekǝ alaggana gbǝman-ine (400) mǝnana à ɓangŋa a nzǝm akalakadambi, à au ka. 18 Dauda ak agir mǝnana kat amǝ’Amalek pwania ka, andǝ amāmí ɓari. 19 Kǝgìr ɓwàr ɗàng, ko mǝkyauwe ko mǝgule. Ak amuna-burana, andǝ amuna-mamǝna, andǝ gǝna-lwa, andǝ koya gir mǝnana kat amǝ’tǝllìban mǝno pwania ka; Dauda nyesǝ agir kat. 20 Ɗǝm ngga Dauda pwan adomwan mala anzur andǝ ambul, andǝ mala andá, sǝ pǝria aban yiu a ɓadǝm acili agirkusǝu, sǝ bang ama, «Mǝnia ka gǝna-lwa mala Dauda na!» 21 Pǝlǝa Dauda nyar a ban aburana gbǝman-ɓari mǝnana aulǝa tsǝia à gandǝnǝ o atè raka, yì aɓwana mana à nyia a myalmúr Beso ka. À pur ace ká kúllí Dauda andǝ aɓwana mana atè ka. Lang Dauda bingŋǝna tù abania ka, pǝlǝa makkia-wia-kún. 22 Sǝama amǝ’ɓealɓikea andǝ amǝ’ɓealɓana aɓalǝ aburana mǝnana à o atà Dauda ka, à bang ama, «Acemǝnana à o atà sǝm raka, pà sǝm nǝ̀ pè kǝɓwa ateà kǝgìr aɓa gǝna-lwa mǝnana sǝm nyesǝia ka ɗàng! Kǝ amālia andǝ amunia nda sǝm nǝ̀ pea wia ka, sǝ koyan ngga ɓǝ̀ bwal amale ɓǝà o.» 23 Sǝama Dauda na ama, «Wun amǝ’eambǝam, wu kǝa pak anggo nǝ gìr mǝnana Yahweh pa sǝm ngga ɗàng! Yahweh yál sǝm sǝ tasǝ amǝ’tǝllìban mǝnana à yiu arǝ sǝm ngga, a ɓabù sǝm. 24 Yana nǝ̀ kwakikiri arǝ wun amúr cau man? Kāmbe mala ɓwa mǝnana wari a munǝo ka, nǝ̀ duk mwashat andǝ mala ɓwa mǝnana ue a ban atwalo ka.» 25 Twal a pwari mǝno bà yalung ngga, mǝnia ka duk nzongcau andǝ nggurcau aban amǝ’Isǝrayila. 26 Lang Dauda bingŋǝna Zikǝlag ka, tasǝ aɓa gǝna-lwa mǝnana pwan ngga, aban aɓwana-mǝgule mala Yahuda, mǝnana à nda ka agyajam male ka, nǝ cau ama, «Ɓoro nia ka ace wun, aɓa gǝna-lwa mǝnana sǝm pwan arǝ aɓibura mala Yahweh ka!» 27 Aɓoronì ka, à nda ace aɓwana mǝno arǝ alá mǝnia ka: ace amǝno yì aɓwana a Betel, andǝ Ramot Negev, andǝ Jattir ka; 28 ace aɓwana mǝno a Aruwa, andǝ Sifmot, andǝ Eshtemowa, 29 andǝ Rakal ka; ace aɓwana mǝno arǝ anggea-là mala amǝ’Jerameel andǝ amǝ’Ken ngga; 30 ace aɓwana mǝno a Horma, andǝ Bor Ashan, andǝ Atak, 31 andǝ Hebǝron ngga; sǝ ace aɓwana mǝno arǝ acili abân mǝnana kat Dauda andǝ aburana male ging kam ngga.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate